EasyManua.ls Logo

McCulloch MS354 - Page 22

McCulloch MS354
66 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2322
A LIRE ATTENTIVEMENT
Cher Client,
Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch.
Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des
années de satisfaction.
Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA
TOTALITE de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de
procéder à des opérations d’entretien.
Veillez à bien suivre les instructions pas à pas données
dans le présent manuel pour démarrer, mettre en oeuvre et
maintenir votre nouveau produit en condition.
Ce manuel contient également des mises en garde et ren-
seignements intitulés:
REMARQUES, AVERTISSEMENT /
ATTENTION et GARANTIE.
Une REMARQUE: fournit des renseignements complé-
mentaires, éclaircit un point ou explique une étape à suiv-
re en plus de détails.
La notice
AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisée
pour identifier une procédure qui, si négligée ou incorrecte-
ment exécutée, peut entraîner des dommages matériels
et/ou corporels graves.
Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procé-
dures ou instructions ne sont pas respectées, les dom-
mages ne seront pas couverts par la garantie et les répa-
rations seront à la charge du propriétaire.
Les précautions de sécurité sont pour votre protection;
Veuillez les lire attentivement; vous devez connaitre ces
importants renseignements afin d’utiliser correctement
votre tronçonneuse.
POUR LA GARANTIE OU LES RÉPARATIONS,
VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC LE CEN-
TRE DE MAINTENANCE AGRÉÉ LE PLUS
PROCHE DE CHEZ VOUS - POUR SAVOIR QUEL
EST LE CENTRE DE RÉP
ARATION LE PLUS
PROCHE,APPELEZ LE NUMÉRO GRATUIT
DONNÉ DANS PRÉSENT MANUEL.
.
TABLE DES MATIERES
1 RENSEIGNEMENTS GENERAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
1-1. Identification des Principaux Composants
1-2. Dispositifs de Sécurité
2 MEASURES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
2-1. Précautions pour Eviter les Rebonds
2-2.
Mesures de Sécurité Supplémentaires
2-3. Précautions Générales de Sécurité
2-4. Rebonds: Conseils Supplémentaires
2-5. Etiquetas de Seguridad por Contragolpe
2-6. Symboles Internationaux
3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3-1.
Outils pour Montage
3-2. Montage d Eléments
3-3. Guide-Chaîne / Chaîne / Installation du Carter
d’Embrayage
3-4. Réglage de la Tension de la Chaîne
3-5. Test Mécanique du CHAIN BRAKE
®
4 CARBURANT ET LUBRIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4-1. Carburant
4-2. Mélange du Carburant
4-3. Symboles de Carburant et Lubrification
Tableau des Proportions
4-4. Carburants Recommandes
4-5. Lubrification de la Chaîne et du Guide-Chaîne
5 FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5-1. Vérification du Moteur
5-2. Mise en Marche du Moteur
5-3. Redémarrage d’un Moteur Chaud
5-4. Arrêt du Moteur
5-5. Test Opérationnel du CHAIN BRAKE
®
5-6. Lubrification de la Chaîne et du Guide-Chaîne
5-7. Graissage Automatique
6 INSTRUCTIONS POUR LA COUPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6-1. Abattage
6-2.
Ebranchage
6-3. Tronçonnage
6-4. Tronçonnage sur Chevalet
7
ENTRETIEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7-1. Entretien Préventif
7-2.
Filtre à Air
7-3. Filtre à Essence
7-4.
Gr
ille Pare-Etincelles
7-5.
Bougie
7-6.
Réglage du Carb
ur
ateur
7-7.
Entreposage d’une Tronçonneuse
7-8.
Prepar
ation Apres Emmagasinage
8 ENTRETIEN DE DU GUIDE-CHAINE / CHAINE
. . . . . . . . .
39
8-1.
Entretien du Guide-Chaîne
8-2.
Entretien de la Chaîne
8-3.
Inf
or
mations Concer
nant le Remplacement de la Chaîne
9 DEP
ANNAGE DU MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
10
NOMENCLA
TURE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
INTRODUCTIOIN
1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX
1-1. IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX
1. CHAINE
2. GUIDE-CHAINE
3. PARE-ETINCELLES
4. LEVIER DU CHAIN BRAKE
®
(FREIN DE CHAINE) /
ARCEAU PROTECTEUR
5. POIGNEE AVANT
6. POIGNEE DU LANCEUR
7. INTERRUPTEUR D’ARRET
8.
VERR
OU DE SECURITE
9. POIGNEE ARRIERE / ETRIER
10. BOUCHON DU RESERVOIR D’HUILE DE CHAINE
11.
BOUCHON DU RESER
VOIR A CARBURANT
12. CAPOT DU LANCEUR
13.
POINTE
DE
REMUAGE
14. ECROU DU GUIDE-CHAINE
15. PROTECTEUR DE SILENCIEUX / CARTER D’EM-
BRAYAGE
16.
BOUGIE
17. COUVERCLE DU FILTRE A AIR
18. LEVIER DU STARTER
19.
GACHETTE PRE-ACCELERATEUR
20. POMPE D’AMORÇAGE
21.
A
CCÉLÉRATEUR / GCHETTE
22. VIS DE REGLAGE DE CHAINE
23. CAPTEUR DE CHAINE
24. TOURNEVIS / CLÉ PLATE
25.
FOURRE-T
OUR R
OB
USTE
(Disponible sur certains
modèles)
1-2. IDISPOSITIFS DE SECURITE
Afin de vous aider à localiser les dispositifs de sécurité, les
numéros précédant les descriptions correspondent à ceux de
la page précédente.
1 Grâce aux limiteurs de profondeur spécialement conçus
et aux maillons
UNE TRONCONNEUSE A «REBONDS
REDUITS»
aide à réduire les rebonds et leur intensité.
3 LE PARE-ETINCELLES empêche la projection de car-
bone et autres particules inflammables de plus de
0,6mm (0,023 pouces) de l’échappement.
Le respect des
lois et/ou réglementations locales, d’états ou gouverne-
mentales est à la responsabilité de l’utilisateur. Voir les
Sections Mesures de Sécurité pour plus de détails.
4 LE LEVIER DU CHAIN BRAKE
®
(FREIN DE CHAINE)
/ARCEAU PROTECTEUR
protège la main gauche de
l’utilisateur si elle glisse de la poignée avant, pendant
que la tronçonneuse est en opération.
4 CHAIN BRAKE
®
est un dispositif de sécurité conçu
pour minimiser la possibilité de blessures causées par
un rebond; le levier du CHAIN BRAKE
®
arrête la
tronçonneuse instantanément.
7 Déclanché, L’INTERRUPTEUR D ARRET stoppe immé-
diatement le moteur. Pour faire redémarrer le moteur, il
est nécessaire de mettre l’interrupteur sur la position
«mise en marche» ON.
8 LA MANETTE DE SECURITE empêche l’accélération
involontaire du moteur. Il n’est pas possible d’appuyer
sur la gâchette d’accélération (20) à moins que la
gâchette de sécurité ne soit enclenchée.
23
LE CAPTEUR DE CHAINE
réduit le danger de
blessures en cas de rupture ou de sortie de la chaîne. Le
capteur de chaîne est conçu de manière à intercepter la
chaîne.
2
1
3
4
5
6
7
10
12
11
9
13
14
16
17
20
18
22
23
15
24
25
21
8
19

Table of Contents

Related product manuals