EasyManuals Logo

Mercury 4.5 User Manual

Mercury 4.5
69 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
43
90-10102Z80
6
7-8
a
c
b
d
e
oh
MAINTENANCE
ohl11
PROPELLER REPLACEMENT (CONTINUED)
6
Coat the propeller shaft with Quicksilver Anti-Corrosion Grease or 2-4-C
Marine Lubricant with Teflon.
IMPORTANT: To prevent the propeller hub from corroding and seizing to the
propeller shaft, especially in salt water, always apply a coat of the
recommended lubricant to the entire propeller shaft at the recommended
maintenance intervals and also each time the propeller is removed.
7 Install front thrust washer (a), propeller (b), rear thrust hub (c) and propeller nut
(d) onto the shaft.
8 Place a block of wood between gear case and propeller to prevent rotation and
tighten propeller nut. Secure propeller nut to the shaft with cotter pin (e).
ohd
ENTRETIEN
ohl11d
REMPLACEMENT DE LHELICE (SUITE)
6
Enduisez larbre de lhélice de Quicksilver Anti-Corrosion Grease ou de 2-4-C
Marine Lubricant au téflon.
IMPORTANT: Pour éviter la corrosion du moyeu de lhélice et son blocage
sur larbre, particulièrement si vous naviguez en eau salée, enduisez
toujours toute la longueur de larbre de lhélice avec le lubrifiant
recommandé aux dates dentretien préconisées, ainsi qu’à chaque dépose
de lhélice.
7 Installez la rondelle de butée avant (a), lhélice (b), le moyeu de butée arrière
(c) et l’écrou de blocage (d) sur larbre de lhélice.
8 Placez un bloc de bois entre lhélice et le carter dengrenage pour empêcher
la rotation de lhélice et serrez l’écrou de lhélice. Fixez l’écrou de lhélice à
larbre au moyen de la clavette darrêt (e).
ohj
MANTENIMIENTO
ohl11d
CAMBIO DE HELICE (CONTINUACION)
6
Unte el eje de la hélice con grasa Quicksilver Anti-Corrosion Grease o
lubricante 2-4-C Marine Lubricant con teflón.
IMPORTANTE: Para evitar la corrosión del núcleo de la hélice y que se
pegue al eje, especialmente en agua de mar, aplique siempre una capa del
lubricante recomendado a la totalidad del eje de la hélice según los
intervalos de mantenimiento recomendados y también cada vez que se
quite la hélice.
7 Instale la arandela de empuje delantera (a), la hélice (b), el cubo de empuje
trasero (c) y la tuerca de la hélice (d) en el eje.
8 Ponga un bloque de madera entre la caja de transmisión y la hélice para evitar
la rotación y apriete la tuerca de la hélice. Asegure la tuerca de la hélice al eje
con un pasador de aletas (e).
ohh
MANUTENÇÃO
ohl11h
SUBSTITUIÇÃO DA HÉLICE (CONTINUAÇÃO)
6
Cubra o eixo da hélice com Quicksilver Anti-Corrosion Grease (Graxa
Contra a Corrosão Quicksilver) ou com Quicksilver 2-4-C Marine Lubricant
with Teflon (Lubrificante Marinho 2-4-C Quicksilver com Teflon) .
IMPORTANTE: Para evitar que o cubo da hélice se corroa e prenda o eixo
da hélice, especialmente em água salgada, aplique sempre uma camada do
lubrificante recomendado no eixo todo da hélice, obedecendo os intervalos
de manutenção recomendados e também cada vez que a hélice for
removida.
7 Instale a arruela de pressão (a), a hélice (b), o cubo de propulsão traseira (c)
e a porca da hélice (d) no eixo.
8 Coloque um bloco de madeira entre a caixa de engrenagens e a hélice para
impedir sua movimentação e aperte a porca da hélice. Fixe a porca da hélice
no eixo com o cubo taliscado (e).

Table of Contents

Other manuals for Mercury 4.5

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mercury 4.5 and is the answer not in the manual?

Mercury 4.5 Specifications

General IconGeneral
Cylinders1
Starting SystemManual
Fuel DeliveryCarburetor
SteeringTiller
Horsepower4.5 hp
Shaft Length15 in

Related product manuals