EasyManuals Logo

Mercury 40 Operation And Maintenance Manual

Mercury 40
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #72 background imageLoading...
Page #72 background image
90-10116Z20
70
go
13
of
OPERATION
ofr10
STARTING THE ENGINE TILLER HANDLE MODELS
AND MANUAL START REMOTE CONTROL MODELS
13
Check for a steady stream of water flowing out of the water pump indicator
hole.
IMPORTANT: If no water is coming out of the water pump indicator hole,
stop engine and check cooling water intake for obstruction. No obstruction
may indicate a water pump failure or blockage in the cooling system. These
conditions will cause the engine to overheat. Have the outboard checked by
your dealer. Operating the engine while overheated may cause serious
engine damage.
ofd
FONCTIONNEMENT
ofr10d
DEMARRAGE DU MOTEUR - MODELES A BARRE
FRANCHE ET MODELES AVEC COMMANDE A DISTANCE
A DEMARRAGE MANUEL
13
Vérifiez que le débit est régulier en sortie du témoin de la pompe à eau.
IMPORTANT: si aucune eau ne s’écoule du témoin de la pompe à eau,
arrêtez le moteur et vérifiez si la prise deau du circuit de refroidissement
nest pas obstruée. Labsence dobstruction peut indiquer une panne de la
pompe à eau ou un blocage du circuit de refroidissement. Lune de ces
situations peut provoquer une surchauffe du moteur. Faites vérifier le
moteur par votre concessionnaire. Un moteur surchauffé qui continue de
tourner peut être gravement endommagé.
ofj
OPERACION
ofr10j
ARRANQUE DEL MOTOR - MODELOS CON PALANCA DE
DIRECCION MANUAL Y MODELOS CON CONTROL
REMOTO DE ARRANQUE MANUAL
13
Verifique que esté saliendo un chorro de agua constante por el orificio
indicador de la bomba de agua.
IMPORTANTE: Si no está saliendo agua del agujero indicador de la bomba
de agua, apague el motor y revise la toma de agua de enfriamiento para
determinar si hay alguna obstrucción. La ausencia de obstrucción puede
indicar un fallo de la bomba de agua o un bloqueo en el sistema de
enfriamiento. Estas condiciones harán que el motor se recaliente. Lleve el
motor fuera de borda a un distribuidor para que lo revise. El motor se dañará
si se pone en funcionamiento mientras está recalentado.
ofh
OPERAÇÃO
ofr10h
PARTIDA DO MOTOR - MODELOS COM CANA DE LEME
E MODELOS DE CONTROLE REMOTO COM PARTIDA
MANUAL
13
Verifique se há um fluxo contínuo de água saindo do furo indicador da bomba
d’água.
IMPORTANTE: Se não houver água saindo pelo furo indicador da bomba de
água, desligue o motor e verifique se a entrada de água para resfriamento
está obstruída. Se não houver obstrução, isto poderá indicar uma falha na
bomba de água ou um entupimento no sistema de resfriamento. Estas
condições causarão o superaquecimento do motor. Leve o motor ao seu
revendedor para uma verificação. Operar o motor, enquanto estiver
superaquecido, irá danificá-lo.

Table of Contents

Other manuals for Mercury 40

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mercury 40 and is the answer not in the manual?

Mercury 40 Specifications

General IconGeneral
Horsepower40 hp
Starting SystemElectric
SteeringRemote
Fuel Induction SystemEFI (Electronic Fuel Injection)
Shaft Length20"
Full Throttle RPM Range6000

Related product manuals