EasyManuals Logo

Metabo BHE 20 SP User Manual

Metabo BHE 20 SP
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #90 background imageLoading...
Page #90 background image
90
РУССКИЙ
RU
Сохраните все прилагаемые документы и
передавайте электроинструмент другим лицам
только вместе с ними.
Для Вашей собственной
безопасности и безопасности
использования электроинструмента
обратите внимание на места в тексте,
обозначенные этим символом!
Надевайте защитные наушники.
Воздействие шума может привести к потере
слуха.
Эксплуатируйте инструмент с
дополнительной рукояткой, входящей в
комплект поставки.
Потеря контроля над
инструментом может стать причиной
получения травм.
При выполнении работ вблизи скрытой
электропроводки или сетевого кабеля
самого электроинструмента держите
инструмент только за изолированные
поверхности.
Контакт с токопроводящим
кабелем может вызвать подачу напряжения на
металлические части инструмента и стать
причиной удара током.
Всегда крепко держите инструмент двумя
руками за рукоятки, примите более устойчивое
положение и будьте внимательны при
выполнении работы.
При работе с электроинструментом всегда
надевайте защитные очки, рабочие перчатки и
нескользящую обувь!
Убедитесь, что в том месте, где будут
производиться работы,
не проходят линии
электро-, водо- и газоснабжения
(например,
с помощью металлоискателя).
Предохранительная муфта Metabo S-automatic
При срабатывании предохранительной муфты
незамедлительно выключайте инструмент!
Не допускайте непреднамеренного пуска:
всегда снимайте блокировку с выключателя,
если вилка была вынута из розетки или если
произошел сбой в подаче тока. Не требуется
при использовании VTC-электроники (защита
от повторного пуска).
Не прикасайтесь к вращающимся битам.
Удаляйте опилки и тому подобное только
после полной остановки инструмента.
Соблюдайте осторожность при сложном
завинчивании (завинчивание шурупов с
метрической или дюймовой резьбой в сталь)!
Головка винта может быть сорвана или могут
возникнуть высокие реактивные крутящие
моменты на рукоятке.
Перед проведением каких-либо настроек или
работ по техническому обслуживанию
вынимайте сетевую вилку из розетки.
Пыль, возникающая при обработке
материалов, содержащих свинец, некоторых
видов древесины, минералов и металлов,
может представлять собой опасность для
здоровья. Вдыхание частиц такой пыли или
контакт с ней может стать причиной появления
аллергических реакций и/или заболеваний
дыхательных путей.
Некоторые виды пыли (например пыль,
возникающая при обработке дуба или бука)
считаются канцерогенными, особенно в
комбинации с дополнительными материалами,
используемыми для обработки древесины
(соль хромовой кислоты, средства защиты
древесины). Обработка материалов с
содержанием асбеста должна выполняться
только специалистами.
- По возможности используйте подходящий
пылеотсасывающий аппарат.
- Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей
зоны.
- Рекомендуется носить респиратор с
фильтром класса P2.
Соблюдайте действующие национальные
предписания по обработке материалов.
См. с. 3 (на развороте).
1
Быстрозажимной патрон
2
Патрон перфоратора
3
Фиксатор рабочего инструмента
4
Гильза быстрозажимного патрона
5
Зажим патрона
6
Шпиндель
7
Ограничитель глубины сверления
8
Установочное колесико для
предварительного выбора частоты
вращения
9
Электронный сигнальный индикатор
10
Индикатор функции "контакт"
11
Кнопка включения/выключения функции
"контакт"
12
Переключатель направления вращения
13
Стопорная кнопка
14
Нажимной переключатель
15
Стопор
16
Переключатель
17
Дополнительная рукоятка
18
Патрон перфоратора
4 Специальные указания
по технике безопасности
бзор
17026895_0308 BHE_Gu incl RU.book Seite 90 Montag, 31. März 2008 8:58 08

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Metabo BHE 20 SP and is the answer not in the manual?

Metabo BHE 20 SP Specifications

General IconGeneral
BrandMetabo
ModelBHE 20 SP
CategoryRotary Hammer
LanguageEnglish

Related product manuals