5
INS10079C - 8/14
Slide support bracket (I), then mounting washer (J) up onto faucet body
(A) under sink and secure with mounting nut (K). Important: thread
data cable through hole in bracket (I) and open side of washer (J).
Use care to make sure data cable (E) is not pinched.
Deslice la ménsula de soporte (I), y luego la arandela de montaje (J)
hacia arriba hasta el cuerpo de la mezcladora (A) por debajo del
fregadero y asegúrelas con la tuerca de montaje (K). Importante: haga
pasar el cable de datos a través del oricio en la ménsula (I) y el lado
abierto de la arandela (J). Tenga cuidado de vericar que el cable de
datos (E) no quede apretado.
Sous l’évier, faire glisser le support (I), puis la rondelle de montage
(J), jusqu’au corps du robinet (A) et xer le tout à l’aide de l’écrou de
montage (K). Important : leter le câble de données dans le trou du
support (I) et le côté ouvert de la rondelle (J). S’assurer que le câble
de données (E) n’est pas coincé.
The recommended mounting procedure is to use support bracket (I)
with mounting washer (J). It is acceptable to use only mounting washer
(J) on sinks that will not accomadate support bracket (I).
Important: use care to make sure data cable (E) is not pinched.
El procedimiento de montaje recomendado es usar la ménsula de
soporte (I) con la arandela de montaje (J). Es aceptable usar sólo la
arandela de montaje (J) en fregaderos que no tienen espacio suciente
para la ménsula de soporte (I).
Importante: Tenga cuidado de vericar que el cable de datos (E) no
quede apretado.
La procédure de montage recommandée consiste à utiliser un sup-
port (I) avec une rondelle de montage (J). Il est acceptable d’utiliser
uniquement une rondelle de montage (J) sur les éviers ne pouvant
pas être munis d’un support (I). Important : s’assurer que le câble de
données (E) n’est pas coincé.
1
2
3
2
3
1
A
I
J
K
J
A
I
K
E
2a
Recommended/Recomendado/Recommandé
1
2
3
1
2
E
A
J
K
J
A
K
2b
Option/Opción/Option
E E
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT