EasyManua.ls Logo

Mvac M80G - Grounding Instructions | Mise À la Terre Toma de Tierra

Default Icon
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
Installation | Installation | Instalación
Grounding Instructions | Mise à la terre
Toma de tierra
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding
provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric
shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate
outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances. No adaptor should be used with this appliance.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la
terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc
électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et
d’une che avec broche de terre. La che doit être branchée dans une prise appro-
pre correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et obli-
gations locales. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra. En caso de fallo o de avería, la toma
de tierra proporciona a la corriente un camino de menor resistencia lo que reduce el
riesgo de electrocución. Este aparato está provisto de un cable que posee un conductor
de tierra y de un enchufe macho con toma de tierra. El enchufe debe conectarse a una
toma apropiada correctamente instalada y conectada a tierra conforme a las regula-
ciones y ordenenzas locales. No debe utilizar ningún adaptador con este aparato.
WARNING | AVERTISSEMENT | AVISO
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk
of electric shock. Check with a qualied electrician or service person if you are
in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance – if it will not t the outlet; have a proper outlet installed
by a qualied electrician.
Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique.
Consulter un électricien ou un technicien d’entretien qualié si vous n’êtes pas certain
que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modier la che fournie avec
l’appareil – si elle ne peut être inrée dans la prise, faire installer une prise adéquate
par un électricien qualié.
Un conductor de tierra mal enchufado puede crear un riesgo de choque eléctrico.
Consulte a un ectricista o a un técnico de mantenimiento cualicado si no está seguro
de que la toma está correctamente conectada a tierra. No modique el enchufe provisto
con el equipo. Si éste no se adaptara a la toma, pídale a un electricista cualicado que le
instale una toma adecuada.

Table of Contents

Related product manuals