EasyManua.ls Logo

Mvac M80G - Disminución de la Fuerza de Aspiración

Default Icon
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28
Troubleshooting | Dépannage | Reparación
Problem
Problème
Problema
Possible cause
Cause possible
Posible Causa
Corrective action
Action corrective
Reparación
Decrease in
suction strength
Diminution de la
force d’aspiration
Disminución de la
fuerza de
aspiración
Dirt recipient / Bag is full
La cuve ou le sac est
plein(e).
El tanque o la bolsa están
llenos.
Empty dirt recipient / change bag
(see page 22 to 26).
Vider la cuve ou changer le sac
selon le modèle, voir pages 22 à
26.
Vacíe el tanque o cambie la bolsa,
ver página 22 y 26 (según el modelo).
Dirt recipient is not
properly attached
La cuve est mal installée.
El tanque está mal insta-
lado.
Check clamps holding dirt
recipient, to make sure they are
tight, and dirt recipient is aligned.
Vérier les attaches et l’alignement
de la cuve.
Verique los enganches y el
alineamiento del tanque.
Open vacuum inlet
Une prise d’aspiration est
ouverte.
Una toma de aspiración
está abierta.
Close all vacuum inlets not in
use.
Fermer toutes les prises
d’aspiration non utilisées.
Cierre todas las tomas de aspira-
ción que no esté utilizando.
Exhaust line is clogged
La sortie d’air est obstruée.
La salida de aire está
obstruida.
Verify that no object is blocking
the exhaust.
Vérier la sortie d’air (le silencieux)
pour vous assurer qu’elle est bien
dégagée.
Verique la salida de aire (el
silenciador) y aserese de que
está bien despejada.
Troubleshooting | Dépannage | Reparación

Table of Contents

Related product manuals