Table of Contents | Table des matières | Contents
Preface | Préface | Prefacio 6
Schematic | Schématique | Esquema 7
Installation | Installation | Instalación
Unit Installation | Installation de l’appareil | Instalación del aparato 8
Dos & Don’ts | Trucs et astuces | Trucos y astucias 11
Mufer Installation | Installation du silencieux | Instalación del silenciador 13
Electric Connections | Connexions électriques | Conexiones electricas 14
Grounding Instructions | Mise à la terre | Toma de tierra 15
Low Voltage Connections | Connexions bas voltage
Conexiones de bajo voltaje
17
Operating Instructions | Utilisation | Funcionamiento
Hose Hook-up & Inlets | Mise en marche | Puesta en marcha 18
Progressive start | Démarrage progressif | Arranque progresivo 19
Automatic stop | Arrêt automatique | Parada automática 19
LED Indicator | Indicateur DEL | Indicador DEL 20
Information center | Centre d’information | Monitor Integrado 20
Indicator hose | Boyau indicateur | Manguera indicador 21
Maintenance | Entretien | Mantenimiento
Motor | Moteur | Motor 21
Maintenance – with bag | Entretien – avec sac
Mantenimiento – con bolsa
22
Maintenance – without bag | Entretien – sans sac
Mantenimiento – sin bolsa
24
Converting the Unit | Conversion de l’appareil
Conversión del aparato
25
Troubleshooting | Dépannage | Reparación
General Information | Informations générales | Informaciones generales 27
Decrease in suction strength | Diminution de la force d’aspiration
Disminución de la fuerza de aspiración
28
Vacuum will not start | L’appareil ne démarre pas | El aparato no se enciende 31
Vacuum will not stop | L’appareil n’arrête pas | El equipo no se apaga 33
Warranty Information | Garantie | Garantía
Limited Lifetime Warranty | Garantie à vie – limité
Garantìa de por vida — limitada
35
One Year Satisfaction Guarantee | Garantie satisfaction – un an
Garantìa de satisfacción — un año
37
Warranty on Mvac Attachments | Garantie sur accessoires Mvac
Garantìa para los accesorios Mvac
37
WEEE Directive | Directive DEEE | Directiva DEEE 39