EasyManua.ls Logo

Mvac M80G - Page 30

Default Icon
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
Troubleshooting | Dépannage | Reparación
Troubleshooting | Dépannage | Reparación
Problem
Problème
Problema
Possible cause
Cause possible
Posible Causa
Corrective action
Action corrective
Reparación
Decrease in
suction strength
(cont.)
Diminution de la
force d’aspiration
(suite)
Disminución de la
fuerza de
aspiración
(continuación)
Obstruction in the
piping system
Obstruction du
système de conduits
Obstrucción del sis-
tema de conductos.
Remove the clamp collars from the air
intake, to free the central vacuum unit
from the piping system (see gure 3 on
page 8). Start the unit by plugging the
hose into a vacuum inlet. By placing
your extended hand over the air intake
opening on the unit, check the suction
strength on the unit itself. If suction
strength is normal, the obstruction is in
the piping system. If suction strength
is diminished or completely absent,
have the unit checked by an authorized
service center.
Retirer les colliers de serrage à l’entrée
d’air, et retirer la connexion au système
de conduits (voir gure 3 à la page8).
Démarrer l’appareil en branchant votre
boyau à une prise d’aspiration. En
plaçant votre main tendue sur l’ouverture
d’entrée d’air de l’appareil, vérier la
force d’aspiration à la base de l’appareil
me. Si elle est normale, l’obstruction
est située quelque part dans les conduits.
Si elle est diminuée ou inexistante, faites
vérier l’appareil par un centre de service
autorisé.
Retire las abrazaderas de la entrada de aire
y retire la conexión del sistema de conduc-
tos (ver gura 3 de la página 8). Encienda
el aparato conectando su manguera a una
toma de aspiración. Coloque su mano
extendida sobre la apertura de la entrada
de aire y verique la fuerza de aspiración
en la base del aparato. Si ésta es normal,
la obstrucción se encontrará en algún sitio
de los conductos. Si ésta ha disiminuido o
no existe, lleve su aparato por un centro de
servicio autorizado.
If none of these suggestions restore suction strength,
contact your authorized service center.
Si aucune de ces mesures ne restaure la force d’aspiration,
veuillez contacter votre centre de service.
Si ninguna de estas medidas logra restablecer la fuerza
de aspiración consulte su centro de servicio.

Table of Contents

Related product manuals