9 10 11 12
1 2 3 4
ATTENTION
Prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées sur le kit de détartrage et
DPOTVMUF[MFUBCMFBVQPVSDPOOBÔUSFMBGSÏRVFODFEVUJMJTBUJPOWPJSQBHF
DESCALING
Empty the drip tray and the used capsule
container. 'JMMUIFXBUFSUBOLXJUI-P[PGXBUFS
and add the Nespresso descaling liquid.
1MBDFBDPOUBJOFSNJOJNVNWPMVNF-
oz) under the coffee outlet.
3FmMMUIFXBUFSUBOLXJUIUIFVTFEEFTDBMJOH
solution collected in the container and repeat
step 8.
To exit the descaling mode, press both buttons
simultaneously for one second. The machine is
now ready for use.
&NQUZBOESJOTFUIFXBUFSUBOL'JMMJUXJUI
potable water.
3FNPWFUIFDBQTVMFBOEDMPTFUIFMFWFS
8IFOSFBEZQSFTTUIF-VOHPCVUUPOUPSJOTF
machine.
NOTICE
%VSBUJPOBQQSPYJNBUFMZNJOVUFT
DÉTARTRAGE/
Videz le bac d’égouttage et le conteneur de
capsules usagées.
3FNQMJTTF[MFSÏTFSWPJSEFBVEFM
oz d’eau et ajoutez le liquide de détartrage
Nespresso.
Placez un récipient (volume minimum: 0.6 l / 20
oz) sous l’orifice de sortie du café.
3FNQMJTTF[EFOPVWFBVMFSÏTFSWPJSEFBVBWFDMB
solution de détartrage usagée, collectée dans le
récipient et répétez une fois l’étape 8.
Pour sortir du mode détartrage, appuyez sur les
deux boutons simultanément pendant une sec-
onde. la machine est à présent prête à l’emploi.
7JEF[FUSJODF[MFSÏTFSWPJSEFBV3FNQMJTTF[MF
d’eau potable.
3FUJSF[MBDBQTVMFFUBCBJTTF[MFMFWJFS
-PSTRVFMBNBDIJOFFTUQSÐUFBQQVZF[TVSMF
CPVUPO-VOHPQPVSMBSJODFS
AVIS
%VSÏFBQQSPYJNBUJWFEFNJOVUFT
10