9
Empty capsule container
Insert drip tray
Insert capsule container
Empty drip tray
Empty drip tray
Videz le bac d‘égouttage
Abtropfschale leeren
Svuotare sgocciolatoio
Esvaziar o tabuleiro de
gotejamento
Lekbak legen
Töm droppbrickan
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
Tyhjennä tippataso
Izpraznite pladenj za
kapljanje
Kosongkan dulang titis
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Empty capsule container
Videz le bac à capsules
Kapselbehälter leeren
Svuotare contenitore delle
capsule
cápsulas
Esvaziar o recipiente de
cápsulas usadas
Capsulecontainer legen
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
Töm kapselbehållaren
Tyhjennä kapselisäiliö
Vyprázdnit kontejner na kapsle
Izpraznite posodo za kapsulo
Kosongkan bekas kapsul
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Insert drip tray
Insérez le bac d‘égouttage
Abtropfschale einsetzen
Inserire sgocciolatoio
Coloque la bandeja antigoteo
Inserir o tabuleiro de
gotejamento
Lekbak plaatsen
Indsæt drypbakke
Sätt i droppbricka
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
Sett inn dryppfat
Aseta tippataso
Vstavite pladenj za kapljanje
Tegye be a csepptálcát
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
Masukan dulang titis
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Insert capsule container
Insérez le bac à capsules
Kapselbehälter einsetzen
Inserire contenitore delle
capsule
Coloque el contenedor de
cápsulas
Inserir o recipiente de
cápsulas usadas
Capsulecontainer plaatsen
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Indsæt kapselbeholder
Sätt i kapselbehållare
Sett inn kapselbeholder
Aseta kapselisäiliö
Vstavite posodo za kapsulo
Tegye be a kapszulatárolót
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
Masukan bekas kapsul
MY
TH
AR
7040_NESP_GEMINI_CS200 EUP PRO_UM_INTL_v9.indd 9 06.06.14 15:41