EasyManua.ls Logo

Numatic TT 345 - Page 20

Numatic TT 345
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
E
¡PRECAUCION!
Lea el manual de instrucciones antes de usar el aparato.
AVISO:
Como en todo equipo eléctrico hay que tener cuidado y atención en todo momento durante su uso además de asegurar que se realice
mantenimiento de rutina y preventivo periódicamente para conseguir un funcionamiento seguro. Si no se realiza el mantenimiento
necesario, incluyendo el cambio de piezas con las normas correctas el equipo podría no ser de funcionamiento seguro y el fabricante no
puede aceptar responsabilidad alguna a este respecto.
Cuando haga pedidos de repuestos indique el Número de Modelo/Número de Serie especificado en la Placa del Fabricante.
NOTA:
Esta máquina también es adecuada para uso comercial, por ejemplo en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, talleres y oficinas para otros
fines que los de uso doméstico normal.
AVISO:
Esta máquina no es adecuada para recoger polvo peligroso.
LO QUE DEBE HACERSE Y LO NO DEBE HACERSE:
DEBE: el desembalaje y montaje de la máquina debe ser realizado por personal cualificado.
DEBE: mantener la máquina limpia.
DEBE: mantener los cepillos en buen estado.
DEBE: cambiar las piezas desgastadas o dañadas inmediatamente.
DEBE: examine periódicamente el cordón eléctrico en cuanto a daño, como agrietamiento o envejecimiento. Si se descubre daño
alguno, cambie el cordón antes de usarlo más.
DEBE: unicamente cambie el cordón eléctrico con la pieza de recambio Numatic correcta aprobada.
DEBE: asegurar que el área de trabajo esté libre de objetos y/o personas.
DEBE: asegurar que el área de trabajo esté bien iluminada.
DEBE barrer previamente el área que ha de limpiarse.
NO DEBE usar limpiadores de vapor o lavadoras a presión para limpiar la máquina, ni usarla bajo la lluvia.
NO DEBE:intentar mantener o limpiar la máquina a no ser que se haya quitado el enchufe de alimentación eléctrica de la toma.
NO DEBE:permitir reparaciones de inexpertos. Llame a los expertos.
NO DEBE:tirar del cable ni tratar de desenchufarlo tirando el mismo.
NO DEBE:dejar el cepillo instalado en la máquina si no se utiliza.
NO DEBE permitir que la máquina se use por personas no experimentadas o no autorizadas o sin la capacitación apropiada.
NO DEBE usar la máquina sin que los depósitos de solución estén colocados apropiadamente en la máquina, como se indica en las
instrucciones.
NO DEBE:esperar que la máquina dé un funcionamiento sin problemas y fiable a no ser que se mantenga correctamente.
NO DEBE:pasar la máquina sobre el cable de alimentación eléctrica durante su utilización.
NO DEBE:levantar o tirar de la máquina tomando los accionadores operativos, use el asa principal.
NO DEBE:quitar el asa de la máquina excepto en caso de servicio y reparación.
¡ADVERTENCIA!
Use únicamente los cepillos provistos con el aparato o con los que se especifiquen en el manual de instrucciones. El uso de otros cepillos
puede poner en peligro la seguridad. Se ofrece una gama completa de cepillos y accesorios para este producto. Use únicamente cepillos
o bayetas que sean adecuados para el funcionamiento correcto de la máquina para la tarea específica que se realice.
AVISO:
Es esencial que este equipo se monte y opere correctamente conforme a las regulaciones de seguridad actuales. Cuando se usa el equipo,
asegure siempre que se tomen todas las precauciones necesarias para garantizar la seguridad del operador o cualquier otra persona que
pueda quedar afectada. Lleve calzado antideslizante cuando friegue. Use una máscara respiratoria en ambientes polvorientos.
Cuando se limpie, haga el servicio o mantenimiento de la máquina, se cambien piezas o se convierta la máquina para otra función debe
desconectarse la fuente de alimentación eléctrica. Las máquinas que funcionan con alimentación eléctrica de la red deben desconectarse
quitando el enchufe, y las máquinas que funcionan con batería deben desconectarse quitando el aislamiento.
RUIDO Y VIBRACIÓN:
Nivel de Sonido en uso (L
PA
) <78dB(A).
Los brazos del operario quedan sujetos a un nivel de vibración de <2.5m/s
2
cuando se utiliza la máquina.
NOTA:
En algunas aplicaciones los niveles de ruido o vibración pueden sobrepasar las cifras indicadas. Si los niveles de ruidos sobrepasan los 85
dB(A) se debe usar protección auricular apropiada.
29
Numatic International Spare Parts
Model No:TT345/350/455 Handle Assembly
POS: PART NO: DESCRIPTION: COMMENTS:
1 329162 FRONT HANDLE HALF
2 329677 REAR HANDLE HALF
3 229076 SUPPROT STRIP
4 229066 RELEASE BUTTON
5 219323 COMPRESSION SPRING
6 229071 LEVER MOUNTING PIN
7 219212 M3.5 X 10MM LONG TAPTITE SCREW
8 219045 M5 X 16MM LONG POZI PAN SEMS SCREW
9 229011 SWITCH PLATE
10 229010 SWITCH
11 429029 ALUMINIUM HANDLE
12 229081 HANDLE CASTING
13 229099 25MM DIAMETER HOLE PLUG
14 229074 ADJUSTMENT GEAR
15 220808 SWITCH COVER GASKET
16 219574 PLASTIC SPACER
17 229339 SWITCH COVER
18 220809 GREEN ILLUMINATED ROCKER SWITCH
19 220810 SWITCH SPLASH COVER
20 220811 SWITCH SNAP ON FRAME
21 220812 230V NEON INDICATOR
220813 120V NEON INDICATOR
22 220440 8 AMP OVERLOAD + ITEM 23 (COVER)
220441 16 AMP OVERLOAD + ITEM 23 (COVER)
23 220459 OVERLOAD COVER ONLY
24 299020 M5 X 30MM LONG POZI PAN SCREW
25 219568 No8 X 3/4" LONG POZI PAN SCREW
26 229001 RIGHTHAND SWITCH LEVER
27 229000 LEFTHAND SWITCH LEVER
28 229003 ADJUSTMENT LEVER
29 229033 BLANKING PIN
30 229028 SWITCH SPRING
31 219007 M6 FORM B WASHER
32 219064 M6 X 35MM LONG HEX HEAD BOLT
33 229139 P-CLIP
34 219008 M6 FORM G WASHER
35 21965V M6 X 40MM LONG HEX HEAD BOLT
36 219080 M6 DOMENUT
37 219254 O-RING
38 219010 M8 FORM A WASHER
39 219078 M8 STIFFNUT
40 219091 M8 X 50MM LONG HEX HEAD BOLT
41 219153 2BA BRASS CUP WASHER
42 219003 M5 FORM A STEEL WASHER
43 219047 M5 X 10MM LONG POZI PAN SEMS SCREW
44 229009 HOLE BLANKING PLUG
45 229073 GEAR LOCKING PIN
46 229138 SPRING
47 219099 M6 HALFNUT
48 229126 LOCKING ROD
49 219017 M6 DOUBLE COIL SPRING WASHER
50 219088 M6 STIFFNUT
51 219607 RUBBER PROTECTION CAP
52 227008 CABLE CLAMP
53 219107 No6 X 5/8" LONG PLASTITE SCREW
54 220219 MAINS CABLE (U.K. PLUG)
220208 MAINS CABLE (EURO PLUG)
220351 MAINS CABLE (NO PLUG)
220346 MAINS CABLE (SWISS PLUG)
220358 MAINS CABLE (CSA PLUG)
220439 MAINS CABLE (NO PLUG SOUTH AFRICA)
220470 MAINS CABLE (15 AMP PLUG SOUTH AFRICA)
55 229026 BLANKING PLATE
56 303464 SEPARATOR HANGINIG BRACKET
57 320527 SOLENOID VALVE LEAD ASSEMBLY
320529 SOLENOID VALVE LEAD ASSEMBLY CSA SPEC MACINES
58 320528 VAC MOTOR LEAD ASSEMBLY
320560 VAC MOTOR LEAD ASSEMBLY CSA SPEC MACINES
59 320718 MOTOR LEAD ASSEMBLY
320719 MOTOR LEAD ASSEMBLY CSA SPEC MACINES
60 320523 150MM LONG BLUE LINK WIRE
61 320524 150MM LONG BROWN LINK WIRE

Related product manuals