EasyManua.ls Logo

NUTOOL MPK1200 - Consignes de Sécurité

NUTOOL MPK1200
110 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avertissement!
Certains bois et certains types de produits en bois,
particulièrement le MDF (panneaux à Fibre de Moyenne
Densité),peuventproduiredespoussièresnocivesàlasanté.
Nous recommandons l’utilisation d’un masque approuvé doté
de filtres remplaçables pendant l’utilisation de cette machine en
plus du dispositif d’extraction de poussière.
S’assurer que les outils électriques sont déconnectés de
l’alimentation d’électricité principale lorsqu’ils ne sont pas en
opération, avant toute réparation, graissage, rajustement et
changement d’accessoires et de fraises
NEPASarrêterlamachineenforçantlafraisesurlapièceà
usiner.
Toujours utiliser la fraise correcte pour l’opération à effectuer.
NEPASutiliserdesfraisescourbées,fragmentéesouauxquelles
il manque des dents. Cette action est très dangereuse et
pourrait conduire à des accidents sérieux, pouvant causer la
blessure de l’opérateur, des observateurs et l’endommagement
de la machine.
N’utiliser que des fraises recommandées par le fournisseur et
qui sont en bonne condition.
Pendant le perçage de pièces à travailler longues, utiliser des
chevalets de scieur ou des établis pour soutenir la pièce à
usiner.
Assurerquetouslesétauxdefixationsontfermementenplace
et procéder à une vérification pour détecter tout jeu excessif.
Toujours maintenir la propreté des colliers de serrage et des
écrous de blocage et éviter toute accumulation de sciure.
Lors du remplacement des fraises, assurer que le corps est
inséré dans le mandrin à pinces par un minimum de 20mm
ou par la moitié de sa longueur pour une opération dans la
meilleure des conditions de sécurité.
Assurerquel’écroudelapincedeserrageestfermementfixéà
l’aide des clés de serrage fournies. Ne pas visser à l’excès.
Avant de début de toute opération de coupe, permettre à la
défonceuse d’atteindre sa pleine vitesse et la laisser tourner
pendant quelques secondes. Si un bruit quelconque ou une
vibrationinhabituellesontdétectés,ARRÊTERimmédiatement
la machine pour en rechercher la cause.
NEPASmettrelamachineenmarchelorsquelafraiseesten
contact avec la pièce à usiner.
Examinerlapièceàusineraucasoùilyauraitdescloussaillants,
des têtes de vis ou tout autre objet pouvant endommager la
fraise.
NEPASforcer lamachine-; lalaisser effectuerlibrement son
travail, ceci aura pour effet de réduire l’usure de la machine,
puis d’augmenter l’efficacité et la durée de vie de la machine.
Uncasqueanti-bruitapprouvédoitêtreportépendantl’utilisation
prolongée de la défonceuse.
ASSEMBLAGE
Lisezlesinstructionsquisuiventavantd’utiliservotredéfonceuse
pour la première fois.
AVERTISSEMENT: Isolez votre machine de l’alimentation
secteur avant d’effectuer tout ajustement ou tout entretien, ou
lorsque vous changez vos fraises.
Sortez la défonceuse et les accessoires du carton. Ne jetez pas
le carton avant d’avoir vérifié la présence de toutes les pièces.
BUTEE DE PROFONDEUR (ILL. 2)
Repérezlabrochedebutéedeprofondeur.Desserrezlebouton
deretenue(Ill.2.1)etabaissezlabrochedanslasemelledela
défonceuse(Ill.2.2).Serrezleboutonderetenueenlaissantle
réglet millimétré de profondeur dans sa position la plus haute.
Prenez note de la graduation de profondeur.
LEVIER DE BLOCAGE DU CORPS (ILLS. 3&4)
Lapoignéedeblocagesetrouveàl’arrièreetàladroitedela
défonceuse.Vérifiezqu’elleestenpositiondégagée(3.1).Ceci
vouspermetdebloquer(3.2)lecorpsdeladéfonceusedans
n’importe quelle position verticale.
OPERATION D’ENFONCE (ILL. 4)
Adoptezunepositionéquilibrée.Agrippezlesdeuxpoignéeset
appuyezverslebaspourenfoncerladéfonceuse.Lecorpsde
ladéfonceusedescendraverslebas.Relâchezlapressionet
les ressorts la font remonter dans sa position la plus haute.
PRISE D’EXTRACTION DE POUSSIERE (ILLS. 5&6)
Nous vous recommandons d’utiliser la prise d’extraction de
poussière(lisezlesinstructionsspécifiquesdesécuritérelatives
auxparticulesdepoussièresnuisiblesàlasanté).Vouspouvez
COMPOSANTS ET COMMANDES (ILL. 1)
1
Bloc moteur
2
Vis de retenue de butée de profondeur
3
Interrupteur marche/arrêt
4
Couvercle de balai de moteur
5
Blocage de broche
6
Poignée
7
Vis de retenue de guide parallèle
8
Tourelle de butée de profondeur
9
Régletmillimétrédebutéedeprofondeur
10
Butée de profondeur
11
Câbledesecteur
12
Levierdeblocagedeprofondeur
13
Semelle de la défonceuse
14
Unité d’extraction de poussière
15
Guide biseau
16
Barres de prolongation du guide biseau
17
Semelle guide de la défonceuse
18
Clé
19
Clémâle
20
Bague de serrage
21
12 fraises de défonceuse
22
Pointe/pantographe pour fraisages curvilignes