10
5 INSPECTION AND MAINTENANCE/
5 CONTRÔLES ET ENTRETIEN
Warning! ⚠ Avertissement !
Never alter the gas pressure. Special purpose charging
equipment and access to nitrogen is required. The gas
pressure should normally never be alterered.
Ne jamais modier la pression du gaz. Le gonage à
l’azote doit être réalisé avec une machine spécique.
Inspection points – Every 300-400 km:
1. Remove the strut casing.
2. Clean the damper and strut casing.
3. Check for oil leakage around the shaft or
bottom bracket.
4. Check that the stop screws for the lower
bushing holder are tightened. If not, put
Loctite 278 on the screw and tighten them
rmly by hand, see drawing below.
5. Clean seals and bushings according to
Peugeot Sport instructions.
6. Put new grease according to Peugeot Sport
intructions on seals and bushings.
Points de contrôle – tous les 300-400 kms :
1. Désassemblez la jambe de force de
l’amortisseur.
2. Nettoyez l’amortisseur et la jambe de force.
3. Vériez qu’il n’y a pas fuite ou suintement.
4. Vériez que les vis de butée du guide-tige
inférieur sont serrées. Sinon utilisez de la
loctite 278 et serrez fermement à la main voir
dessin ci-dessous.
5. Nettoyez les joints et bagues selon les
instructions Peugeot Sport.
6. Mettez de la graisse neuve sur les joints et
bagues selon les préconisations Peugeot
Sport.
x2