D‹KKAT: Do¤ru kullan›ld›¤›nda, su pompas› kullan›m› kolay ve etkin
bir alettir. Yanl›fl kullan›ld›¤›nda ya da gerekli önlemler al›nmad›¤›nda
tehlikeli olabilir. Sorunsuz ve emniyetli kullan›m için güvenlik
önlemlerini uygulay›n.
1 - Bu k›lavuzu kolay eriflilebilir bir yerde tutun ve her kullan›mdan önce
okuyun.
2 - Yak›t koyarken motor durmufl olmal› ve etrafta atefl bulunmamal›d›r. Sigara
içmeyin. Egzosa yak›t dökmeyin ya da s›çratmay›n. Yak›t koyduktan sonra
motoru bir baflka yerde çal›flt›r›n. Motor s›cakken ya da çal›fl›yorken yak›t
deposunun kapa¤›n› açmay›n.
3 - Motoru çal›flt›rmadan önce gaz kelebe¤inin rahat dönüp dönmedi¤ine
bak›n.
4 - Pompay› suyla doldurmadan çal›flt›rmay›n. Makinan›n parçalar›na zarar
verebilece¤iniz gibi, yanl›fl kulland›¤›n›zdan garantiniz de geçersiz olacakt›r.
5 - Su pompas›n› insanlar›n ve hayvanlar›n yak›n›nda kullanmay›n.
6 - Su pompas›n› kablolar›n ya da elektrikli cihazlar›n yak›n›nda kullanmay›n.
7 - Emilim hortumunun a¤z›nda mutlaka bir süzgeç olmal›d›r. Bu pompan›n
gövdesine kir girmesini önleyecektir.
8 - Bu pompalar su pompalamak üzere tasarlanm›flt›r. Yan›c› olmayan
kimyasal maddeler ve g›da pompalamakta kullanmay›n›z. Tahrifl edici kat›
maddeler bulunduran s›v›lar contalar›n ve pompan›n döner aksam›n›n
bozulmas›na neden olacakt›r.
9 - Deniz suyu ya da pis su pompalad›ktan sonra pompan›n içinden temiz su
geçirerek pompay› y›kay›n.
10 - Bak›m, temizlik ya da tamir yap›l›rken buji kapa¤›n› ç›kar›n.
11 - Bujide k›v›lc›m olup olmad›¤›n› kontrol ederken bujiyi silindirin yak›n›nda
tutmay›n. Böylelikle silindirden buharlaflan yak›t›n parlamas›n› engellersiniz.
12 - Vida ve di¤er ba¤lant›lar›n sa¤lam olup olmad›¤›n› kontrol edin.
13 - Çal›flmakta onde ve deposu bofl olarak tutun. Yere koymay›n.
14 - Egzos ve di¤er s›cak parçalara dikkat edin.
15 - Pompay› tafl›rken yak›t muslu¤unu ve yak›t deposunun kapa¤›n› kapal›
tutun . Uzak yola gidecekseniz ya da tali yolda tafl›yacaksan›z yak›t
deposunu boflalt›n.
16 - Pompay› hava ak›m› olan yerlerde kullan›n. Kapal› ortamlarda, patlay›c› ve
parlay›c› kimyasallar›n bulundu¤u yerlerde çal›flt›rmay›n.
17 - Her gün pompan›z› hem kullan›m hem de güvenlik aç›s›ndan kontrol edin.
18 - Bak›m yaparken imalatç› firman›n direktiflerine uyun.
19 - Hiçbir zaman bozuk, baz› de¤ifliklikler yap›lm›fl, do¤ru tamir edilmemifl, ya
da tamir edilen parçalar› do¤ru monte edilmemifl pompalar› kullanmay›n.
Güvenli¤inizi sa¤layan parçalar›n hiçbirini ç›karmay›n, k›rmay›n, ya da
kullan›lmaz hale getirmeyin.
20 - Rutin bak›m›n haricinde kendi bafl›n›za pompan›za bak›m yapmaya
kalkmay›n. Bak›m yapt›rmak için yetkili servislere baflvurun.
21 - Cihaz›n›z› temizlemek için benzin ya da benzin/ya¤ kar›fl›m›n› kullanmay›n.
22 - Pompay› kuru bir zeminde ve deposu bofl olarak tutun. Yere koymay›n.
23 - Pompan›z art›k kullan›lmaz hale gelmiflse, do¤al çevreye zarar vermeden
en yak›n sat›fl bayiine teslim ederek at›n.
24 - Her hangi bir sorununuzda yetkili sat›c›n›z› aray›n.
UPOZORNùNÍ: Pokud je správnû pouÏíváno, je motorové ãerpadlo
úãinn˘m nástrojem se snadnou obsluhou. Aby byla va‰e práce
pfiíjemná a bezpeãná, dodrÏujte vÏdy pfiísnû bezpeãnostní pravidla,
která jsou uvedená v tomto návodu k pouÏití.
1 - Tento návod uchovávejte tak, aby byl v pfiípadû potfieby po ruce.
2 - Plnûní palivové nádrÏe provádûjte v bezpeãné vzdálenosti od zdrojÛ
tepla a se zastaven˘m motorem. Pfii plnûní nádrÏe nikdy nekufite. Dejte
pozor, aby nedo‰lo k potfiísnûní nebo vylití paliva na tlumiã v˘fuku. Pokud
pfii plnûní nádrÏe pfieteãe palivo, pfieneste motorové ãerpadlo nejménû 3m
od tohoto místa, neÏ jej nastartujete.Nikdy nesnímejte víãko nádrÏe,
pokud bûÏí motor nebo pokud je hork˘.
3 - Pfied nastartováním motoru se ujistûte, Ïe se páãka plynu volnû pohybuje.
4 -
Nikdy nestartujte motor pokud není ãerpadlo zalito vodou. Tento stav
mÛÏe vést k po‰kození ãástí motoru, jakoÏ i ztrátu nároku na uplatnûní
záruky.
5 - NepouÏívejte motorové ãerpadlo v blízkosti osob nebo zvífiat.
6 - NepouÏívejte ãerpadlo v blízkosti kabelÛ nebo elektrick˘ch zafiízení.
7 - Na sací hadici musí b˘t vÏdy nasazen sací ko‰, aby se zabránilo prÛniku
neãistot do ãerpadla a moÏnému po‰kození obûÏného kola ãerpadla.
8 - âerpadla této fiady jsou konstruovány pro ãerpání vody. NepouÏívejte
ãerpadlo k ãerpání hofilav˘ch tekutin, chemick˘ch nebo potravináfisk˘ch
v˘robkÛ. NepouÏívejte ãerpadla ani k ãerpání kapalin, které obsahují
velk˘ podíl abrazívních pevn˘ch ãástic, protoÏe pfii tom dochází k
rychlému opotfiebení tûsnûní a rotaãních ãástí ãerpadla.
9 - Po ãerpání mofiské vody nebo kalÛ umyjte ãerpadlo ãistou vodou.
10 - Nekontrolujte jiskru na zapalovací svíãce v blízkosti otvoru ve válci,
zabráníte vznícení benzínov˘ch par unikajících z válce motoru.
11 - Zkontrolujte ‰rouby a ostatní spojovací materiál, zda není uvolnûn˘ nebo
zda-li nechybí.
12 - UdrÏujte bûÏící ãerpadlo (nebo ãerpadlo s dosud hork˘m motorem) v
dostateãné vzdálenosti od hofilav˘ch materiálÛ.
13 - NezdrÏujte se ve vzdálenosti do 5 metrÛ od ãerpadla SA 18 a do 2 metrÛ
od ãerpadla SA 30 TL a FS 45 TL po dobu del‰í, neÏ je nezbytnû nutné
pro uvedení ãerpadla do chodu nebo k jeho zastavení.
14 - Nedot˘kejte se tlumiãe v˘fuku a ostatních hork˘ch ãástí motoru.
15 - Bûhen transportu uzavfiete palivov˘ kohout a víãko palivové nádrÏe. Pfii
transportu ãerpadla na dlouhé vzdálenosti a ‰patn˘ch cestách
vyprázdnûte palivovou nádrÏ.
16 - Motorové ãerpadlo pouÏívejte pouze v dobfie vûtran˘ch prostorách.
Nepracujte s motorov˘m ãerpadlem v explozívním, hofilavém prostfiedí
nebo v uzavfien˘ch nebo ‰patnû vûtran˘ch prostorách.
17 - KaÏd˘ den pfiekontrolujte technick˘ stav motorového ãerpadla, abyste se
ujistili, Ïe je jeho pouÏívání bezpeãné.
18 - Pfii údrÏbû vÏdy dodrÏujte pokyny v˘robce. Pfii kaÏdé údrÏbû, ãi‰tûní nebo
opravû sejmûte kabelovou koncovku ze zapalovací svíãky.
19 - Nikdy nepouÏívejte po‰kozené, upravené, nesprávnû opravené nebo
smontované motorové ãerpadlo. NeodstraÀujte ani neupravujte
bezpeãnostní zafiízení.
20 - Kromû bûÏné údrÏby popsané v tomto návodû, nikdy neprovádûjte
opravy nebo servisní úkony sami. VÏdy vyhledejte specializovanou nebo
autorizovanou dílnu.
21 - Pro ãi‰tûní nikdy nepouÏívejte palivo.
22 - Motorové ãerpadlo skladujte na suchém místû, s prázdnou palivovou
nádrÏí a ne pfiímo na zemi. Pfied uloÏením peãlivû oãistûte motor od
neãistot a zbytkÛ maziva.
23 - Pfiípadnou likvidaci stroje je nutné provádût v souladu s pfiedpisy na
ochranu Ïivotního prostfiedí.
24 - Pfii v˘mûnû dílÛ nebo souãástek pouÏívejte pouze originální náhradní díly.
2
G‹R‹fi
Motorlu testereleri do¤ru kullanmak ve kazalar› önlemek için kullan›m k›lavuzunun tamam›n›
dikkatle okumadan motorlu testerenizi çal›flt›rmay›n. Bu k›lavuzu okudu¤unuzda motorlu
testerenin nas›l çal›flt›¤›n› ve bak›m›n›n nas›l yap›laca¤›n› ö¤reneceksiniz.
NOT: Bu k›lavuzda hangi çizimlerin ve teknik özelliklerin bulunmas› gerekti¤i her bir
ülkenin kanunlar›na göre de¤iflebilece¤inden, üretici firma taraf›ndan kullan›c›ya
bildirilmeden de¤ifltirilebilir.
ÚVOD
Nezaãínejte práci, aniÏ si nejprve peãlivû pfieãtete tento návod k pouÏití, pfiedejdete tak
nehodám a dozvíte se informace, jak správnû pouÏívat ãerpadlo. Najdete zde vysvûtlení jak
obsluhovat rÛzné ãásti stroje a instrukce pro kontrolu a údrÏbu.
POZN.: Ilustrace a specifikace uvedené v tomto návodu se mohou li‰it podle poÏadavkÛ
jednotliv˘ch zemí. V˘robce si vyhrazuje právo na provádûní zmûn bez pfiedchozího
upozornûní.
ВВЕДЕНИЕ
Чтобы правильно эксплуатировать насос и избежать несчастных случаев, не начинайте
работать, не ознакомившись внимательно с данным руководством по эксплуатации.
В нем Вы найдете разъяснения по эксплуатации отдельных деталей, а также инструкции
для проведения необходимых проверок и технического обслуживания.
Замечание: иллюстрации и спецификации в данном руководстве могут различаться
в зависимости от требований той или иной страны и могут изменяться
производителем без предупреждения.
BEVEZETÉS
A szivattyú helyes használata és a balesetek elkerülése érdekében ne kezdjük el a munkát
anélkül, hogy figyelmesen végigolvastuk volna ezt a kézikönyvet. Ebben megtaláljuk az egyes
részek mıködésének leírását, valamint a szükséges ellenŒrzésekre és karbantartására vo-
natkozó útmutatót.
Megjegyzés: A kézikönyvben lévŒ illusztrációk és jellemzŒk a helyi követelmények miatt
országonként eltérŒek lehetnek, illetve a gyártó által elŒzetes bejelentés nélkül megvál-
toztathatók.
TR
CZ
RUS
H
PRAVIDLA BEZPEâNOSTI
âesky
Türkçe
GÜVENL‹K ÖNLEMLER‹