EasyManua.ls Logo

Olimpia splendid SeccoMust - Advanced Operation Modes; High Humidity Operation (HI Display); Low Humidity Alert

Olimpia splendid SeccoMust
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
derato nell’ambiente in cui
l’apparecchio è collocato.
Il led "8" acceso e la
scritta "HI" sul display indi-
cano
che il deumidificatore
funziona in continuo alla
massima potenza. Questa
funzione permette di otti-
m
izzare i tempi di deumi-
d
ificazione riducendoli al
minimo.
AVVERTENZA: Quando
l’umidità relativa scende
sotto valori molto bassi
(20-25%) e comunque
tali da non giustificare il
funzionamento del deu-
m
idificatore, l’apparec-
c
hio si arresta e segnala
sul display “Hr”. Questo
allarme rientra automati-
c
amente quando l’umidi
comincia a risalire. Se
l'allarme persiste anche
con livelli di umidipiù
alti, chiamare un centro
di assistenza.
VISU
ALIZZAZIONE UMI-
DIT
À AMBIENTE
Tasto (4)
Per visualizzare lumidità
presente nell’ambiente, è
sufficiente premere il tasto
(4). Sul display (5) lampeg-
g
erà per alcuni secondi il
valore dell’umidità presente
nell’ambiente.
desired in the room where
the appliance is positioned.
When LED “8 lights up
and “HI” appears on the dis-
p
lay, this indicates that the
dehumidifier is running con-
tin
uously at maximum power.
This function optimises dehu-
m
idification and reduces the
time required to a minimum.
CAUTION: When relative
humidity drops below very
low values (20-25%), or such
that there is no need for the
dehumidifier, the appliance
will stop and signals “Hr”
on the display. This alarm
resets itself automatically
when humidity starts to rise.
If the alarm persists even at
higher humidity levels, call
an assistance centre.
AMBIENT HUMIDITY DI-
SPLA
Y
Key (4)
Press key (4) to view the am-
b
ient humidity level. The value
will flash on the display (5) for
a few seconds.
que que l’appareil fonctionne
comme déshumidificateur.
Il est donc possible de pro-
grammer le degré d’humidité
souhaité dans la pièce se
trouve l’appareil.
La led « 8 » allumée et le
message « HI » sur l’afficheur
indiquent que le déshumidi-
cateur fonctionne en mode
continu à la puissance maxi-
m
ale. Cette fonction permet
d’optimiser les temps de dés-
h
umidification en les duisant
au minimum.
MISE EN GARDE: Lorsque
le taux dhumidité relati-
v
e atteint des valeurs très
basses (20-25%) ou tel de
toute façon à ne pas justi-
f
ier le fonctionnement du
déshumidificateur, l’appa-
reil
s’arrête et affiche “Hr”.
Cette alarme se rétablit
automatiquement lorsque le
taux d’humidité commence
à remonter. Si cette alarme
persiste même avec un taux
d’humidité plus élevé, faites
intervenir le service après
vente.
AFFICHAGE DE L’HUMIDI
AMBIANTE
T
ouche (4)
Pour afficher l’humidi pré-
s
ente dans la pièce, il suffit
d’appuyer sur la touche (4). La
valeur de l’humidité présente
dans la pièce clignotera alors
pendant quelques secondes
sur l’afficheur.
Ist das Led 9 einge-
schaltet, arbeitet das Gerät
als
Entfeuchter, und man kann
den genschten Grad an
Luftfeuchtigkeit in dem Raum,
in dem es steht, einstellen.
Ist das Led 8 einge-
s
chaltet und die Schrift „HI“
erscheint auf dem Display,
arbeitet der Entfeuchter mit
chstleitung im Dauerbe-
t
rieb. Mit dieser Funktion kann
die Entfeuchtungszeit auf ein
Minimum reduziert werden.
HINWEIS: Wenn die Rau-
m
feuchtigkeit unter sehr
niedrige Werte (20-25%) und
auf jeden Fall auf solche
Werte absinkt, bei denen der
Entfeuchtungsbetrieb über-
flüssig
ist, stoppt das Gerät
und am Display wird “HR”
angezeigt. Diese Alarm-
meldung
wird automatisch
rückgestellt, sobald der
Feuchtigkeitsgrad wieder
ansteigt. Im Falle, daß die-
se
Alarmmeldung auch bei
einem höheren Feuchtigkei-
tsgrad
eingeblendet bleibt,
ist ein Service-Zentrum zu
Hilfe zu ziehen.
ANZEIGE DER RAUMFEU-
CHTIGKEIT
T
aste (4)
Die Raumfeuchtigkeit wird
durch Druck der Taste (4)
angezeigt. Der Feuchtigkeits-
wert blinkt einige Sekunden
lang am Display (5).
ficador. Por tanto se podrá
regular el nivel de humedad
deseado en el ambiente don-
de se colocó
la unidad.
La luz luminosa 8” en-
c
endida y la inscripción “HI”
en el visualizador indican que
el deshumidificador funciona
continuamente con la máxima
potencia. Esta función permite
optimizar los tiempos de de-
s
humidificación reduciéndolos
al mínimo.
ADVERTENCIA: Cuando la
humedad relativa desciende
a valores muy bajos (20-
25%) o bien que no justifi-
quen
el funcionamiento del
deshumidificador, el apara-
to
se detiene y en el display
aparecerá “Hr”. Esta alarma
se desactiva autotica-
mente cuando la humedad
inicia a aumentar. Si la alar-
m
a persiste incluso con
niveles de humedad más
altos, llamen a un centro de
asistencia.
VISU
ALIZACIÓN DE LA HU-
MED
AD AMBIENTE
Tecla (4)
Para visualizar la humedad
presente en el ambiente, es
suficiente presionar la tecla
(4). En el display (5) parpa-
d
eará durante algunos segun-
d
os el valor de la humedad
presente en el ambiente.
isso, é possível seleccionar
o grau de humidade dese-
jado no ambiente onde o
aparelho for instalado.
O led 8 aceso e a
escrita “HI” no display indi-
cam
que o desumidificador
funciona em modo contínuo
na máxima potência. Esta
função permite optimizar
os tempos reduzindo-os ao
mínimo.
ADVERTÊNCIA: Quando
a humidade relativa de-
s
cer abaixo de valores
muito baixos (20-25%)
e, todavia, tais que não
justificam o funciona-
m
ento do desumidifica-
d
or, o aparelho pára e
sinaliza no display “Hr”.
Este alarme desactiva-se
automaticamente quando
a humidade começar a
subir. Se o alarme persi-
s
tir, mesmo com níveis de
humidade mais elevados,
chamar um Centro de As-
sistência.
V
ISUALIZAÇÃO DA HUMI-
D
ADE AMBIENTE
Tecla (4)
Para visualizar a humidade
presente no ambiente, ba-
s
ta carregar na tecla (4). No
display (5) piscará durante
alguns segundos o valor
da humidade presente no
ambiente.

Related product manuals