EasyManua.ls Logo

Olimpia splendid SILENCLIMA - Control Panel Functions; Understanding the Control Interface

Olimpia splendid SILENCLIMA
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
PANNELLO COMANDI
1) Stand-by;
2) Diminuire la temperatura;
3) Aumentare la temperatura;
4) Diminuire le ore di programma
-
zione;
5) Aumentare le ore di program
-
mazione;
6) Selezionare il periodo di pro
-
grammazione;
7) Inserire la programmazione
oraria;
8) Display luminoso;
9) Selezionare il modo di funzio-
namento automatico;
10) Selezionare la velocità di venti
-
lazione;
11) Modo Automatico notturno;
12) Modo Riscaldamento;
13) Modo Deumidificazione;
14) Modo Raffreddamento;
15) Segnalazione filtro sporco.
PANNEAU DES COMMANDES
1) Stand-by;
2) Diminuer la température;
3) Augmenter la température;
4) Diminuer les heures de program-
mation;
5) Augmenter les heures de pro-
grammation;
6) Sélectionner la période de pro-
grammation;
7) Enclencher la programmation
horaire;
8) Affichage lumineux;
9) Sélectionner le mode de fonction-
nement automatique;
10) Sélectionner la vitesse de ventila
-
tion;
11) Mode Automatique nocture;
12) Mode Chauffage;
13) Mode déshumidification;
14) Mode Refroidissement;
15) Signalisation filtre sale.
CONTROL PANEL
1) Stand-by;
2) To lower the temperature;
3) To increase the temperature;
4) To reduce programming hours;
5) To increase programming hours;
6) To select the programming period;
7) To set programming of the time;
8) Display;
9) To select automatic functioning;
10) To select ventilation speed;
11) Night-time automatic mode;
12) Heating mode;
13) Dehumidification mode
14) Cooling mode;
15) Filter dirty readout.
BEDIENUNGSFELD
1) Stand-by;
2) Temperatur senken;
3) Temperatur erhöhen;
4) Programmierte Stundenzahl
senken;
5) Programmierte Stundenzahl
erhöhen;
6) Programmierte Zeitspanne wäh
-
len;
7) Zeitplan eingeben;
8) Display;
9) Wahl der automatischen Betrieb
-
sart;
10) Wahl der Ventilatorgeschwindi
-
gkeit;
11) Automatischer Nachtbetrieb;
12) Heizbetrieb;
13) Entfeuchtunsgbetrieb;
14) Kühlbetrieb;
15) Anzeige Filter verstopft.
PANELES DE MANDO
1) Stand-by;
2) Disminuir la temperatura;
3) Aumentar la temperatura;
4) Disminuir las horas de programa-
ciín;
5) Aumentar las horas de programa
-
ción;
6) Seleccionar el período de progra
-
mación;
7) Programar los horarios;
8) Display luminoso;
9) Seleccionar el modo de funciona
-
miento automático;
10) Seleccioanr la velocidad de venti-
lación;
11) Modo Automático nocturno;
12) Modo Calefacción;
13) Modo Deshumidificación;
14) Modo Refrigeración;
15) Señal de filtro sucio.
BEDIENINGSPANEEL
1) Stand-by;
2) Een lagere temperatuur instel-
len;
3) Een hogere temperatuur instel-
len;
4) De programmeringsuren ver
-
minderen;
5) De programmeringsuren ver
-
meerderen;
6) De programmeringsperiode
kiezen;
7) De urenprogrammering in
-
schakelen;
8) Verlichte display;
9) De automatische stand kiezen;
10) De ventilatiesnelheid kiezen;
11) Automatische nachtfunktie;
12) Verwarmingsfunktie;
13) Ontvochtigingsfunktie;
14) Koelfunktie;
15) Signalering filter vuil.
Fig. 9