EasyManua.ls Logo

Omron BF212 - Page 17

Omron BF212
26 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).
Dieses Produkt wurde von OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. hergestellt und entspricht der Norm
EN60601-1-2:2015 für elektromagnetische V
erträglichkeit (EMV).
Weitere Unterlagen gemäß dieser EMV-Norm können bei OMRON HEALTHCARE EUROPE unter
der in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Adresse oder unter www.omron-healthcare.com
angefordert werden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es
nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Entsorgen Sie dieses Gerät getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln
6LHGDV*HUlWXPGLHQDFKKDOWLJH:LHGHUYHUZHUWXQJYRQVWRIÀLFKHQ5HVVRXUFHQ]XI|UGHUQ
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln
können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
5emarques sur la sécurité
Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser l’unité, vous y trouverez également
des informations complémentaires sur chaque fonction.
Danger :
 1¶XWLOLVH]MDPDLVFHWWHXQLWpDYHFOHVDSSDUHLOVpOHFWURQLTXHVPpGLFDX[VXLYDQWV
(1) Des implants électroniques médicaux (stimulateurs cardiaques, par exemple).
 'HVpTXLSHPHQWVGHVXUYLHpOHFWURQLTXHVF°XUSRXPRQDUWL¿FLHOVSDUH[HPSOH
(3) Des appareils médicaux électroniques portables (électrocardiographe, par exemple).
 &HWWHXQLWpSHXWSHUWXUEHUOHIRQFWLRQQHPHQWGHVDSSDUHLOVpOHFWURQLTXHVPpGLFDX[
susmentionnés et ainsi poser un risque considérable pour la santé de leurs utilisateurs.
Avertissement :
 1HFRPPHQFH]MDPDLVXQWUDLWHPHQWD[pVXUODUpGXFWLRQGXSRLGVRXO¶HIIRUWSK\VLTXH
uniquement en vous fondant sur votre propre jugement. Veillez à suivre les instructions d’un
médecin généraliste ou d’un médecin spécialiste.
 1¶XWLOLVH]SDVO¶XQLWpVXUGXFDUUHODJHRXVXUG¶DXWUHVVXUIDFHVVXVFHSWLEOHVG¶rWUHJOLVVDQWHV
telles qu’un sol mouillé.
 1HVRXPHWWH]SDVO¶XQLWpjGHVFKRFVH[FHVVLIVYLEUDWLRQVRXFKXWHGHO¶XQLWpVXUOHVROSDU
exemple).
 1HVDXWH]SDVHWQHERQGLVVH]SDVVXUO¶XQLWp
 1¶XWLOLVH]SDVFHWWHXQLWpDSUqVDYRLUSULVXQEDLQRXORUVTXHYRWUHFRUSVYRVPDLQVRXYRV
pieds sont mouillés.
 1HPRQWH]SDVVXUOHERUGGHO¶XQLWp
 1HODLVVH]SDVXQHSHUVRQQHKDQGLFDSpHSK\VLTXHPHQWXWLOLVHUFHWWHXQLWpVDQVDVVLVWDQFH
Utilisez une barre d’appui ou un autre soutien pour monter sur l’unité.
 (QFDVGHPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWOXQLWpSHXWGHYHQLUFKDXGH
Zones dans lesquelles une hausse de température est possible :
(1) autour du compartiment des piles : 105 °C (max.)
(2) les électrodes et les touches de fonctionnement : 48 °C (max.)
Si l'appareil est défectueux et ne fonctionne pas, cessez immédiatement de l'utiliser.
N'appliquez pas les électrodes et ne touchez pas les touches de fonctionnement pendant
10 minutes minimum.
Attention :
 &HWWHXQLWpHVWXQLTXHPHQWGHVWLQpHjXQXVDJHSHUVRQQHO(OOHQ¶HVWSDVFRQoXHSRXUXQ
usage professionnel dans les hôpitaux ou dans d’autres établissements médicaux.
 &HWWHXQLWpQHUpSRQGSDVDX[QRUPHVUHTXLVHVSRXUXQXVDJHSURIHVVLRQQHO
 0RQWH]SLHGVQXVVXUO¶XQLWp
 3HQGDQWOHVPHVXUHVYHLOOH]jFHTXDXFXQWpOpSKRQHPRELOHRXDXWUHDSSDUHLOpOHFWULTXH
émettant des champs électromagnétiques ne soit situé à moins de 30 cm. Cela risquerait de
perturber le fonctionnement de l'appareil et/ou de fausser les données.
 1HGpPRQWH]SDVQHUpSDUH]SDVHWQHUHPDQLH]SDVOXQLWp
 1¶XWLOLVH]SDVGHVSLOHVQRQUHFRPPDQGpHVSRXUFHWWHXQLWp1¶LQWURGXLVH]SDVOHVSLOHVHQ
inversant les polarités.
 5HPSODFH]LPPpGLDWHPHQWOHVSLOHVXVDJpHVSDUGHVSLOHVQHXYHV
 5HWLUH]OHVSLOHVGHFHWWHXQLWpORUVTXHYRXVSUpYR\H]GHQHSDVO¶XWLOLVHUSHQGDQWXQHORQJXH
période (environ trois mois ou plus).
 1¶XWLOLVH]SDVGHVSLOHVG¶XQHFDWpJRULHGLIIpUHQWHHQVHPEOH
 1¶XWLOLVH]SDVGHVSLOHVQHXYHVHWXVDJpHVHQPrPHWHPSV
 &RQVHUYH]FHWWHXQLWpKRUVGHSRUWpHGHVMHXQHVHQIDQWV&RQWLHQWGHSHWLWHVSLqFHVTXL
peuvent présenter un risque d’étouffement en cas d’ingestion par de jeunes enfants.
Conseil général :
 1HSODFH]SDVFHWWHXQLWpVXUXQVROUHFRXYHUWG¶XQHPRTXHWWHRXG¶XQWDSLV&HODULVTXHUDLWGH
fausser la mesure.
 1HPRQWH]SDVVXUOHVERXWRQVGHIRQFWLRQQHPHQW&HODULVTXHGHSHUWXUEHUOHIRQFWLRQQHPHQW
de l’unité.
 1HSODFH]SDVFHWWHXQLWpGDQVXQHQYLURQQHPHQWIRUWHPHQWKXPLGHGDQVXQHQGURLWGDQV
OHTXHOLO\DXQULVTXHG¶pFODERXVVXUHVVRXVODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLOGDQVXQOLHXRHOOH
UHoRLWGLUHFWHPHQWOHVRXIÀHGHODFOLPDWLVDWLRQRXjSUR[LPLWpG¶XQIHX
 1¶XWLOLVH]SDVFHWWHXQLWpjGHV¿QVDXWUHVTXHODPHVXUHGXSRLGVFRUSRUHOHWODGpWHUPLQDWLRQ
du pourcentage de graisse corporelle.
 /DPLVHDXUHEXWGHFHSURGXLWHWGHVSLOHVXVDJpHVGRLWrWUHHIIHFWXpHFRQIRUPpPHQWDX[
réglementations nationales relatives à la mise au rebut des produits électroniques.
 9HLOOH]jPDLQWHQLUO¶XQLWpSURSUHDYDQWXWLOLVDWLRQ
 1HWWR\H]ODEDODQFHDYDQWG¶XWLOLVHUO¶XQLWpDYHFGHVSHUVRQQHVVRXIIUDQWG¶XQHPDODGLHGHOD
peau ou des pieds.
 1HODYH]SDVO¶XQLWpDYHFGHO¶HDX
 1¶HVVX\H]SDVO¶XQLWpDYHFXQSURGXLWjEDVHGHEHQ]qQHRXGHGLOXDQW
 /RUVTXHYRXVQHWWR\H]O¶XQLWpYHLOOH]jQHSDVWRXFKHUOHVERXWRQVSRXUQHSDVPRGL¿HUQL
supprimer les données personnelles.
 6LYRXVUDQJH]O¶XQLWpHQSRVLWLRQYHUWLFDOHYHLOOH]jOD¿[HUVROLGHPHQWD¿QTX¶HOOHQHWRPEHSDV
 1HUDQJH]SDVO¶XQLWpGDQVOHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHV
- risque de pénétration d’eau,
- température et humidité extrêmement élevées, sous la lumière directe du soleil et endroit
poussiéreux,
- chocs ou vibrations soudains,
HQGURLWVRVRQWSUpVHQWVGHVSURGXLWVFKLPLTXHVRXGHVJD]FRUURVLIV
 1HSODFH]SDVG¶REMHWVVXUO¶XQLWpHWQHODUDQJH]SDVjO¶HQYHUV
 8WLOLVH]ODSLOHGDQVODSpULRGHLQGLTXpH
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. gewährt für dieses Produkt eine Garantie für 3 Jahre ab dem Kaufdatum.
Von der Garantie ausgeschlossen sind die Batterie, die Verpackung und/oder durch Missbrauch (beispielsweise Fallenlassen des Geräts oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch) entstandene
Schäden, die durch den Benutzer verursacht wurden. Im Garantiefall kann das Produkt nur ersetzt werden, wenn es zusammen mit dem Kaufbeleg zurückgegeben wird. Dieses Produkt ist werksseitig
eingestellt. Falls Zweifel an der Messgenauigkeit bestehen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren OMRON-Händler. Allgemein wird empfohlen, das Gerät alle 2 Jahre überprüfen zu lassen, um die
einwandfreie Funktion und Genauigkeit zu gewährleisten.
$QJDEHQ]X6\PEROHQGLHMHQDFK0RGHOODXIGHP3URGXNWVHOEVWGHU9HUSDFNXQJRGHULQGHU*HEUDXFKVDQZHLVXQJ]X¿QGHQVLQG
Anwendungsteil – Typ BF
Schutzgrad gegen elektrischen Schlag (Kriechstrom)
Seriennummer
IP XX
Grad des Eindringschutzes (IP) nach IEC 60529 Temperaturbegrenzung
CE-Kennzeichnung Feuchtigkeitsbegrenzung
GOST-R-Symbol Luftdruck
Symbol für Eurasische Konformität Gleichstrom
Gebrauchsanweisung beachten
Dieses Produkt sollte nicht von Personen verwendet werden, die med-
izinische Implantate wie Herzschrittmacher, künstliches Herz, künstliche
Lunge oder elektronische Lebenserhaltungssysteme tragen.
'DV+HUVWHOOXQJVGDWXPGHV3URGXNWHVLVWLQGHU6HULHQQXPPHUHQWKDOWHQGLHDXIGHP7\SHQVFKLOGXQGGHU9HUSDFNXQJ]X¿QGHQLVWGLHHUVWHQ6WHOOHQJHEHQGDV-DKUGLHQDFKIROJHQGHQ6WHOOHQ
den Monat der Produktion an.
CARTON + PAPIER A TRIER

Related product manuals