EasyManuals Logo

Onkyo TA-2130 User Manual

Onkyo TA-2130
50 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
Precauciones
EEA
NT
TPE
OR,
1.
Tarjeta
de
garantia
El
ndmero
de
serie
esta
escrito
en
el
panel
posterior
de
este
aparato.
Anote
este
ntimero
de
serie
y
numero
de
modelo
en
su
tarjeta
de
garantia
y
guardela
en
un
lugar
seguro.
2.
Alimentacién
ADVERTENCIA
ANTES
DE
CONECTAR
LA
ALIMENTACION
POR
PRIMERA
VEZ,
LEA
CUIDADOSAMENTE
LA
SIGUIENTE
SECCION.
@
Algunos
modelos
estan
disefiados
para
su
empleo
sdlo
con
la
red
eléctrica
del
pais
de
destino
en
que
se
venden.
@
Modelos
para
el
Reino
Unido
y
Australia:
240V
CA,
50
Hz
@
Modelos
para
Europa
(excepto
el
R.U.):
220V
CA,
50
Hz
@
Modelos
para
EE
UU
y
Canada:
120V
CA,
60
Hz
@
Modelos
internacionales:
420V
y
220V
CA,
50/60
Hz
seleccionable
e
Selector
de
Tensi6n
(panel
posterior)
Todos
los
modelos
vienen
equipados
con
un
selector
de
tensién
para
que
el
aparato
pueda
funcionar
con
las
distintas
redes
de
alimentacion
eléctrica
locales.
Antes
de
conectar
el
interruptor
de
alimentacién,
asegurese
que
el
selector
esté
en
la
posicién
correspondiente
a
la
tension
de
la
red
eléctrica
de
su
localidad.
La
tensién
se
cambia
a
120
6
220
V
deslizando
el
selector
de
tensién
con
un
destornillador
u
otra
herramienta
similar.
Antes
de
activar
el
interruptor
de
alimentacién,
asegurese
que
el
selector
esté
en
la
posicién
correcta.
Si
su
aparato
no
tiene
selector
de
tension,
éste
sdlo
se
podra
utilizar
en
areas
donde
la
tensién
de
la
red
de
alimentaci6n
eléctrica
sea
la
misma
que
la
de
su
aparato.
ane
ga
®
®
®
®
220V
120V
220V
120V
a120V
CA
a220V
CA
SOLO
MODELOS
INTERNACIONALES
3.
Ubicacién
de
la
Grabadora
»
No
usar
ni
dejar
el
aparato
expuesto
a
la
luz
solar
directa
ni
en
otros
sitios
con
altas
temperaturas
o
humedad.
Tampoco
debe
dejarse
en
lugares
que
puedan
calentarse
con
facilidad,
tales
como
cerca
de
aparatos
eléctricos.
El
exceso
de
calor
o
humedad
puede
producir
problemas
internos
y
desperfectos
serios
(esto
también
vale
para
las
cintas
de
casetes).
La
temperatura
ambiente
recomendada
va
de
los
5°C
a
los
35°C.
@
Evitar
los
sitios
sucios,
polvorientos
o
expuestos
a
vibraciones.
@
Tener
sumo
cuidado
con
la
cabeza
de
reproduccién/grabacién.
Limpiarla
y
desmagnetizarla
regularmente,
y
en
ningtin
caso
poner
cerca
de
ella
elementos
metalicos
ni
magnéticos.
@
Esta
unidad
es
extremadamente
sensible
a
los.campos
magnéticos,
raz6n
por
la
que
no
hay
que
usarla
cerca
de
altavoces
grandes
ni
otros
dispositivos
que
generen
campos
magnéticos.
@
Es
posible
que
se
produzca
algurt
zumbido
inducido
por
el
escape
de
flujo
magnético
procedente
de
transformadores
de
ciertos
amplificadores.
Por
ello,
siempre
hay
que
mantener
esta
unidad
a
cierta
distancia
del
amplificador.
@
No
quitar
la
caja
del
mueble,
puesto
que
si
se
toca
alguna
de
sus
piezas
internas,
hay
una
gran
posibilidad
de
sufrir
descargas
eléctricas.
4.
Casetes
que
deben
evitarse:
@
Casetes
con
cajas
mal
formadas
que
producen
golpeteos
durante
las
funciones
de
avance
rapido
y
rebobinado.
—26—
@
Para
gra./repr.
esterofénicas
nunca
deben
utilizarse
casetes
baratos
sin
rodillo
guia
o
sin
muelle
de
almohadilla
de
presion.
@
Las
cintas
C-120,
puesto
que
tienen
la
cinta
y
el
revestimiento
muy
finos,
producen
altos
niveles
de
distorsién.
Ademas,
incluso
el
mas
ligero
tirén
de
la
cinta
puede
hacer
que
ésta
se
enrede
con
el
rodilio
prensor
y
cabrestante.
©
Las
cintas
sinfin,
si
se
utilizan
durante
un
largo
periodo
de
tiempo,
pueden
sobrecalentarse.
@
“Dolby”
y
el
simbolo
de
la
doble
D
son
marcas
comerciales
registradas
de
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
@
Sistema
de
reduccién
de
ruido
fabricado
con
la
licencia
de
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
@
La
grabacién
de
material
protegido
por
los
derechos
de
autor
que
no
sea
para
uso
personal
es
ilegal
sino
cuenta
con
el
permiso
correspondiente.
Conexiones
del
sistema
Todas
Jas
conexiones
deben
hacerse
con
el
aparato
desconectado.
Conexién
del
amplificador:
UNE
IN-LINE
OUT:
(REC)
IPLAY)
Amplificador
integrado
lines
COO
Alos
terminales
1)
de
entrada
Alos
terminales
auxiliareso
de de
grabacién
reproduccién
f
tent:
ste
he
Y
of
Ae
Unidad
de
control
remoto
RC-ST
(opcional)
o
conector
de
control
remoto
del
amplificador
o
receptor
Cable
DIN
u
Para
reproducir
desde
fa
grabadora
mj»
<@
Para
grabar
en
la
grabadora
Tomas
de
micrdéfono
Aunque
los
micréfonos
de
200
ohmios—10
kohmios
de
impedancia
son
bastante
aceptables,
los
de
600
ohmios—10
kohmios
son
los
que
ofrecen
mejores
resultados.
Toma
de
auriculares
Se
recomiendan
auriculares
dinamicos
con
una
impedancia
nominal
de
8
a
200
ohmios.
Terminal
de
control
remoto
Para
la
operacién
de
control
remoto,
conectar
la
unidad
de
control
remoto
Onkyo
RC-ST
(opcional)
o
un
conector
de
control
remoto
de
un
amplificador
o
receptor
a
este
conector.
(A
través
del
control
remoto
pueden
conseguirse
las
operaciones
de
grabaci6n,
reproducci6n,
pausa,
parada,
avance
rapido
y
rebobinado.)
Nota:
No
conecte
los
conectores
DIN
y
conectores
de
clavija
al
mismo
tiempo.

Other manuals for Onkyo TA-2130

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Onkyo TA-2130 and is the answer not in the manual?

Onkyo TA-2130 Specifications

General IconGeneral
BrandOnkyo
ModelTA-2130
CategoryTape Deck
LanguageEnglish

Related product manuals