EasyManuals Logo

Onkyo TA-2130 User Manual

Onkyo TA-2130
50 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #39 background imageLoading...
Page #39 background image
TOK
7
SA-X
TOK
:D,AD-X
MAXELL
:
XLS
Il
MAXELL
=
:UD,UDS
1,UDS
II
SONY
:
UCX,
UCX-S,
UX-S
XL
IE,
XLT
BASF
:
LH-X,
CR-X,
CR-E2
SONY
:
HF,
HF-S,
UX-PRO
AGFA
:
LNX,
FERRO
COLOR
HD
FUJI
:
DR,
ER,
FRI,
GT-It
BASF
2
LH-E
t,LH-MX!
STEREO
CROM
HD
MRX
|,
dB
CR-M1I,CR-S
II
Performance
|
:
SUPER
CROM
HDX
:CX
MEMOREX
:
AGFA
SCOTCH
TOK
2
HX-S,
SA
SONY
>
UX
FuJl
DFR,FRH
AGFA
:
Super
Ferro
Dynamic
SCOTCH
:MASTER
|,
BX
MEMOREX
:
HB
I!
CLL:
i
L5OO29
SH
Use
ACCUBIAS
De
accubias
regelknop
[4]
is
enkel
voor
normale
en
“high
position”
cassettes.
“Bepalen
van
de
juiste
accubias
bij
niet
vermelde
cassettes”.
Ga
als
volgt
te
werk
om
de
juiste
accubias
te
bepalen
van
cassettes
die
niet
in
de
bovenstaande
afbeelding
vermeld
worden.
Daar
het
noodzakelijk
is
gebruik
te
maken
van
de
“witte
ruis”
die
geproduceerd
wordt
door
FM
tuners
wanneer
op de
freqenties
tussen
de
zenders
in
afgestemd
wordt,
kan
deze
procedure
niet
gevolgd
worden
bij
FM
tuners
die
deze
witte
ruis
niet
produceren.
In
dit
geval
moet
de
knop
in
de
middenstand
gezet
worden
voor
het
maken
van
opnamen.
4.
Stem
met
de
FM
tuner
af
op
een
ongebruikte
frequentie
tussen
zenders
in.
2.
Schakel
de
FM
dempingsschakelaar
van
de
tuner
uit.
(Witte
ruis
moet
nu
te
horen
zijn.)
3.
Neem
deze
ruis
op
een
gedeelte
van
de
te
gebruiken
cassette
op
bij
een
opnameniveau
van
ca.
-1
OdB.
(De
accubias
regelknop
dient
in
de
middenstand
te
staan.)
4.
Vergelijk
het
geluid
van
de
witte
ruis
voortgebracht
door
de
tuner
en
die
opgenomen
op
de
band.
Als
ze
hetzelfde
klinken
dan
is
de
accubias
juist
ingesteld.
5.
Als
ze
bij
de
eerste
poging
niet
hetzelfde
klinken,
draai
dan
de
accubias
regelknop
in
de
(+)
of
(—)
richting
en
herhaal
de
hierboven
beschreven
procedure.
Wanneer
u
de
stand
gevonden
heeft
waarbij
de
opgenomen
ruis
het
meest
overeenkomt
met
de
witte
ruis
van
de
FM
tuner,
kunt
u
deze
waarde
in
de
bovenstaande
afbeelding
noteren
voor
latere
referentie.
Het
gebruik
van
de
automatische
intervaltoets
(AUTO
SPACE)
Door
op
elk
gewenst
moment
in
de
opname
éénmaal
op
de
©
AUTO
SPACE-toets
te
drukken
zal
een
onbespeeld
gedeelte
van
ongeveer
vijf
seconden
in
de
opname
gelast
worden.
(De
AUTO
SPACE-toets
werkt
zowel
in
de
opname
als
de
opname/pauze
stand).
Wanneer
op
de
AUTO
SPACE-toets
wordt
gedrukt
zal
de
=
weergave-indikator
aan
en
uit
knipperen
en
het
bandtransport
gewoon
doorgaan
totdat
de
vijf
seconden
stilte
op
de
band
zijn
opgenomen.
Na
het
opnemen
van
de
blanco
passage
zal
het
deck
automatisch
stoppen
en
terugkeren
naar
de
REC/PAUSE
standby
stand.
Druk
de
[>
PLAY-toets
die
overeenkomt
met
de
oplichtende
richtingsindikator
om
de
opname
voort
te
zetten.
Om
een
blanco
gedeelte
van
minder
dan
vijf
seconden
op
te
nemen,
dient
u
voordat
de
vijf
seconden
verstreken
zijn
op
de
[>
PLAY-toets
te
drukken
om
terug
te
keren
in
de
opname
stand,
en
op
de
If
PAUSE-toets
om
terug
te
gaan
naar
de
REC/PAUSE
standby
stand.
Om
een
blanco
passage
van
meer
dan
vijf
seconden
op
te
nemen
dient
u
de
AUTO
SPACE-
toets
ingedrukt
te
houden
voor
zolang
als
u
de
passage
wenst
te
zijn.
Het
deck
zal
automatisch
weer
overschakelen
in
de
REC/PAUSE-standby
stand
nadat
de
toets
wordt
losgelaten.
Deze
toets
is
niet
alleen
erg
handig
bij
het
maken
van
opnames
van
radiouitzendingen,
maar
vooral
ook
als
u
storende
bijgeluiden
zoals
het
neerkomen
van
een
naald
op
een
plaat
of
geruis
tussen
nummers
op
een
grammofoonplaat
wilt
elimineren.
Ook
kan
de
AUTO
SPACE-toets
goed
van
pas
komen
voor
het
aanbrengen
van
blanco
passages
bij
het
heropnemen
en
redigeren
van
cassetes.
Schakel,
bij
het
maken
van
een
nieuwe
opname
over
een
oude
heen,
eerst
in
REC/PAUSE
standby
stand
en
druk
dan
op
de
AUTO
SPACE-toets
om
een
bianco
gedeelte
van
ongeveer
vijf
seconden
aan
te
brengen
alvorens
te
starten
met
de
nieuwe
opname.
Dit
om
er
zeker
van
te
zijn
dat
geen
enkel
geluid
van
de
voorgaande
opname
achterblijft
op
het
gedeelte
van
de
band
juist
voor
het
begin
van
de
nieuwe
opname.
Het
automatische
bandkeuze
systeem
Dit
deck
stelt
automatisch
vast
welk
soort
cassette
in
de
houder
is
gestoken
en
regelt
de
bias
en
equalizatie
in
overeenstemming
met
de
bandsoort
vanzelf
af.
De
bandsoortkeuze
vindt
plaats
door
het
aflezen
van
eventuele
aan-
of
afwezige
identificatie
putjes
in
de
rug
van
het
cassetteomhulsel.
Cassettes
gefabriceerd
voor
het
op
de
markt
komen
van
dit
identificatiesysteem,
en
goedkope
cassettes
die
deze
afleesputjes
niet
hebben
kunnen
niet
met
dit
deck
gebruikt
worden.
Behandeling
van
de
cassettes
Beveiliging
tegen
per
ongeluk
uitwissen
Cassettebandjes
zijn
uitgevoerd
met
openingen
in
de
bovenkant
van
de
cassette
die
moeten
voorkomen
dat
informatie
op
het
bandje
per
vergissing
wordt
uitgewist.
Deze
zijn
aanvankelijk
bedekt
met
lipjes
die
kunnen
worden
weggebroken.
Als
u
een
opname
wilt
beschermen
tegen
onverhoeds
opnemen
kunt
u
het
(de)
lipje(s)
aan
de
juiste
kant(en)
afbreken.
Het
is
hierna
niet
langer
mogelijk
de
opnametoets
in
te
drukken
bij
een
dergelijke
cassette.
Wanneer
men
later
toch
over
de
informatie
van
het
bandje
heen
nieuwe
opnames
wil
maken
dan
kan
dat
door
de
openingen
met
een
klein
stukje
plakband
te
bedekken.
Let
er
bij
‘High’
en
‘Metal’
cassettes
op
dat
het
plakband
niet
ook
de
‘High’
en
‘Metal’
afleesputjes
in
het
cassetteomhulsel
bedekt.
‘High’
cassette
afleesputjes.
Kant
A
lipje
Bandspeling
Wanneer
er
speling
is in
het
cassettebandje
(met
het
bandje
niet
strak
genoeg
aangetrokken)
dan
kunnen
grote
moeilijkheden
ontstaan
met
het
in
de
Klis
raken
van
het
bandje
rond
de
capstan
of
het
aandrukrollertje
waardoor
het
mechanisme
geblokkeerd
raakt.
Verwijder
de
speling
in
het
cassettebandje
met
een
potlood
of
scortgelijk
voorwerp
zoals
aangegeven
in
onderstaande
schets.

Other manuals for Onkyo TA-2130

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Onkyo TA-2130 and is the answer not in the manual?

Onkyo TA-2130 Specifications

General IconGeneral
BrandOnkyo
ModelTA-2130
CategoryTape Deck
LanguageEnglish

Related product manuals