15
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
ã Installation mod. 3333 ECODOLPHIN gangway
To mount the gangway with rotation block on the deck you
must consult the illustration together with the relative descrip-
tions:
n On the deck of the boat you must prearrange a vain to insert
the block of manual rotation.
n Drill holes for the fixing on the deck of the yacht, using as
drilling jig the same plate of fixing.
n Fix the anchor plate to the deck with M6 Aisi 316 stainless
screws not included and seal around the edge with silicone
filler.
n Insert the manual rotation block in its seat.
n Remove the connection pivot from the gangway taking away
the plate pivot block.
n Bring the gangway near the rotation block.
n Align the holes that are present on the gangway element with
the holes present on the fixing plate.
n Insert the pin and lock it with the plate.
Transom gangway
Passerella esterna
EDITION OF 08/2008
ã Installazione passerella mod. 3333 ECODOLPHIN
Per il montaggio della passerella sul ponte con rotazione
consultare le illustrazioni accompagnate dalle descrizioni:
n Sul ponte dell’imbarcazione deve esser stato predisposto un
vano per l’inserimento del blocco di rotazione manuale.
n Praticare i fori di fissaggio sul ponte dell’imbarcazione
utilizzando come maschera la stessa piastra di fissaggio.
n Fissare alla poppa la piastra mediante viti Tsv M6 inox Aisi 316
non di fornitura Opacmare, sigillandone il perimetro con del
silicone.
n Inserire il blocco di rotazione manuale nella sua sede.
n Sfilare il perno di collegamento dal complessivo passerella
togliendo la piastrina blocco perno.
n Avvicinare la passerella al blocco di rotazione.
n Allineare i fori presenti sull’elemento passerella con quelli della
piastra di fissaggio.
n Inserire il perno e bloccarlo con la piastrina.
Gangway
Passerella
Fixing plate of rotation block
Piastra di fix blocco rotazione
Manual rotation block
Blocco di rotazione manuale