USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
44
Transom gangway
Passerella esterna
EDITION OF 08/2008
ã Routine check
W= Weekly during use , M=Monthly during use, A=Annually after storage / S=Controllo Settimanale durante l’uso, M=Controllo Mensile durante l’uso, A=Controllo Annuale dopo il Rimessaggio
ã Controlli periodici
Interval / Periodicità
W / S M / M A / A
Type of check / Tipo di controllo
State of fixing to transom / Stato degli attacchi allo specchio di poppa
State of hinges / Stato delle cerniere
State of galling of the pins fixing cylinder and visual check; in the instance of pin galling you must ask us the substitution /
Stato di usura dei perni di fissaggio cilindri e controllo visivo; in caso di usura del perno richiedere sostituzione
State of the sliding surfaces of gangway / Stato delle superfici di scorrimento
della passerella
Condition and stability of stanchions / Condizione e fissaggio dei candelieri
State of the grab rope / Stato della cima tientibene
Hydraulic unit fluid level / Livello olio nella centralina oleodinamica
Absence of leaks from hydraulic circuit / Assenza di perdite dal circuito
oleodinamico
State of the oil pipes / Stato dei tubi dell’olio e dei raccordi
State of the electrical panel / Stato della centralina oleodinamica
Condition of electrical connections / Condizione dei collegamenti elettrici
Remote-control unit battery charge / Carica pile radiocomando
Complete check on gangway / Collaudo completo
●●●●●●●● ●●●●●●●●
●●●●●●●● ●●●●●●●●
●●●●●●●●
●●●●●●●● ●●●●●●●●
●●●●●●●● ●●●●●●●●
●●●●●●●● ●●●●●●●●
●●●●●●●● ●●●●●●●●
●●●●●●●● ●●●●●●●●
●●●●●●●● ●●●●●●●●
●●●●●●●●
●●●●●●●● ●●●●●●●●
●●●●●●●●
●●●●●●●●