70
UTILISATION
70
INSTALLATION
PRECAUCIONES
AL INTRODUCIR EL LIMPIAFONDOS DENTRO DE LA PISCINA, EL AIRE DEL INTERIOR
DEL LIMPIAFONDOS DEBE EXPULSARSE DE LA SIGUIENTE MANERA:
INTRODÚZCALO O SÁQUELO DE LA PISCINA CON EL FONDO DEL LIMPIAFONDOS
HACIA LA PARED PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE ARAÑAR LA PISCINA.
1. Sostenga firmemente el limpiafondos y sumérjalo verticalmente durante 5 - 6
segundos hasta que dejen de salir burbujas (Fig. 1).
2. Pulse el botón del interruptor de encendido y gire el limpiafondos 90 grados.
3. Sumérjalo horizontalmente en el fondo de la piscina hasta que expulse gran cantidad
de burbujas por la boquilla (Fig. 2).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
4
IV. Operating instruction
4.1. Precautions
a. When putting the cleaner into the pool, the air inside the cleaner should be discharged as follow:
① Hold the cleaner and submerge it vertically for 5-6 seconds until no bubbles come out (Fig. 1).
② Press the switch button to power on and rotate the cleaner 90 degrees.
③ Submerge it horizontally into the pool floor until a large number of bubbles are discharged from
the nozzle (Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
b. Put into or lift out of the pool with the cleaner bottom towards the wall to avoid any possible
scratches to the pool.
C. Please ensure that the top cover of the cleaner is tightly assembled to its chassis.
4
IV. Operating instruction
4.1. Precautions
a. When putting the cleaner into the pool, the air inside the cleaner should be discharged as follow:
① Hold the cleaner and submerge it vertically for 5-6 seconds until no bubbles come out (Fig. 1).
② Press the switch button to power on and rotate the cleaner 90 degrees.
③ Submerge it horizontally into the pool floor until a large number of bubbles are discharged from
the nozzle (Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
b. Put into or lift out of the pool with the cleaner bottom towards the wall to avoid any possible
scratches to the pool.
C. Please ensure that the top cover of the cleaner is tightly assembled to its chassis.