EasyManua.ls Logo

Ossur Total Knee 2000 - Pt | Instruções de Utilização

Ossur Total Knee 2000
145 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
80
Euro de  furos () para membros residuais transfemorais médios/
curtos, em conjunto com um Adaptador do Receptáculo de  furos
(A- ou A-).
Pirâmide macho ( ou T) para membros residuais
transfemorais médios/curtos ou desarticulações da anca.
Importante: Utilize sempre adaptadores originais Total Knee/Össur. Aperte
completamente as roscas. Alinhe o parafuso de aperto para º em sentido
anterior para a pirâmide macho, adaptadores de garras e adaptador Euro de
 furos, mas apenas para º para a pirâmide fêmea (Figura ). As roscas são
cortadas de forma a permitir máxima força nesta posição.
Os adaptadores de outros fabricantes poderão não encaixar perfeitamente
em todas as roscas. Por conseguinte, poderão comprometer a força e
invalidar a garantia. Nunca aperte os adaptadores contra a cabeça hidráulica.
Na utilização de adaptadores de garras é possível que a resina escorregue
para debaixo do adaptador e impeça o encaixe perfeito nas roscas. Remova
cuidadosamente a resina, sem danificar o adaptador, de forma que seja
possível enroscar completamente o adaptador quando é montado no joelho.
Importante: O contacto entre o receptáculo/adaptador e proximal / da
ligação traseira deve ser evitado, quando se pretende a flexão total do
joelho (Figura ). O contacto nesta área pode danificar o joelho e
invalidar a garantia. O contacto entre o receptáculo e a ligação traseira
abaixo da unidade de equilíbrio é aceitável.
Caso a haste seja demasiado curta para o novo ajuste, não tente
compensar acrescentando um espaçador no adaptador do tubo do
joelho, visto isto poder comprometer a força e, consequentemente,
invalidar a garantia (Figura ). Utilize uma nova haste da Össur, cortada
ao comprimento correcto, para garantir máxima segurança do paciente.
ALINHAMENTO DA BANCADA (Figura 
Monte o pé, a haste e o joelho protésicos.
Determine a altura do centro do joelho, medida a partir do centro de
referência do joelho (). Aperte a mola do tubo para  Nm (Figura ).
Coloque uma compensação da altura do tacão por debaixo do
calcanhar ou adapte o calçado do paciente.
Ajuste a haste vertical para óptima função do joelho. A linha de
referência para alinhamento () a partir do eixo pivô () deverá passar
posterioremente à marca de / na cobertura do Flex-Foot
®
(ou
consulte as instruções de outro sistema de pé).
Fixe o receptáculo com a combinação de adaptador escolhida ao
joelho. Aperte com a força especificada nas instruções de utilização do
adaptador. Assegure que os ângulos de flexão/extensão e abdução/
adução correspondem aos determinados na avaliação do paciente. A
linha de referência para alinhamento () a partir da bissecção do
receptáculo a nível isquiático () deverá passar através do eixo pivô ()
do joelho e posterior à marca de / na cobertura do Flex-Foot
®
.
Assegure a precisão do comprimento total da prótese.
NOTA: Se a linha de referência para alinhamento () estiver demasiado
anterior ao eixo pivô (), poderá ser necessário mais esforço para iniciar
a flexão do joelho.
SELECÇÃO DO AMORTECEDOR Figura 
O amortecedor determina o grau da flexão de apoio.

Related product manuals