80
• Euro de furos () para membros residuais transfemorais médios/
curtos, em conjunto com um Adaptador do Receptáculo de furos
(A- ou A-).
• Pirâmide macho ( ou T) para membros residuais
transfemorais médios/curtos ou desarticulações da anca.
Importante: Utilize sempre adaptadores originais Total Knee/Össur. Aperte
completamente as roscas. Alinhe o parafuso de aperto para º em sentido
anterior para a pirâmide macho, adaptadores de garras e adaptador Euro de
furos, mas apenas para º para a pirâmide fêmea (Figura ). As roscas são
cortadas de forma a permitir máxima força nesta posição.
Os adaptadores de outros fabricantes poderão não encaixar perfeitamente
em todas as roscas. Por conseguinte, poderão comprometer a força e
invalidar a garantia. Nunca aperte os adaptadores contra a cabeça hidráulica.
Na utilização de adaptadores de garras é possível que a resina escorregue
para debaixo do adaptador e impeça o encaixe perfeito nas roscas. Remova
cuidadosamente a resina, sem danificar o adaptador, de forma que seja
possível enroscar completamente o adaptador quando é montado no joelho.
Importante: O contacto entre o receptáculo/adaptador e proximal / da
ligação traseira deve ser evitado, quando se pretende a flexão total do
joelho (Figura ). O contacto nesta área pode danificar o joelho e
invalidar a garantia. O contacto entre o receptáculo e a ligação traseira
abaixo da unidade de equilíbrio é aceitável.
Caso a haste seja demasiado curta para o novo ajuste, não tente
compensar acrescentando um espaçador no adaptador do tubo do
joelho, visto isto poder comprometer a força e, consequentemente,
invalidar a garantia (Figura ). Utilize uma nova haste da Össur, cortada
ao comprimento correcto, para garantir máxima segurança do paciente.
ALINHAMENTO DA BANCADA (Figura
• Monte o pé, a haste e o joelho protésicos.
• Determine a altura do centro do joelho, medida a partir do centro de
referência do joelho (). Aperte a mola do tubo para Nm (Figura ).
• Coloque uma compensação da altura do tacão por debaixo do
calcanhar ou adapte o calçado do paciente.
• Ajuste a haste vertical para óptima função do joelho. A linha de
referência para alinhamento () a partir do eixo pivô () deverá passar
posterioremente à marca de / na cobertura do Flex-Foot
®
(ou
consulte as instruções de outro sistema de pé).
• Fixe o receptáculo com a combinação de adaptador escolhida ao
joelho. Aperte com a força especificada nas instruções de utilização do
adaptador. Assegure que os ângulos de flexão/extensão e abdução/
adução correspondem aos determinados na avaliação do paciente. A
linha de referência para alinhamento () a partir da bissecção do
receptáculo a nível isquiático () deverá passar através do eixo pivô ()
do joelho e posterior à marca de / na cobertura do Flex-Foot
®
.
• Assegure a precisão do comprimento total da prótese.
NOTA: Se a linha de referência para alinhamento () estiver demasiado
anterior ao eixo pivô (), poderá ser necessário mais esforço para iniciar
a flexão do joelho.
SELECÇÃO DO AMORTECEDOR Figura
O amortecedor determina o grau da flexão de apoio.