Tr3
2SC920
Tr4
2S8C920
a6
sp
Tr5
2SC920
cat
3p
R15
220
R16
100
R48
25K
13.
Resistors
are
ohms
(Q),
1/4
watt
unless
specified
otherwise.
14.
Capacitors
are
microfarad
(uF)
unless
specified
otherwise.
NOTE:
1.
$1-1~S1-4
...
Band
selector
(shown
in
FM
position).
2.
S2-1~S2-4
...
Function
switch
(shown
in
radio
position).
-
TAPE-RADIO-SLEEP
3.
$3-1~$3-9
...
Record/playback
selector
(shown
in
playbach
position).
Monitor
switch
(shown
in
monitor
ON
position).
1...MONITOR
ON,
2...OFF,
3...AGC
Power
ON/OFF
switch.
AFC
ON/OFF
switch
(shown
in
ON
position).
|;
AC/DC
selector
(shown
in
DC
position,
coupl
with
AC
socket).
AC
voltage
selector.
Volume
control.
Tone
control.
Erase
current
adjusting
VR.
AM
sensitivity
adjusting
VR.
K=1,000Q,
M=1,000,0000
P=Micro-microfarad
15.
Encircled
numbers
(©)
show
the
checkpoints
for
voltage.
The
values
are
marked
in
the
standard
voltage
chart.
NOTA:
Y)
1.
SI-INSI-4
0,
Interruptor
selector
de
banda
(Visto
en
la
posjcién
R45
6.8K
FM).
2.
S$2-1~S82-4
0...
Interruptor
de
funcionamiento
(Visto
en
la
posi-
cién
radio).
0
3.
S3-1~S3-9
Interruptor
selector
de
grabacién/reproduecion
ae
(Visto
en
la
posicin
PLAYBACK).
4,
S-41,$4-2
0.
Interruptor
monitor
(Visto
en
la
posicién
de
eacen-
646
dido
(ON)
del
monitor).
2%
6
2
1...
MONITOR
ON,
2...0FF,
3...AGC
‘
5.
$5.
...
Interruptor
ON/OFF
de
corriente.
6.
S6
.
..
Interruptor
de
encendido/apagado
(ON/OFF)
del
AFC
(Visto
en
la
posicién
de
encendido).
7.
$7
..
Interruptor
selector
de
corriente
alternada
o
‘con-
tinua
(Visto
en
la
posicién
de
corriente
cont{nua,
unido
por
medio
de
una
toma
de
corriente
alter-
nada),
DC
ADAPTOR
8.
SB...
..
Interruptor
selector
de
voltaje
de
C.A.
9.
VRI
Control
de
volumen.
gir
=
10.
VR2
Control
de
tono.
IL.
VR3
...
..
VR
(resistencia
variable)
para
ajustar
la
corrjente
de
borrado.
PDO
VIR
sess
ccsteedes
VR
(resistencia
variable)
para
ajustar
la
sensibili-
dad
en
AM.
13.
Los
resistores
son
en
ohmios
(Q),
con
1/4
de
vatio
excepto
que
se
especifique
diversamente.
K=1.0002,
M=1.000.0000,
14.
Excepto
que
se
especifique
diversamente,
los
capacitadores
son
microfaradios
(uF).
P=Micromicrofaradios
15.
Los
nuimeros
incluidos
dentro
de
un
circulo
(©),
indican
los
puntos
que
hay
que
revisar
para
el
voltaje.
Los
valores
estan
indicados
en
la
tabla
de
voltaje.
NOTE:
1
2:
3.
15.
HINWEIS:
1.
S1-1~S1-4
0...
Bandauswahlschalter
(gezeigt
in
der
FM
Stellung).
2.
S2-1~S2-4
......
Funktionsschalter
(gezeigt
in
der
Radiostellung).
3.
S3-1~S3-9
......
Aufnahme/Wiedergabe-Wahlschalter
(in
PLAY-
BACK-Stellung
abgebildet).
4.
S4-1,
S4-2.........
Monitor
(Mithér)
schalter
(gezeigt
in
der
Monitor
ON
(an)
Stellung).
5.
S5
*
6.
ee
ON
(an)
Stellung).
i
SL
eats
catees
AC/DC
Auswihlschalter
(gezeigt
in
der
DC
Stel-
lung
mit
einer
AC
‘Buchse
gekoppelt).
8.
SB...
..
Wechselstromspannungswahlschalter.
9.
VR1
.
..
Lautstarkeregler.
10.
VR2
.. ..
Klangregler.
11.
VR3
.
Léschstrom
Einstellungs
VR.
12.
VR4
..
.
AM
Empfindlichkeiteinstellungs
VR.
13.
Widerstande
haben
1/4
Watt,
wenn
nicht
anders
angegeben.
S1-1~S1-4......
Sélecteur
de
bande
(représenté
a
la
position
FM).
$2-1~S82-4......
Commutateur
de
fonctions
(représenté
a
la
posi-
tion
radio).
$3-1~S3-9
0...
Sélecteur
d'enregistrement/lecture
(représenté
a
la
position
“PLAY”
(lecture)
).
.
$41,
$4-2
2.
Sélecteur
de
contrOle
auditif
(représenté
a
la
position
“ON”
du
contréle
auditif).
1..."MONITOR
ON”?
2..."OFF”,
3..."AGC”
..
Commutateur
d’alimentation
(ON/OFF).
..
Commutateur
“ON/OFF”
du
Controle
Automatique
de
Fréquence
(AFC)
(représenté
a
la
position
“ON").
Bay
Greece
re)
Sélecteur
de
courant
alternatif/continu
(repré-
senté
a
la
position
courant
continu
(DC),
couplé
avec
la
douille
de
courant
alternatif
(AC)).
PSB
ei
teisiesassteees
Sélecteur
de
voltage
pour
courant
secteur.
VR1
Commande
du
volume.
VR2
Commande
de
la
tonalité.
VR3.
Réglage
VR
du
courant
d’effacement.
VR4
..
..
Réglage
VR
de
la
sensiblité
AM.
.
Les
résistances
sont,
en
ohm
(2),
1/4
watt
sauf
indication
con-
traire.
K=1.000Q,
M=1.000.0000
.
Les
condensateur
sont
d'un
microfarad
(#F)
sauf
mention
con-
traire.
P=Micro-microfarads
Les
nombres
entourés
d'un
cercle
(©)
indiquent
les
points
de
contr6le
du
voltage.
Les
valeurs
sont
indiquée
sur
le
tableau
des
normes
du
voltage.
K=1.0000,
M=1.000.0000
14.
Kondensatoren
habe
Mikrofarad
(uF),
wenn
nicht
anders
angege-
ben.
P=Mikromikrofarad
15.
Eingekreiste
Zahlen
(©)
zeigen
die
Priifstellen
fiir
die
Stromspan-
nung.
Die
Werte
sind
auf
der
Standardliste
fiir
Stromspannung
angegeben.
RW:
1,
S1-1~S1-4
......
SPREE
CP)
2.
S2-1~S2-4
......
MEREBADA
CTAB
ART
AE)
3.
S3-1~S3-9
......
SR
KSB
CREOLE)
4.
S41,
S42
......
HERSBAIN
CRIME
<ON>
ALi)
1...:8#538
(MONITOR
ON),
2...WBS
(OFF),
3...
Syst
esi]
(AGC)
5.
-
MGGH
+
Wi
(ON/OFF)
BABA
6.
»
ASEH
-
ME
(ON/OFF)
BBM
Gai
B5d
<ON>
18)
BAST
eisceancstierlede
HE
LR
MRPAON
CAPE
HALA,
AUB
HA
&)
8.
S8
...
~
eS
ERA
9.
VR1
.
FRRe
10.
VR2
FRR
11.
VR3
PRE
ea
A
12.
VR4
. »
OG
EE
A)
13.
WBS
RRIS,
1/4,
RAAT
K=1.000
RS,
M=1,
000,
000
Bhe
4.
BRSHRBK,
RAAMESTHA
P=
Rohe:
15.
MRAY
O)
RRRBZRNE,
HARRAH
RBEh,
STANDARD
VOLTAGE
CHART
TABLA
BASICA
DE
VOLTAJE
TABLEAU
DES
NORMES
VOLTAGE
STANDARDSPANNUNGS-TABELLE
m®
£
BRR
TAPE
TAPE
Recording!
Playback
Recording}
Playback
+9V
+9V
+8.3V
-
+8.3V
_-
8|/®@|/®/@/8/@|/O/8/8/8/8|/8/®/e/8/e|/e/o
®
@
@
®
©
©
@
®
®
®
®
®@
@
®
®
@
NOTE:
All
measurements
are
under
no
signal
conditions
with
volume
at
minimum
position.
Use
M-type
VTVM
for
AC
voltage
measurements
and
P-type
VTVM
for
DC
voltage
measurements.
NOTA:
q
Ninguna
medida
registra
de
sefial
alguna
si
el
volumen
esta
al
minimo.
Usese
un
VTVM
(Voltimetro
de
tubo
electrénico)
tipo
M
para
medir
el
voltaje
de
C.A.
y
un
VTVM
tipo
P
para
medir
el
voltaje
de
C.C.
NOTE:
Toutes
ces
mesures
s'entendent
sans
introduction
de
signaux,
avec
le
volume
en
position
minimum.
Utiliser
un
VTVM
(Voltmétre
électronique)
du
type
M
pour
la
mesure
du
voltage
CA
(alternatif)
et
un
VTVM
du
type
P
pour
la
mesure
au
yoltage
CD
(continu).
HINWEIS:
Alle
Angaben
verstehen
sich
bei
Funkstille
mit
Lautstarkeeinstel-
lung
auf
Minimum.
Benutzen
Sie
fiir
Wechselstrom-Spannungsmessungen
Vakuumtu-
ben-Voltmesser
des
Typs
M
und
fiir
Gleichstrom-Spannungsmes-
sungen
Vakuumtuben-Voltmesser
des
Typs
P.
RR:
MAN
BSE
S
EMEA
MiB
MRIS
RAE
FITZ.
BBM
Lam
VIVM
(ASRSRR),
RHBBRER
MB,
AH
SERA
P
A,