EasyManuals Logo

Parker Hiross Hyperchill Plus ICEP024 User Manual

Parker Hiross Hyperchill Plus ICEP024
Go to English
218 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
Français
3 / 8
ICEP007-030
-2 20 -10
-4 25 -12
-6 30 -15
3.3.3 Vase d’expansion (Version eau)
Pour éviter que les augmentations ou les diminutions de volume du  u-
ide, dues à une variation sensible de sa température, n’endommagent
la machine ou le circuit, il est conseillé d’installer un vase d’expansion
d’une capacité adéquate.
Le vase d’expansion doit être installé en aspiration sur la pompe sur le
raccord postérieur du réservoir.
Pour calculer le volume minimal du vase d’expansion à appliquer à un
circuit fermé, il est possible d’utiliser la formule suivante :
V=2 x Vtot x (Pt min - P t max)
Vtot= vol. total du circuit (en litres)
P t min/max= poids spéci que à la température minimale/maximale
que l’eau peut atteindre [kg/dm3].
Les valeurs de poids spéci que en fonction de la température et du
pourcentage de glycol sont indiquées dans le tableau suivant:
%
glycol
Température [°C]
-100 1020304050
0%
1.0024 1.0008 0.9988 0.9964 0.9936 0.9905 0.9869
10%
1.0177 1.0155 1.0130 1.0101 1.0067 1.0030 0.9989
20%
1.0330 1.0303 1.0272 1.0237 1.0199 1.0156 1.0110
30%
1.0483 1.0450 1.0414 1.0374 1.0330 1.0282 1.0230
! Attention : pendant le remplissage, se référer aux données de
chargement pour le vase d’expansion.
3.4 Circuit électrique
3.4.1 Contrôles et branchements
! Avant d’effectuer toute opération sur des parties électriques,
s’assurer qu’elles ne sont pas sous tension.
Tous les branchements électriques doivent être conformes aux pre-
scriptions locales du lieu d’installation.
Contrôles initiaux
1) La tension et la fréquence de réseau doivent correspondre aux va-
leurs estampillées sur la plaquette des données du refroidisseur. La
tension d’alimentation ne doit pas, ne serait-ce que pour de courts
instants, dépasser les limites de tolérance indiquées sur le schéma
électrique qui, sous réserve d’indications différentes, équivalent à +/-
10% pour la tension et à +/- 1% pour la fréquence.
2) La tension doit être symétrique (valeurs ef caces des tensions et
des angles de phase entre phases consécutives égales). Le déséqui-
libre maximal admis entre les tensions est de 2%.
Raccordement
1) L’alimentation électrique des refroidisseurs est effectuée au moyen
d’un câble à 4  ls, 3 pôles + terre, sans neutre. Pour la section mini-
male du câble, voir paragraphe 7.3.
2) Passer le câble à travers le serre-câble situé sur le panneau po-
stérieur de la machine et connecter la phase et le neutre aux bornes
du sectionneur général (QS), la terre doit être connectée à la borne
de terre prévue à cet effet (PE).
3) Assurer au commencement du câble d’alimentation une protection
contre les contacts directs équivalant à au moins IP2Xo IPXXB.
4) Installer, sur la ligne d’alimentation électrique du refroidisseur, un
interrupteur automatique avec différentiel (RCCB - IDn = 0.3A), de
la portée maximale indiquée sur le schéma électrique de référence,
avec un pouvoir d’interruption approprié au courant de court-circuit
existant dans la zone d’installation de la machine.
Le courant nominal «In» de ce disjoncteur magnéto-thermique doit
être égal à FLA et la courbe de déclenchement de type D.
5) Valeur maximum de l’impédance du réseau = 0.274 ohm.
Contrôles successifs
S’assurer que la machine et les équipements auxiliaires sont bien mis
à la terre et qu’ils sont protégés contre les courts-circuits et/ou les
surcharges.
! Après avoir branché l’unité et fermé l’interrupteur général en
amont (mettant ainsi la machine sous tension), le voltage atteint dans le
circuit électrique des valeurs dangereuses. Faire très attention !
3.4.2 Alarme générale
Tous les refroidisseurs sont dotés d’un dispositif de signalisation d’alar-
me de la machine (voir le schéma électrique), composé d’un contact li-
bre inverseur indiqué sur la boîte à bornes, ce qui permet de connecter
une alarme centralisée externe, sonore, visuelle ou introduite dans des
logiques, PLC par exemple.
3.4.3 ON/OFF à distance
Tous les refroidisseurs peuvent être dotés d’une commande de mise en
marche et d’arrêt à distance.
Pour le raccordement du contact ON-OFF à distance voir le schéma
électrique.
3.5 Version condensation à eau (W)
Les unités de production d’eau glacée version avec condensation à
eau nécessitent un circuit hydraulique qui dirige l’eau froide vers le
condenseur.
La centrale en version à eau est dotée d’une soupape pressostatique
en entrée de condenseur dont la fonction est de régler le débit d’eau de
façon à obtenir toujours une condensation optimale.
Contrôles préliminaires
Si l’alimentation d’eau au condenseur est réalisée en circuit fermé, il
faudra effectuer tous les contrôles préliminaires prévus pour le circuit
hydraulique principal (paragraphe 3.3.1).
Raccordement
1) Il est conseillé de prévoir sur le circuit d’eau de condensation des
vannes d’arrêt, de manière à pouvoir exclure le fonctionnement de
l’appareil lors des travaux d’entretien.
2) Brancher les tuyauteries de départ/retour eausur les raccords
prévus à cet effet, placés au dos de l’unité.
3) Si l’eau de condensation doit être évacuée, il faudra prévoir de doter
le circuit d’un  ltre sur l’entrée du condenseur, de façon à limiter le
risque d’encrassement des surfaces.
4) Si le circuit est de type fermé, véri er qu’il soit bien rempli et cor-
rectement purgé (de l’air).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Parker Hiross Hyperchill Plus ICEP024 and is the answer not in the manual?

Parker Hiross Hyperchill Plus ICEP024 Specifications

General IconGeneral
BrandParker Hiross
ModelHyperchill Plus ICEP024
CategoryChiller
LanguageEnglish

Related product manuals