EasyManuals Logo

Parker Hiross Hyperchill Plus ICEP024 User Manual

Parker Hiross Hyperchill Plus ICEP024
Go to English
218 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
Français
7 / 8
ICEP007-030
4.9 Historique des alarmes/avertissements
ALHi
HySP
esc
set
Y
esc
set
Y
Y
0
1 2
set
HySP
HySC
04
18.06
HySd
HySt
13.46
HyS1
28
set
Y
Y
Y
esc
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
esc
Y
set
Y
esc
Y
Y
set
Y
esc
Y
Y
set
Y
esc
Y
Y
set
Y
Menu Code DESCRIPTION
ALHi
HySP Numéro d’alarme
HySC Voir le code d’alarme
HySd
Voir le jour et le mois d’apparition de l'alarme
(Si l’option Horloge est présente)
HySt
Voir l’heure et les minutes d’apparition de l'alarme
(Si l’option Horloge est présente)
HyS1
Température b1 au moment de l'apparition de
l’alarme
HyS2
Température b2 au moment de l'apparition de
l’alarme
HyS3
Conditions de CONSIGNE au moment du
déclenchement de l’alarme
Appuyer sur le bouton «
set
» pour entrer dans le menu et utiliser les
boutons «
» et « » pour sélectionner le paramètre «ALHi».
Appuyer sur le bouton «
set
» pour entrer dans le menu et utiliser les
boutons «
» et « » pour sélectionner le paramètre «HySP».
Appuyer sur les boutons «
set
» pour entrer dans le menu, utiliser
les boutons «
» et « » pour sélectionner l’entrée de numéro
d’alarme (0,1,2......39) puis con rmer avec «
set
» (le numéro 0
correspond à la dernière alarme déclenchée).
«HySP» s’af che à nouveau. Appuyer sur «
set
» pour accéder à
la date de l’alarme et l’af cher: «HySC»: code (es:HP), «HySd»:
date (jour, mois), «HySt»: heure (heures, minutes), «HyS1» «HyS2»
«HyS3»: sondes b1, b2 et conditions de consigne au déclenchement
de l’alarme.
Appuyer sur «
esc
» pour quitter.
4.10 Redémarrage automatique
En cas de coupure de courant, lorsque l’alimentation revient le refroi-
disseur reviendra à l’état On-Off qu’il avait au moment de la coupure.
5 Entretien
a) La machine est conçue et fabriquée pour garantir un fonction-
nement continu ; toutefois, la durée de vie de ses composants est
directement liée à l’entretien effectué.
b)
Z Pour toute demande d’assistance ou de pièces détachées,
identi er la machine en communiquant le modèle et le numéro de
série  gurant sur la plaque signalétique apposée à l’extérieur de
l’appareil.
c) Les circuits contenant 5t < xx < 50t ou CO
2
doivent être contrôlés
au moins une fois par an pour véri er l’absence de fuites éventuelles.
Les circuits contenant 50t < xx < 500t ou CO
2
doivent être contrôlés
au moins une fois tous les six mois pour véri er l’absence de fuites
éventuelles. ((UE) N° 517/2014 art. 4.3.a, 4.3.b).
d) Pour les machines contenant 5t CO
2
ou plus, l’opérateur est tenu
de consigner dans un registre la quantité et le type de  uide frigo-
rigène utilisé, les quantités éventuellement ajoutées et celles qui ont
été collectées au cours des opérations d’entretien, de réparation et
de mise au rebut ((UE) N° 517/2014 art. 6). Il est possible de téléchar-
ger un exemple de la  che d’enregistrement des données en visitant
le site : www.polewr.com.
5.1 Recommandations générales
! Avant tout entretien véri er que le réfrigérateur ne soit plus
alimenté.
Y Utiliser toujours des pièces de rechange d’origine ; dans le cas
contraire, le constructeur est dégagé de toute responsabilité pour le
mauvais fonctionnement de la machine.
Y En cas de fuite du réfrigérant, appeler un professionnel quali é et
agréé par le constructeur.
Y La vanne ou valve Schrader ne doit être utilisée qu’en cas d’a-
nomalie de fonctionnement de la machine : dans le cas contraire, les
dommages causés par une charge de réfrigérant incorrecte ne seront
pas reconnus au titre de la garantie.
5.2 Entretien préventif ou prédictif
Pour garantir dans le temps l’ef cience maximum et la  abilité de l’ap-
pareil procéder comme suit :
a)
Z tous les mois-nettoyage des ailettes du condenseur (Version
biogaz)
b)
Z tous les 6 mois-nettoyage des ailettes du condenseur et
véri er que l’absorption électrique du compresseur se situe dans les
valeurs inscrites sur la plaque signalétique ;
c)
Z kit entretien
Sont disponibles (voir paragraphe 7.5)
• kit entretien;
• kit service;
• pièces détachées en vrac.
5.3 Réfrigérant
Z Opération de charge : les dommages éventuels causés par une
charge incorrecte effectuée par un personnel non habilité ne seront pas
reconnus au titre de la garantie.
Y L’appareil contient des gaz à effet de serre  uorés.
Le  uide frigorigène R407C à température et pression normales est
un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 - EN378 ( uide
groupe 2 selon la directive PED 2014/68/UE);
GWP (Global Warming Potential) = 1774.
! En cas de fuite de réfrigérant, aérer le local.
5.4 Mise au rebut
Le  uide frigorigène et le lubri ant (huile) contenus dans le circuit de-
vront être récupérés selon la législation antipollution.
La récupération du  uide réfrigérant est effectuée avant la destruction
dé nitive de l’équipement ((UE) N° 517/2014 art.8).
%
RECYCLAGE
DÉMANTÈLEMENT
charpenterie acier/résines époxy, polyester
réservoir aluminium/cuivre/acier
tuyauterie/collecteurs cuivre/aluminium/acier au carbone
isolation tuyauterie caoutchouc nitrile (NBR)
compresseur acier/cuivre/aluminium/huile
condenseur acier/cuivre/aluminium
pompe acier/fonte/laiton
ventilateur aluminium
réfrigérant R407C (HFC)
vannes laiton/cuivre
câbles électriques cuivre/PVC

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Parker Hiross Hyperchill Plus ICEP024 and is the answer not in the manual?

Parker Hiross Hyperchill Plus ICEP024 Specifications

General IconGeneral
BrandParker Hiross
ModelHyperchill Plus ICEP024
CategoryChiller
LanguageEnglish

Related product manuals