EasyManua.ls Logo

Parker StarlettePlus-E - 6 Entretien; Recommandations Générales; Réfrigérant; Programme Dentretien Préventif

Parker StarlettePlus-E
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Français
4 / 6
60Hz)
Alarmes/Avertissements
En cas d’alarme, le «code Alarme/Avertissement» clignote sur
l’af cheur.
En présence de plusieurs alarmes, elles s’af chent en séquen-
ce. Symbole apparaît
.
Dans tous les cas, en appuyant la touche
set
on visualise
l’alarme/avertissement intervenus. En présence de plusieurs
alarmes, on peut les faire dé ler par les touches
et .
Code Description alarme / avertissement
--- Aucune alarme présente
HdP Alarme Point de rosée haut
LdP Alarme Point de rosée bas
DSE Alarme sonde B1 en panne/non connectée
H Avertissement Point de rosée haut
L Avertissement Point de rosée bas
Appuyer
esc
pour sortir.
Flow Chart
set
Y
Y
Y
<5 sec.
Code 1
Alarm
Warning
esc
Code 2
Alarm
Warning
Code....
Alarm
Warning
Y
Y
esc
esc
6 Entretien
a) La machine est conçue et construite pour garantir un fon-
ctionnement continu ; la durée de ses composants dépend
cependant directement de l’entretien effectué ;
b) en cas de demande d’assistance ou de pièces détachées,
identi er la machine (modèle ou numéro de série) en lisant la
plaque d’identi cation placée sur la carrosserie de l’unité.
6.1 Recommandations générales
! Avant toute opération d’entretien, s’assurer que :
le circuit d’air comprimé n’est plus sous pression ;
que le sécheur soit débranché du réseau d’alimentation
électrique.
Y Utiliser toujours des pièces de rechange d’origine ; dans le
cas contraire, le constructeur est dégagé de toute responsabi-
lité pour le mauvais fonctionnement de la machine.
Y En cas de fuite du réfrigérant, appeler un professionnel
quali é et agréé par le constructeur.
Y La vanne ou valve Schrader ne doit être utilisée qu’en cas
d’anomalie de fonctionnement de la machine : dans le cas
contraire, les dommages causés par une charge de réfrigérant
incorrecte ne seront pas reconnus au titre de la garantie.
6.2 Réfrigérant
Opération de charge : les dommages éventuels causés par une
charge incorrecte de réfrigérant effectuée par un personnel non
habilité ne seront pas reconnus au titre de la garantie.
Z
Y
L’appareil contient des gaz à effet de serre  uorés.
Le  uide frigorigène
R513A à température et pression norma-
les est un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 -
EN378 ( uide groupe 2 selon la directive PED 2014/68/UE);
GWP (Global Warming Potential) =
573.
! En cas de fuite de réfrigérant, aérer le local.
6.3 Programme d’entretien préventif
Pour une ef cacité et une  abilité maximales durables du
sécheur, effectuer :
Description opération
d’entretien
Périodicité d’entretien
recommandée
(conditions de fonctionne-
ment standard)
Opération
contrôler
service
Tous les
jour
Toutes les
semaines
Tous les 4
mois
Tous les
12 mois
Contrôler que le témoin POWER
ON est allumé
Contrôler les indicateurs du
tableau des commandes.
Contrôler le purgeur des
condensats.
Nettoyer les ailettes du conden-
seur
Contrôler la consommation
électrique.
Dépressurisation de l’installa-
tion.
Effectuer l’entretien du purgeur.
Dépressurisation de l’installa-
tion.
Remplacer les éléments du
pré ltre et du post- ltre.
Sont disponibles (voir paragraphe 8.4) :
a) kits compresseur ;
b) kits ventilateur ;
c) kits vanne automatique d’expansion ;
d) pièces détachées.

Related product manuals