EasyManua.ls Logo

Parker StarlettePlus-E - Symbol and Component Legend

Parker StarlettePlus-E
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
,
8.1 LEGEND
2
SPS010/0250 (60Hz)
Symbol
/EN/ES/FR
Weight / Peso/ Poids /
Amb
/ Ambient temperature / Temperatura ambiente / Température
Ambiente
/ During transport and stockage / Durante transporte y almacenaje /
Pendant le transport et le stockage
/ After installation / Después de la instalación / Après l’installation
/ Air-side max. working pressure / Presión máxima de trabajo lado
aire / Pression maximum d’utilisation côté air
In
/ Compressed air inlet temperature / Temperatura entrada aire
comprimido / Température entrée air comprimé
Ø
/ Minimum section validated cable for electrical connection. / Sec-
ción mínima cable homologado para conexionado Eléctrico / Section
minimale câble homologué pour le raccordement électrique.
/ Compressed air inlet / Entrada aire comprimido / Entrée air
comprimé
/ Compressed air outlet / Salida aire comprimido / Sortie air com-
primé
/ Calibration values / Valores de calibración / Valeurs de réglage
/ Electrical supply inlet / Entrada alimentación eléctrica / Entrée
alimentation électrique
/ Condensate drain / Drenaje de condensados / Purge des conden-
s a t s
/ Limit of equipmen / Límite del equipo / Limite de l’appareil
/ Sound pressure level (1m distance in free field - according to ISO
3746). / Nivel de presión sonora (a 1 m de distancia en campo libre,
según norma ISO 3746) / Niveau de pression sonore à 1 mètre de
distance en champ libre (selon norme ISO 3746)
/ Connections: Tightening torque (N x m) / Conexiones: Par de aprie-
te (N x m) / Raccordements: Couple de serrage (N x m)
/ Condensation air outlet / Salida aire de condensación / Sortie air
de condensation
/ Condensation air inlet / Entrada aire de condensación / Entrée air
de condensation
Symbol
/EN/ES/FR
1
MC
/ Compressor / Compresor / Compresseur
2
/ Refrigerant condenser / Condensador refrigerante / Condenseur
réfrigérant
3
EV
/ Fan motor / Electroventilador / Électroventilateur
4
/ Evaporator / Evaporador / Évaporateur
6
/ Power cable / Cable alimentación eléctrica/ Câble alimentation
électrique
7
AEV
/ Expansion automatic valve /Soupape de détente automatique /
Válvula de expansión automática
8
/ Refrigerant filter / Filtro refrigerante / Filtre réfrigérant
9
HGV
/ Hot gas valve / Válvula gas caliente / Vanne gas valve
11
/ Dew point indicator / Indicador del punto de rocío / Indicateur du
point de rosée
12
PV
/ Fan pressure switch / Presostato ventilador / Pressostat ventila-
teur
13
HT
/ High temperature safety thermostat / Termostato de seguridad
alta temperatura / Thermostat sécurité haute température
14
QS
/ Main power switch / Interruptor general / Interrupteur général /
Huvudströmbrytare / Pääkytkin / Hovedbryter / Hoofdschakelaar /
Hovedafbryder / Wyłącznik główny / Hlavní vypínač / Főkapcsoló /
Γενικς διακκτης / Главный выключатеь
15
/ Cover / Tapadera / Couvercie
CN
/ Electronic condensate drain power supply / Alimentación del dre-
naje electrónico /Alimentation du purgeur électronique
SK
/ Overload protector / Protector térmico / Protection thermique
KA
/ Starting relay / Relé de puesta en marcha / Relais de démarrage
KA1
/ Alarm switch / Termostato alarma / Relais temporisé
KT
/ Timed relay / Relé temporizado / Relais temporisé
T01
/ Dew point temperature sensor / Sensor temperatura punto rocío /
Capteur de température dew point
Symbol
/EN/ES/FR
C
/ Compressor starting capacitor / Condensador de puesta en mar-
cha compresor / Condensateur de démarrage compresseur
QF
/ Residual-current automatic circuit breaker / Interruptor magneto-
térmico diferencial / Interrupteur magnéto-thermique différentiel

Related product manuals