2
,QWHQGHGWRDOHUWWKHXVHUWRWKHSUHVHQFHRIXQLQVXODWHG³GDQJHURXVYROWDJH´ZLWKLQWKHSURGXFW¶VHQFORVXUHWKDWPD\EHRIVXI¿FLHQWPDJQLWXGHWRFRQVWLWXWH
a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: 7RUHGXFHWKHULVNRIHOHFWULFVKRFNGRQRWUHPRYHFRYHU1RXVHUVHUYLFHDEOHSDUWVLQVLGH5HIHUVHUYLFLQJWRTXDOL¿HGVHUYLFHSHUVRQQHO
WARNING:7RSUHYHQWHOHFWULFDOVKRFNRU¿UHKD]DUGWKLVDSSDUDWXVVKRXOGQRWEHH[SRVHGWRUDLQRUPRLVWXUHÃDQGREMHFWV¿OOHGZLWKOLTXLGVÃVXFKDVYDVHVÃ
VKRXOGQRWEHSODFHGRQWKLVDSSDUDWXV%HIRUHXVLQJWKLVDSSDUDWXVÃUHDGWKHRSHUDWLQJJXLGHIRUIXUWKHUZDUQLQJV
Protective earthing terminal. The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
SPANISHENGLISH
FINNISH
FRENCH
SWEDISH
GERMAN
7DUNRLWHWWXNLLQQLWWlPllQNl\WWlMlQKXRPLRVHOODLVHHQHULVWlPlWW|PllQYDDUDOOLVHHQMlQQLWWHHVHHQWXRWWHHQNRWHORVVDMRNDVDDWWDDROODULLWWlYlQVXXUL
DLKHXWWDDNVHHQVlKN|LVNXYDDUDQ
7DUNRLWHWWXNLLQQLWWlPllQNl\WWlMlQKXRPLRWlUNHLVLLQNl\WW|MDKXROWRRKMHLVLLQWXRWWHHQPXNDQDVHXUDDYDVVDRKMHLVWXNVHVVD
VAROITUS: 6lKN|LVNXQYDDUD²b/b$9$$
VAROITUS: 6lKN|LVNXYDDUDQYXRNVLlOlSRLVWDNDQWWD(LVLVlOOlNl\WWlMlQKXROOHWWDYLVVDROHYLDRVLD+XROWDPLQHQWXOHHMlWWllSlWHYlQKXROWRKHQNLO|VW|Q
tehtäväksi.
VAARA: 6lKN|LVNXQWDLWXOLSDORQYDDUDQHVWlPLVHNVLWlWlODLWHWWDHLVDDDOWLVWDDVDWHHOOHWDLNRVWHXGHOOHHLNlVHQSllOOHVDDDVHWWDDQHVWHHOOlWl\WHWW\Ml
HVLQHLWlNXWHQPDOMDNRLWD(QQHQODLWWHHQNl\WW|lOXHPXXWYDURLWXNVHWNl\WW|RKMHHVWD
Suojamaadoitus terminaali./DLWHWXOHHN\WNHlVlKN|YHUNNRRQVXRMDMRKWLPHOOD
&HV\PEROHHVWXWLOLVpGDQVFHPDQXHOSRXULQGLTXHUjO¶XWLOLVDWHXUODSUpVHQFHG¶XQHWHQVLRQGDQJHUHXVHSRXYDQWrWUHG¶DPSOLWXGHVXI¿VDQWHSRXUFRQVWLWXHU
un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de
l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION:5LVTXHVGHFKRFpOHFWULTXH²1(3$62895,5
ATTENTION:$¿QGHUpGXLUHOHULVTXHGHFKRFpOHFWULTXHQHSDVHQOHYHUOHFRXYHUFOH,OQHVHWURXYHjO¶LQWpULHXUDXFXQHSLqFHSRXYDQWrWUHUHSDUpHSDU
O¶XWLOLVDWHXU&RQ¿H],¶HQWUHWLHQHWODUpSDUDWLRQGHO¶DSSDUHLOjXQUpSDUDWHXU3HDYH\DJUpp
AVIS'DQVOHEXWGHUHGXLUHOHVULVTXHVG¶LQFHQGLHRXGHGHFKDUJHHOHFWULTXHFHWDSSDUHLOQHGRLWSDVHWUHH[SRVHDODSOXLHRXDO¶KXPLGLWHHWDXFXQREMHW
UHPSOLGHOLTXLGHWHOTX¶XQYDVHQHGRLWHWUHSRVHVXUFHOXLFL$YDQWG¶XWLOLVHUGHFHWDSSDUHLOOLVH]DWWHQWLYHPHQWOHJXLGHIRQFWLRQQDQWSRXUDYHUWLVVHPHQWV
supplémentaires.
Borne de terre de protection./DSSDUHLOGRLWrWUHFRQQHFWpjXQHSULVHVHFWHXUDYHFXQHFRQQH[LRQjODWHUUH
bUDYVHGGDWWYDUQDDQYlQGDUHQI|UI|UHNRPVWHQDYRLVROHUDG´IDUOLJVSlQQLQJ´LQRPSURGXNWHQVK|OMHVRPNDQYDUDDYWLOOUlFNOLJQLYnI|UDWWSHUVRQHUVND
ULVNHUDHOHNWULVNVW|W
bUDYVHGGDWWXSSPlUNVDPPDDQYlQGDUHQSnI|UHNRPVWHQDYYLNWLJDKDQGKDYDQGHRFKXQGHUKnOOVLQVWUXNWLRQHUVHUYLFHLGHQOLWWHUDWXUVRPPHGI|OMHU
produkten.
OBSERVERA:5LVNI|UHOHNWULVNVW|W±g331$,17(
OBSERVERA:)|UDWWPLQVNDULVNHQI|UHOHNWULVNVW|WDYOlJVQDLQWHK|OMHW,QJDGHODULQXWLNDQXQGHUKnOODVDYDQYlQGDUHQ/nWNYDOL¿FHUDGVHUYLFHSHUVRQDO
VN|WDVHUYLFHQ
VARNING:)|UDWWI|UHE\JJDHOHNWULVNVW|WHOOHUEUDQGULVNE|UDSSDUDWHQLQWHXWVlWWDVI|UUHJQHOOHUIXNWRFKI|UHPnOI\OOGDPHGYlWVNRUVnVRPYDVHUE|U
LQWHSODFHUDVSnGHQQDDSSDUDW/lVEUXNVDQYLVQLQJHQI|U\WWHUOLJDUHYDUQLQJDULQQDQGHQQDDSSDUDWDQYlQGV
Skyddsjordning terminalen.$SSDUDWHQVNDOODQVOXWDVWLOOHWWXWWDJPHGVN\GGDQGHMRUGDQVOXWQLQJ
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen
HOHNWULVFKHQ6FKODJYHUXUVDFKHQ]XN|QQHQ
'LHVHV6\PEROVROOGHQ%HQXW]HUDXIZLFKWLJH,QVWUXNWLRQHQLQGHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJDXIPHUNVDPPDFKHQGLH+DQGKDEXQJXQG:DUWXQJGHV3URGXNWV
betreffen.
VORSICHT:5LVLNR²(OHNWULVFKHU6FKODJ1LFKW|IIQHQ
VORSICHT:8PGDV5LVLNRHLQHVHOHNWULVFKHQ6FKODJHV]XYHUPHLGHQQLFKWGLH$EGHFNXQJHQIHUQHQ(VEH¿QGHQVLFKNHLQH7HLOHGDULQGLHYRP$QZHQGHU
UHSDULHUWZHUGHQN|QQWHQ5HSDUDWXUHQQXUYRQTXDOL¿]LHUWHP)DFKSHUVRQDOGXUFKIKUHQODVVHQ
WARNUNG:8PHOHNWULVFKHQ6FKODJRGHU%UDQGJHIDKU]XYHUKLQGHUQVROOWHGLHVHU$SSDUDWQLFKW5HJHQRGHU)HXFKWLJNHLWDXVJHVHW]WZHUGHQXQG
*HJHQVWlQGHPLW)OVVLJNHLWHQJHIXHOOWZLH9DVHQQLFKWDXIGLHVHQ$SSDUDWJHVHW]WZHUGHQ%HYRUGLHVHU$SSDUDWYHUZHQGHWZLUGOHVHQ6LHELWWHGHQ
)XQNWLRQVIKUHUIUZHLWHUH:DUQXQJHQ
Schutzerdung Terminal.'DV*HUlWQXUDQ6WHFNGRVHPLW6FKXW]OHLWHUDQJHVFKORVVHQZHUGHQ
(VWHVtPERORWLHQHHOSURSyVLWRGHDOHUWDUDOXVXDULRGHODSUHVHQFLDGH³YROWDMHSHOLJURVR´VLQDLVODPLHQWRGHQWURGHODFDMDGHOSURGXFWR\TXHSXHGHWHQHU
XQDPDJQLWXGVX¿FLHQWHFRPRSDUDFRQVWLWXLUULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFD
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que
viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION:3DUDGLVPLQXtUHOULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDQRDEUDODFXELHUWD1RKD\SLH]DV~WLOHVGHQWUR'HMHWRGRPDQWHQLPLHQWRHQPDQRVGHO
SHUVRQDOWpFQLFRFXDOL¿FDGR
ADVERTENCIA:3DUDSUHYHQLUFKRTXHHOHFWULFRRULHVJRGHLQFHQGLRVHVWHDSDUDWRQRVHGHEHH[SRQHUDODOOXYLDRDODKXPHGDG/RVREMHWRVOOHQRVGH
OLTXLGRVFRPRORVÀRUHURVQRVHGHEHQFRORFDUHQFLPDGHHVWHDSDUDWR$QWHVGHXVDUHVWHDSDUDWROHDODJXLDGHIXQFLRQDPLHQWRSDUDRWUDVDGYHUWHQFLDV
Terminal de puesta a tierra de protección(ODSDUDWRGHEHHVWDUFRQHFWDGRDXQDWRPDGHFRUULHQWHFRQFRQH[LyQDWLHUUDGHSURWHFFLyQ
PVi8500.indd 2 2013-1-31 10:42:17