EasyManuals Logo

Peavey PVi 8500 User Manual

Peavey PVi 8500
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
3
ʻᝇЮࣛథ኶ܿ󰩥ႂ࿃ቿՁڙ஛նၸὋᛪ௙ֵЮᦉథ᭣ፏᎅᄉþӿᬖႂԌÿߚڙὋᏪ˄Хథᡛᒰᝎႂᄉӿᬖnj
ʻᝇЮᄉՃՁڙ᝜նၸὋᛪ௙ˀ఺٧ᄉୱͺ֖፤એ὇፤νὈథСᄉ᧗᜵ឬ௙nj
᝜ն ᝎႂӿᬖúӇὀ
᝜ն ˝˿ᥗБᝎႂӿᬖὋឯӇ఺ܦnj఺Ю௃ၸԺ፤νᄉᦉnjᭉ᜵፤νௐὋឯˀૈ߿ᄉ˃ˉ፤νտᐎጆnj
᝜ն ˝˿ᥗБᝎႂ༡༪ӿᬖὋឯӇ࠱ఴ఺Ꮅᭀ˖໼າ˧ܪnjឯӇ࠱ᜈ໗๮ͳᄉྫྷͳὋΒݟᔈၪኍᎵఴ఺˧ʼnj΍ၸఴ఺˧ґὋឯጹ󰩾ឳఴୱͺឬ
௙˹˖ᄉ߶Кឬ௙nj
γγએଋڠቪߔnj᝹ܫឞᤋଋҁࣛథγએଋڠᤋଋᄉႂຸଢnj
人体への電気危険が考製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに告すです
製品付属説明書に記載の重要な操作お(サービ要領の存在をーザー警告すです
注意電気の危険開けい!
注意電気の危険を低減め、カバ外さないでださい。内部部品ーザサー不可。資格のサー要因のを要請
さい
警告:電気は火災の危険め、の装置は湿気ん。また、過敏ど液体含む物をの装置上に置ん。
この使 する警告事項につて操作ドをお読ださい
保護接地端子。装置は保護接地に接続している電源コンセントに接続する必要があります
CHINESEJAPANESE
ITALIAN PORTUGUESE
Atto ad avvisare l’utente in merito alla presenza “voltaggio pericoloso” non isolato all’interno della scatola del prodotto che potrebbe avere una magnitudo
VXI¿FLHQWHDFRVWLWXLUHXQULVFKLRGLVFRVVDHOHWWULFDSHUOHSHUVRQH
$WWRDGDYYLVDUHO¶XWHQWHLQPHULWRDOODSUHVHQ]DGLLVWUX]LRQLRSHUDWLYHHGLDVVLVWHQ]DLPSRUWDQWLPDQXWHQ]LRQHQHOOLEUHWWRFKHDFFRPSDJQDLOSURGRWWR
ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica — NON APRIRE!
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio. Non vi sono parti utili all’utente all’interno. Fare riferimento a personale
DGGHWWRTXDOL¿FDWR
AVVERTENZA: per prevenire il rischio di scossa o il rischio di incendio, questo apparecchio non dovrebbe essere esposto a pioggia o umidità, e oggetti
ULHPSLWLFRQOLTXLGLFRPHYDVLQRQGRYUHEEHURHVVHUHSRVL]LRQDWLVRSUDTXHVWRDSSDUHFFKLR3ULPDGLXVDUHTXHVWRDSSDUHFFKLROHJJHUHODJXLGDRSHUDWLYD
SHUXOWHULRULLQIRUPD]LRQL
Morsetto di terra di protezione. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente di rete con un conduttore di terra.
'HVWLQDGRDDOHUWDURXVXiULRGDSUHVHQoDGH³YROWDJHPSHULJRVD´QmRLVRODGDGHQWURGRUHFHSWiFXORGRSURGXWRTXHSRGHVHUGHPDJQLWXGHVX¿FLHQWHSDUD
constituir um risco de choque elétrico a pessoas.
Destinado a alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção (conserto) na literatura que acompanha o produto.
CUIDADO: Risco de choque elétrico — NÃO ABRA!
CUIDADO: Para evitar o risco de choque elétrico, não remova a cobertura. Contém peças não reparáveis pelo usuário. Entregue todos os consertos apenas
DSHVVRDOTXDOL¿FDGR
ADVERTÊNCIA: 3DUDHYLWDUFKRTXHVHOpWULFRVRXSHULJRGHLQFrQGLRHVWHDSDUHOKRQmRGHYHVHUH[SRVWRjFKXYDRXXPLGDGHHREMHWRVFKHLRVGHOtTXLGRV
tais como vasos, não devem ser colocados sobre ele. Antes de usar este aparelho, leia o guia de operação para mais advertências.
Terminal de aterramento de proteção. O aparelho deve ser ligado a uma tomada eléctrica com ligação à terra de proteção.
NORWEGIAN DUTCH
%HGRHOGRPGHJHEUXLNHUWHDWWHQGHUHQRSGHDDQZH]LJKHLGYDQRQJHwVROHHUGH³JHYDDUOLMNHVSDQQLQJ´ELQQHQGHEHKXL]LQJYDQKHWSURGXFWGDWYDQYROGRHQGHRP-
YDQJNDQ]LMQRPHHQULVLFRRSHOHNWULVFKHVFKRNNHQWHYRUPHQ
Bedoeld om de gebruiker te attenderen op de aanwezigheid van beODQJULMNHJHEUXLNVHQRQGHUKRXGVLQVWUXFWLHVLQGHOLWHUDWXXUELMKHWSURGXFW
OPGELET:5LVLFRRSHHQHOHNWULVFKHVFKRN1,(723(1(1
OPGELET:2PKHWULVLFRRSHOHNWULVFKHVFKRNNHQWHYHUNOHLQHQYHUZLMGHUQLHWKHWGHNVHO(U]LMQJHHQYRRUGHJHEUXLNHUEUXLNEDUHRQGHUGHOHQELQQHQLQDDQZH]LJ
9HUZLMVRQGHUKRXGGRRUQDDUJHNZDOL¿FHHUGRQGHUKRXGVSHUVRQHHO
WAARSCHUWING: Om elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, stel dit apparaat mag niet bloot aan regen of vocht ‘ en voorwerpen gevuld met vloei-
VWRIIHQ]RDOVYD]HQPRJHQQLHWRSGLWDSSDUDDWZRUGHQJHSODDWVW/HHVGHJHEUXLNVDDQZLM]LQJHQYRRUQDGHUHZDDUVFKXZLQJHQYRRUGDWXGLWDSSDUDDWJHEUXLNW
Beschermende aardklem. Het apparaat dient te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermend aardcontact.
Har til hensikt å advare brukeren om tilstedeværelse av uisolert “farlig spenning” inne i produktet, som kan ha tilstrekkelig styrke til å medføre risiko for elek-
WULVNVW¡WIRUHQSHUVRQ
+DUWLOKHQVLNWnLQIRUPHUHEUXNHUHQRPWLOVWHGHYUHOVHQDYYLNWLJHEUXNVRJYHGOLNHKROGVVHUYLFHLQVWUXNVMRQHULOLWWHUDWXUHQVRPI¡OJHUPHGSURGXNWHW
ADVARSEL: 5LVLNRIRUHOHNWULVNVW¡W²0c,..(c31(6
ADVARSEL: )RUnUHGXVHUHULVLNRHQIRUHOHNWULVNVW¡WPnLNNHGHNVOHWIMHUQHV'HW¿QQHVLQJHQGHOHUSnLQQVLGHQVRPEUXNHUHQNDQMXVWHUH2YHUODWVHUYLFH-
DUEHLGHWWLONYDOL¿VHUWVHUYLFHSHUVRQHOO
ADVARSEL: )RUnKLQGUHHOHNWULVNVW¡WHOOHUEUDQQIDUHPnLNNHGHWWHDSSDUDWHWXWVHWWHVIRUUHJQHOOHUIXNWLJKHWÃRJJMHQVWDQGHUI\OWPHGYVNHVRPHQYDVH
PnLNNHVHWWHVSnDSSDUDWHW)¡UGXWDUDSSDUDWHWLEUXNPnGXOHVHEUXNVDQYLVQLQJHQIRU\WWHUOLJHUHDGYDUVOHU
Beskyttende jordingsterminal. $SSDUDWHWPnNREOHVWLOHQHOHNWULVNNRQWDNWPHGHWVW¡SVHOVRPKDUVNMHUPHWMRUGNRQWDNW
PVi8500.indd 3 2013-1-31 10:42:17

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Peavey PVi 8500 and is the answer not in the manual?

Peavey PVi 8500 Specifications

General IconGeneral
BrandPeavey
ModelPVi 8500
CategoryMusic Mixer
LanguageEnglish

Related product manuals