EasyManua.ls Logo

Peg-Perego Viaggio1 Duo-Fix ASIP - Page 66

Peg-Perego Viaggio1 Duo-Fix ASIP
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
66
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok
Peg-Pérego.
•SpoločnosťPeg-PéregoS.p.A.jecertifikovaná
podľanormyISO9001.
•Tentocertifikátpredstavujeprezákazníkova
spotrebiteľovzárukutransparentnostiadôvery
vspôsobeprácetejtospoločnosti
Charakteristiky výrobku
Autosedačka, Skupina 1, kategória
“Univerzálna”
• HomologovanávsúladeseurópskyminormamiUN/ECE
R44/04predetishmotnosťou9-18kg(približneod9
mesiacov do 4 rokov).
• Vhodnápreväčšinusedadielvovozidlách,aleniepre
všetky.
• Autosedačkasamôžesprávnenainštalovať,akvnávode
na použitie a údržbu vozidla je uvedené, že sedadlo je
kompatibilnésupevňovacímisystémami“Univerzálne”
skupiny 1.
• Tátoautosedačkajeklasifikovanáako“Univerzálna”podľa
najprísnejších kritérií homologácie oproti predchádzajúcim
modelom,naktorýchniejeetiketahomologácie.
• Autosedačkasamôžepoužívaťvschválených
vozidlách,vybavenýchstatickýmbezpečnostným
pásomstrojbodovýmupevnenímalebosnavijakom,
homologovanýchvsúladesnariadenímUN/ECER°16
alebosekvivalentnýminormami.
• Nesmúsapoužívaťbezpečnostnépásysdvojbodovým
upevnenímalebobrušnýpás.
Autosedačka, Skupina 1, so
základňou Base Isofix 0+1, kategória
"Polouniverzálna" triedy A
• HomologovanávsúladeseurópskyminormamiUN/ECE
R44/04predetishmotnosťou9-18kg(približneod9
SK_Slovenčina
mesiacov do 4 rokov).
• PoužívaniezákladneBaseIsofix0+1vovozidlezaručuje
vyššiubezpečnosť.
• Budenevyhnutnéuistiťsa,ževozidlojevhodnépre
montáž systému Isofix. Skontrolujte aj zoznam modelov
vozidiel,ktorýsadodávasvýrobkom.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
• "Viaggio1 Duo-Fix ASIP",skupina1,samusí
nainštalovaťvsmerejazdy.
• Neinštalujte“Viaggio1 Duo-Fix ASIP”nasedadlá
obrátenéprotismerujazdyalebopriečnenanormálny
smerjazdyvozidla.
• Vždysaodporúčazadnésedadlo,naopačnejstrane
akojesedadlovodiča.
• Priinštaláciinaprednésedadloodporúčameumiestniť
sedačkučonajďalejodpalubnejdosky.
• Tentovýrobokjeoznačenýporadovýmčíslom.
• VprípadeťažkostísmontážouViaggio1 Duo-Fix ASIPv
autenadvihnitealebovyberteopierkuhlavy.
• Vprípadepriehradoknaprepravunachádzajúcichsa
nadnevozidlavoblastikontaktusnohou,otvorte
vekopriehradkyaopritenohuodno.
UPOZORNENIE
• Predpoužitímautosedačkysipozorneprečítajte
pokynyaodložtesiichnavhodnémiesto,abystedo
nichmohlinahliadnuťajvbudúcnosti.Aknebudete
prísnedodržiavaťpokynynainštaláciuautosedačky,
mohlobytoznamenaťohrozenievášhodieťaťa.
• OperácieprimontážiainštaláciiautosedačkyViaggio1
Duo-Fix ASIP smú vykonať iba dospelé osoby.
Operácieprimontážiainštaláciisavykonávajúbez
dieťaťavautosedačke.
• Počasjazdyvozidlomnikdynedržtedieťavnáručía
nikdyhonenechajtesedieťmimosedačky.Priprudkom
zabrzdení,ajprinízkejrýchlosti,bysadieťanárazommohlo
prehodiť dopredu.
• Dávajtepozor,abystesinepricvikliprstyvmechanizmoch
sedačky.
• Vautedávajtemimoriadnypozornabatožinualeboiné

Related product manuals