EasyManua.ls Logo

Peg-Perego Viaggio1 Duo-Fix ASIP - Page 68

Peg-Perego Viaggio1 Duo-Fix ASIP
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
68
potiahnitehore,abyešteviacpripútalViaggio1 Duo-
Fix ASIP kusedadluvozidla (Obr.d).
Poukončeníoperáciesasedadloautosedačkybudedať
nakloniťdoželanejpolohy(bod2).
Návod na použitie
POLOUNIVERZÁLNA KATEGÓRIA
Upevnenie vo vozidle so základňou Base
Isofix 0+1
Pred upevnením Viaggio1 Duo-Fix ASIP ku základni Base
Isofix,nainštalujtezákladňuBasekusedadluvozidla,pričom
postupujtepodľapokynovdodanýchspolusozákladňou.
9• Vprípade,žezákladňajeužupevnenávovozidle,
skontrolujte,čiúchytkyIsofixzákladnesúvpolohe
maximálnej dĺžky.
10•Vyberteochrannúzákladňuupevnenúkusedačke
prostredníctvompríslušnýchupevňovacíchpáčok(šípka„a“
a „b“).
11•UmiestnitesedačkunaIsofixBase0+1pripnutímúchytok
vzadunasedačkekuúchytkámzákladne,ktorésúnajbližšie
kusedadlu(šípkaa).
Prednúčasťsedačyzatlte,abystepočuli„kliknutie“(šípkab).
12• DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: farba dvoch indikátorov na
zadnejstranezákladneBaseIsofixsazčervenejzmenína
zelenú,čoindikujesprávneupevneniesedačkykuzákladni.
13•Potiahniterukoväťnazákladni(šípkaa)azatlačtejuajso
sedačkouprotisedadlu,ažnadoraz(šípkab).
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: správne umiestnenie
základneBaseIsofixsadáoveriťindikáciounarukoväti:OK
(zelená)indikujesprávnupolohu,NO(červená)indikuje
nesprávny postup pri inštalácii, postup bude treba
zopakovať, aby sa na rukoväti zobrazil nápis OK.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:poukončeníoperácie
základňoupohýbte,abysteskontrolovali,čijeskutočne
dobre upevnená na oboch úchytkách Isofix.
Ako posadiť dieťa do autosedačky
Viaggio1 Duo-Fix ASIP
14• Predtým,akoposadítedieťadoautosedačky,uvoľnite
bezpečnostnépásysedačkystlačenímčervenéhotlačidla
na medzinožnom páse.
15• Nadvihnitebezpečnostnépásyzapnutímpraciekku
bočnýmpopruhom.
16• Dieťaposaďtedosedačkyaupravtebezpečnostnépásyna
pleciach a v páse tak, ako vidno na obrázku.
17• Zapnitebezpečnostnépásypreloženímdvochpásova
zasunutímprackydomedzinožnéhopásu,kýmneklikne.
18• Dieťasedívsprávnejpolohesdobreupevnenými
bezpečnostnýmipásmi.
19• Akchcetedotiahnuťbezpečnostnépásy,potiahnitek
sebestrednýregulačnýpás,akonaobrázku.Bezpečnostné
pásy sa utiahnu okolo dieťaťa. Dávajte pozor, aby ste pásy
neutiahli príliš.
DÔLEŽITÉ:Neuťahujtepríliš(pásmusíbyť
dostatočnevoľný,abystemohlivsunúťprstmedzipás
ahrudníkdieťaťa).
20• Abysteuvoľnilibezpečnostnépásy,stlačtetlačidlo
nachádzajúcesavstredeautosedačkyasúčasnepotiahnite
bezpečnostnépásysedačkyksebe.
DÔLEŽITÉ:Chyťtebezpečnostnépásypod
ramennýmivypchávkamitak,akojetonaobrázku.
Sedačkajevybavenáredukčnýmvankúšom,ktorý
jevhodnýpremalédeti,keďsúbezpečnostnépásy
umiestnenénaprvejúrovni.Keďjedieťaväčšie,vyberte
redukčnývankúš.
21• Akchceteodstrániťredukčnývankúš,vytiahnitehozpásov
avytiahnitezbokovautosedačky.
Nastavenie výšky opierky hlavy
Opierka hlavy musí byť nastavená tak, aby zodpovedala
výškedieťaťa.Dásanastaviťv7polohách.Nastavenie
opierkyhlavy:
22• Zdvihnite pás uprostred opierky hlavy a vytiahnite ho hore
do požadovanej polohy. Ak chcete spustiť opierku hlavy
dole do nižšej polohy, zdvihnite a pustite pás a nastavte
opierku hlavy do požadovanej polohy.
23•Správnapolohapásovjetaká,abypleciadieťaťabolitesne
podbodom,ktorýmprechádzajúpásy.
24• DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: pásy nesmú byť veľmi
vysoko, ani veľmi nízko vzhľadom na plecia dieťaťa;

Related product manuals