76
Pour une utilisation dans des environnements nécessitant
une stérilité, l’instrument doit être recouvert d’une couverture
stérile.
Désinfection
Utiliser un chion imbibé d’alcool isopropylique à 70% pour
essuyer l’instrument pendant une minute, puis le laisser sécher
pendant deux minutes avant utilisation.
Ne pas passer l’instrument à l’autoclave.
L’instrument doit être utilisé avec un couvercle
dans toutes les utilisations. (États-Unis seulement).
L’instrument doit être nettoyé avec un désinfectant
entre chaque patient.
15.2 MulTipeg et MulTipeg Driver
Vérifier l’absence de dommages sur le MulTipeg et le Mul-
Tipeg Driver avant utilisation. Jeter le MulTipeg s’il présente
des dommages visibles tels qu’une décoloration ou des dom-
mages graves. Jeter le Driver si la pièce de connexion (au Mul-
Tipeg) est visiblement usée.
Nettoyage
Plonger l’appareil dans une solution d’Alconox à 1% dans de
l’eau du robinet (20-30°C) pendant 5minutes. Badigeonner
l’appareil avec une brosse interdentaire pendant 1 minute
dans la solution. Rincer à l’eau courante du robinet (25-35°C)
pendant 10 secondes. Sécher avec une serviette non pelu-
cheuse.
Stérilisation
La stérilisation doit être eectuée dans un stérilisateur à va-
peur à vide préalable (autoclave) conformément à la norme
ISO 17665-1. Nettoyer les produits et les mettre dans un sac en
autoclave approuvé par la FDA (États-Unis) avant stérilisation.
Le processus de stérilisation suivant doit être utilisé:
• Au moins 3 minutes à 134(-1/+4) °C ou 273(-1,6/+7,4) °F
• Temps de séchage: 30minutes
Suivez les instructions de l’autoclave utilisé.
Ne pas nettoyer le MulTipeg par ultrasons.
Cela pourrait endommager le MulTipeg.
16. Durée de vie
Les batteries devraient durer plus de 500cycles de charge
avant un changement notable de capacité. Cela correspond
à une durée de vie de 5ans. Les batteries internes peuvent
être chargées complètement plus de 500 fois. L’instrument
ne doit pas être laissé déchargé pendant plus de 1an afin
d’éviter tout changement de capacité.
Le MulTipeg Driver est garanti pour au moins 100 cycles en
autoclave, et un MulTipeg est garanti pour au moins 20cy-
cles en autoclave avant qu’ils ne soient dégradés d’une quel-
conque façon.
17. Dépannage et test
L’instrument peut être testé à l’aide du testeur ISQ (fig. 6).
Mettre l’instrument en marche et tenir la pointe à proximité
du sommet de la tige. Lorsqu’un signal est reçu, un bip se fait
entendre puis une valeur ISQ définie dans la plage indiquée
sur l’étiquette s’ache à l’écran.
17.1 Erreurs possibles
• Mesure dicile à obtenir :
Dans certains cas, il est plus dicile pour l’instrument de
faire vibrer le MulTipeg. Le cas échéant, essayez de tenir
la pointe de l’instrument plus près du dessus du MulTipeg.
Vérifiez également qu’aucun tissu mou ne touche le peg,
ce qui pourrait aecter la vibration. Lorsque l’appareil
eectue une mesure, le symbole de mesure s’ache à
l’écran.
• Avertissement sonore (audible et visible à l’écran) :
Un dispositif électrique à proximité de l’instrument est
à l’origine de l’apparition du symbole d’avertissement.
Essayez de supprimer la source.
• L’instrument se met brusquement hors tension :
L’instrument se met hors tension automatiquement après
30 secondes d’inactivité. Il peut également se mettre hors
tension si le niveau de la batterie est trop faible ou en
raison de l’un des codes d’erreur décrits ci-dessous.
• Tous les segments ne sont pas allumés quand
l’instrument est démarré :
L’instrument est endommagé et doit être envoyé en
réparation ou pour échange.
17.2 Codes d’erreur
En cas de dysfonctionnement, ces codes d’erreur s’achent à
l’écran avant de se mettre hors tension:
E1 : Erreur matérielle. Dysfonctionnement électronique
E2 : Erreur sonore. S’ache si un bruit électromagnétique
constant est présent
E3 : Erreur d’alimentation d’impulsion. Dysfonctionnement de
génération d’impulsion magnétique
L’utilisation d’accessoires et de pièces détachées
autres que ceux spécifiés ou fournis par le
fabricant de cet équipement peut entraîner une
augmentation des émissions ou une diminution de
l’immunité électromagnétique de cet équipement
et résulter en un mauvais fonctionnement.
18. Accessories & Spare Parts
Modèle MulTipeg
Driver
Couverture
stérile
Adaptateur secteur
Modèle no
UE05WCP-052080SPC
ou
UES06WNCP-052080SPA
RÉF 55003 55105 55093
55263
Modèle Fiche
euro-
péenne
Fiche
britan-
nique
Fiche
austra-
lienne
Fiche
améri-
caine
Testeur
ISQ
RÉF 55094
55264
55095
55265
55096
55266
55097
55267
55217
MulTipeg: Veuillez vous référer à la liste du fournisseur mise
à jour.
19. Service
En cas de dysfonctionnement de l’instrument, contactez le
fabricant ou le distributeur. Penguin RFA est couvert par une
garantie de deux ans.
20. Incidents graves
Tout incident grave survenu en relation avec le dispositif doit
être signalé à Integration Diagnostics Sweden AB et à l’auto-
rité compétente de votre état.
Français
21. Informations relatives à la CEM
pendant les mesures.
fonction interne.