EasyManua.ls Logo

Penguin RFA - Page 60

Penguin RFA
154 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60
54
8. Caratteristiche
Penguin RFA è uno strumento per misurare la stabilità (ISQ)
degli impianti dentali. Lo strumento misura la frequenza di
risonanza di un MulTipeg e la presenta come valore ISQ. Il
valore ISQ, 1-99, riflette la stabilità dell’impianto - più alto è il
valore, più stabile è l’impianto.
Lo strumento misura il valore ISQ con una precisione di +/- 1
unità ISQ. Quando è montato su un impianto, la frequenza
di risonanza del MulTipeg può variare fino a 2 unità ISQ a
seconda della coppia di serraggio.
Attenzione: l’uso di questa attrezzatura adiacente
o impilata con altre attrezzature dovrebbe
essere evitato poiché potrebbe risultare in un
funzionamento improprio.
9. MulTipeg
Il MulTipeg è fatto di titanio e ha un’impugnatura integrata
per il MulTipeg Driver sulla parte superiore. Ispezionare il
MulTipeg per eventuali danni prima dell’uso. I MulTipeg dan-
neggiati non dovrebbero essere utilizzati a causa del rischio di
misurazioni errate.
Sono disponibili diversi MulTipeg fatti per adattarsi a diversi
sistemi e tipi di impianto. Si prega di fare riferimento alla lista
aggiornata dal fornitore.
Le misurazioni devono essere eseguite solo
utilizzando i MulTipeg corretti. L’utilizzo del
MulTipeg sbagliato potrebbe causare misurazioni
errate o danni al MulTipeg o all’impianto.
Lo strumento emette brevi impulsi magnetici con
durata dell’impulso di 1 ms e forza di +/- 20 gauss
a 10 mm dalla punta dello strumento. Precauzioni
potrebbero essere necessarie quando si usa lo
strumento vicino a pacemaker cardiaci o altre
apparecchiature sensibili ai campi magnetici.
10. Funzione tecnica
Per far vibrare il MulTipeg vengono inviati brevi impulsi
magnetici dalla punta dello strumento. Gli impulsi magnetici
interagiscono con il magnete all’interno del MulTipeg e fanno
vibrare il MulTipeg. Lo strumento capta il campo magnetico
alternato dal magnete vibrante, calcola la frequenza e da
questa il valore ISQ.
11. Valore ISQ
La stabilità dell’impianto è presentata come “valore ISQ”. Più
alto è il valore, più stabile è l’impianto. L’ISQ è descritto in
numerosi studi clinici. Un elenco di studi può essere ordinato
al fornitore.
12. Stabilità dell’impianto
Un impianto può avere diverse stabilità in diverse direzioni.
Assicurarsi di misurare da diverse direzioni intorno alla parte
superiore del MulTipeg.
Si raccomanda vivamente di misurare il valore ISQ al momen-
to dell’inserimento dell’impianto per avere una linea di base
per le misurazioni future. Quando l’ISQ viene misurato in una
fase successiva, una variazione del valore ISQ rifletterà una
variazione della stabilità dell’impianto. In questo modo, la
progressione ISQ supporterà la decisione su quando caricare
l’impianto.
Nota: il valore di stabilità è un parametro aggiuntivo per
decidere quando caricare l’impianto. La decisione finale sul
trattamento spetta al medico.
13. Batterie e ricarica
Lo strumento contiene 2 batterie NiMH che devono essere
caricate prima dell’uso. Una carica completa richiede circa
3 ore a 20°C o 68°F. Una temperatura ambiente più calda
aumenterà il tempo di ricarica. Da completamente carico, lo
strumento può misurare continuamente fino a 60 minuti pri-
ma di dover essere ricaricato. Il LED giallo è acceso quando la
batteria deve essere ricaricata. Il LED giallo lampeggia quan-
do la batteria raggiunge un livello critico. Quando la batteria
raggiunge un livello critico, lo strumento si spegne automati-
camente. Quando le batterie sono in carica, il LED blu è acce-
so. Quando le batterie sono completamente cariche, la luce si
spegne. Il caricatore non dovrebbe essere collegato durante
la misurazione a causa del rischio di interferenza della linea
elettrica che rende dicile la misurazione.
14. Uso
14.1 Strumento on/o
Per accendere lo strumento, premere il tasto di accensione. Si
dovrebbe sentire un breve segnale acustico e poi tutti i seg-
menti del display si accendono per un breve periodo. Control-
lare che tutti i segmenti del display siano accesi.
La versione del software viene poi mostrata brevemente pri-
ma che lo strumento inizi a misurare. Se un qualsiasi codice
di errore (EX, dove “X” è il numero di errore) viene mostrato
durante l’avvio, si prega di fare riferimento alla sezione “Riso-
luzione dei problemi”.
Per spegnere, tenere premuto il tasto di accensione finché lo
strumento non si spegne. Lo strumento si spegne automatica-
mente dopo 30 secondi di inattività.
14.2 Measurement Penguin RFA
Un MulTipeg (fig. 3) è montato sull’impianto utilizzando il
driver MulTipeg (fig. 2). Usare un serraggio manuale con una
coppia di serraggio di circa 6- 8 Ncm. Accendere lo strumento
e tenere la punta vicino alla parte superiore di MulTipeg
(fig5). Quando viene ricevuto un segnale, si sente un segnale
acustico e quindi il valore ISQ viene visualizzato sul display
per un breve periodo prima che lo strumento inizi a misurare
di nuovo.
Se è presente un rumore elettromagnetico, lo strumento non
può misurare. Lavvertimento del rumore elettromagnetico è
udibile e visibile sul display. Cercare di rimuovere la fonte del
rumore. La fonte potrebbe essere qualsiasi apparecchiatura
elettrica vicina allo strumento.
Utilizzare sempre un filo, come il filo interdentale,
per fissare il driver MulTipeg quando si lavora per
via intraorale.
15. Pulizia e manutenzione
Prima dell’uso, le parti devono essere pulite e
disinfettate.
15.1 Pulizia
Dello strumento
Lo strumento può essere pulito con salviette imbevute di
soluzione detergente per un minuto e poi strofinando per un
minuto con salviette non filacciose imbevute d’acqua.
Detergente specifico: Neodisher Mediclean forte.
Per l’uso in ambienti che richiedono la sterilità, lo strumento
deve essere coperto con una copertura sterile.
Italiano
76
Disinfezione
Utilizzare un panno imbevuto di alcol isopropilico al 70% per
pulire lo strumento per un minuto, quindi lasciare asciugare lo
strumento per due minuti prima di utilizzarlo.
Non trattare lo strumento in autoclave.
Lo strumento deve essere usato con una
copertura in tutti gli usi. (Solo USA)
Lo strumento deve essere pulito con un
disinfettante tra un paziente e l’altro.
15.2 MulTipeg e MulTipeg Driver
Ispezionare il MulTipeg e MulTipeg Driver alla ricerca di even-
tuali danni prima dell’uso. Smaltire il MulTipeg in presenza di
danni visibili, come ad esempio una forte colorazione errata o
danni. Smaltire il driver se la parte di collegamento (al MulTi-
peg) è visibilmente usurata.
Pulizia dello
Immergere il dispositivo in una soluzione di Alconox all’1%
in acqua di rubinetto (20-30°C) per 5 minuti. Spazzolare il
dispositivo con uno scovolino interdentale per 1 minuto, nella
soluzione. Sciacquare in acqua corrente (25-35°C) per 10
secondi. Asciugare con un asciugamano privo di pelucchi.
Sterilizzazione
La sterilizzazione deve essere fatta in uno sterilizzatore a
vapore pre-vuoto (autoclave) secondo la norma ISO 17665-1.
Pulire i prodotti e metterli in un sacchetto per autoclave
autorizzato dalla FDA (USA) prima della sterilizzazione. Il
processo di sterilizzazione da utilizzare è il seguente:
Almeno 3 minuti a 134 (-1/+4)°C o 273 (-1.6/+7.4)°F
30 minuti di asciugatura
Seguire le istruzioni per l’autoclave utilizzata.
Non pulire il MulTipeg con gli ultrasuoni.
Ciò potrebbe danneggiare il MulTipeg.
16. Durata
Si prevede che le batterie durino più di 500 cicli di carica prima
di una variazione evidente della capacità. Ciò corrisponde
a una durata di 5 anni. Le batterie interne possono essere
caricate completamente più di 500 volte. Lo strumento non
deve essere lasciato scarico per più di 1 anno, per evitare una
variazione della capacità.
Il MulTipeg Driver è garantito per almeno 100 cicli di autocla-
ve, e un MulTipeg è garantito almeno per 20 cicli di autoclave,
prima di essere smaltito in qualsiasi modo.
17. Risoluzione dei problemi e test
Lo strumento può essere testato utilizzando il tester ISQ
(fig.6). Accendere lo strumento e tenere la punta vicino alla
parte superiore del perno. Quando viene ricevuto un segnale,
viene emesso un segnale acustico e sul display viene visua-
lizzato il valore ISQ impostato nell’intervallo indicato sull’e-
tichetta.
17.1 Possibili errori
È dicile ottenere una misura:
In alcuni casi, è più dicile che lo strumento faccia vibrare
il MulTipeg. Se è così, provare a tenere la punta dello
strumento più vicino alla parte superiore del MulTipeg.
Controllare anche che nessun tessuto molle tocchi il
perno che potrebbe influenzare la vibrazione. Quando
il dispositivo è in fase di misurazione, sul display viene
visualizzato il simbolo di misurazione.
Avviso di rumore (udibile e visibile sul display):
Appare un dispositivo elettrico vicino allo strumento sta
causando l’apparizione dell’avvertimento Provare a
rimuovere la fonte.
Lo strumento si spegne improvvisamente:
Lo strumento si spegne automaticamente dopo 30 secondi
di inattività. Panche spegnersi se il livello della batteria
è troppo basso o a causa di uno dei codici di errore
descritti di seguito.
Non tutti i segmenti si accendono all’avvio dello
strumento:
Lo strumento è danneggiato e deve essere inviato per la
riparazione o lo scambio.
17.2 Codici di errore
In caso di malfunzionamento, questi codici di errore sono
mostrati sul display prima che si spenga:
E1: Errore hardware. Malfunzionamento dell’elettronica
E2: Errore di rumore. È mostrato se è presente un rumore
elettromagnetico costante
E3: Errore di potenza dell’impulso. Malfunzionamento della
generazione di impulsi magnetici
Luso di accessori e ricambi diversi da quelli speci-
ficati o forniti dal produttore di questa apparec-
chiatura potrebbe comportare un aumento delle
emissioni o una diminuzione dell’immunità elettro-
magnetica di questa apparecchiatura e causare un
funzionamento improprio.
18. Accessori e ricambi
Modello MulTipeg
Driver
Copertura
sterile
Adattatore di rete
Modello n.
UE05WCP-052080SPC
Oppure
UES06WNCP-052080SPA
REF 55003 55105 55093
55263
Modello Spina EU Spina UK Spina AU Spina US Tester ISQ
REF 55094
55264
55095
55265
55096
55266
55097
55267
55217
MulTipeg: Si prega di fare riferimento alla lista aggiornata
dal fornitore.
19. Assistenza
In caso di malfunzionamento dello strumento, contattare il
produttore o il distributore. Penguin RFA è coperto da una
garanzia di due anni.
20. Incidenti gravi
Qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispo-
sitivo deve essere segnalato a Integration Diagnostics Swe-
denAB e all’autorità competente del proprio Stato.
Italiano
Italiano