EasyManua.ls Logo

Pentair JUNG PUMPEN MULTICUT 08/2 ME/1 - Page 27

Pentair JUNG PUMPEN MULTICUT 08/2 ME/1
92 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
27
ITALIANO
7. Avvitare nuovamente l'alloggiamento
a spirale e la camera dell'olio/moto-
re.
8. Al termine il rotore di taglio viene
rimontato e si imposta la fessura di
taglio.
Controlli del gioco dei taglienti
Con un utensile appropriato, ad es. un
calibro a spessori è possibile misurare
il gioco dei taglienti tra il rotore di ta-
glio e la piastra di taglio. Un gioco dei
taglienti di oltre 0,2 mm deve essere
ridotto.
Impostazione del gioco dei taglienti
1. Bloccare il rotore di taglio con un pez-
zo di legno e svitare la vite centrale a
testa concava esagonale.
2. Staccare l'otturatore, il rotore di ta-
glio e un distanziale e quindi riposizio-
nare l'otturatore e il rotore di taglio.
3. Bloccare il rotore di taglio e serrare
nuovamente con vite concava a testa
esagonale (momento torcente 8 Nm).
4. Controllare la libertà di movimento
del rotore di taglio e misurare nuova-
mente il gioco (max. 0,2 mm).
Se il gioco dei taglienti è ancora eccessi-
vo, rimuovere un altro distanziale. Ripe-
tere i passi 1-4.
Pulizia
Le giranti usurate possono
presentare bordi affilati.
Per pulire le giranti e l'alloggiamento a
spirale staccare per prima cosa l'ottu-
ratore e il rotore di taglio. Quindi svita-
re le 4 viti concave a testa esagonale e
staccare l'alloggiamento a spirale.
La girante e l'alloggiamento a spirale
possono ora essere puliti. Quindi ri-
montare le singoli parti e impostare il
gioco di taglio.
Per la pulizia del pozzo di pompaggio è
possibile installare in seguito anche un
tubo di lavaggio. Il modello I-M viene
avvitato direttamente prima della flan-
gia della pompa 08/2 M. Per la MultiCut
20/2 M viene rimossa la vite di chiusura
"LUFT" (Aria) e viene avvitato il tubo di
lavaggio modello 0.
ATTENZIONE! Se si svitano le viti sba-
gliate fuoriesce olio dalla camera d'olio.
Coppie di serraggio M
A
per materiale
delle viti A2
per Vite di plastica Torx Plus® 25 IP
5x12 M
A
= 2,5 Nm
per M 6 M
A
= 8 Nm
per M 8 M
A
= 20 Nm
per M 10 M
A
= 40 Nm
per M 12 M
A
= 70 Nm
per M 16 M
A
= 160 Nm
BREVE GUIDA IN
CASO DI ANOMALIE
La pompa non gira
Verificare la tensione nominale (non
utilizzare barre di controllo)
Fusibile difettoso = probabilmente
troppo debole (vedere collegamento
elettrico)
Cavo di alimentazione danneggiato
= riparazione solo ad opera del pro-
duttore
La pompa gira ma non pompa
Svuotare il tubo di mandata o il tubo
flessibile in modo che la valvola di ri-
torno si apra e l'aria possa fuoriusci-
re dall'alloggiamento a spirale
Gruppo di taglio bloccato
Controllare il sistema di taglio ed
eventualmente regolare o sostituire.
Girante bloccata
Pulire l'alloggiamento a spirale e la gi-
rante
Decreased pumping performance
The impeller is worn out = replace it
Wrong direction of rotation = change
2 phases of the power supply
Portata della pompa ridotta
Girante usurata = sostituire
Direzione di rotazione errata = far so-
stituire 2 fasi dell'alimentazione da un
elettricista

Related product manuals