TECHNICAL NOTICE DART U0013300D (260923)
7
NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen
hierin slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het
gebruik van uw materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen.
Lees daarom de nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en
uw materiaal juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de
oorsprong liggen van bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden
contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen uitglijden.
IJsklimmen en technisch alpinisme.
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt
worden in situaties waarvoor het niet bedoeld is.
Verantwoordelijkheid
LET OP
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training volgen voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan
leren kennen.
- De inherente risico’s begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel
toezicht staan van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan
ook persoonlijk de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze
verantwoordelijkheid op u te nemen of de gebruiksinstructies niet goed begrepen
hebt, gebruik deze uitrusting dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Voorste punten, (2) Positioneringsschroef voor voorste punten, (3) Tussenstuk, (4)
Regelstaaf, (5) Achterkant, (6) Regellipje, (7) Riem, (8) DOUBLEBACK sluitingsgesp,
(9) Antiaankoeksysteem, (10) Hielklep, (11) FIL, (12) Doorsteeklus voor CORD-TEC.
Belangrijkste materiaal: gehard staal.
3. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting.
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door een
bevoegd persoon aan. Let op: een intensiever gebruik kan ervoor zorgen dat u uw
PBM vaker moet controleren. Leef de gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.
com. Noteer de resultaten op de fiche van uw PBM.
Vóór elk gebruik
Controleer de algemene staat van uw stijgijzers vóór elk gebruik. Slijp de punten
indien nodig met een aangepaste tool.
Controleer de staat en de correcte afstelling van het bevestigingssysteem voor-/
achteraan en van het antiaankoeksysteem.
Controleer de goede inschakeling van de regelstaaf en het regellipje.
Kijk met name de body en de punten (in het bijzonder de voorste punten) na op de
afwezigheid van vervormingen, scheuren, vlekken, slijtage en corrosie.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook
zijn verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Zorg ervoor dat alle
elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
Controleer regelmatig tijdens het gebruik of uw stijgijzers goed vastzitten.
Let op: met de scherpe punten kunt u ander materiaal voor ijsklimmen (stijgijzers,
ijspikkels, ijsschroeven...) snijden.
4. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het
systeem in uw toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
Zie het compatibiliteitsoverzicht, in bijlage bij deze bijsluiter. Zorg ervoor dat uw
schoenen compatibel zijn met uw stijgijzers en het gekozen bevestigingssysteem.
Controleer dat de schoenen goed vastzitten en niet in de hoogte, lengte of breedte
in de stijgijzers kunnen verschuiven. Controleer dat de bevestigingselementen niet
uit de steunpunten op de schoenen kunnen komen. Zorg ervoor dat de schoenen
niet door de bevestigingen kunnen (voornamelijk de FIL FLEX).
Uw stijgijzers zijn compatibel met de meegeleverde BARRETTES en met de FLEX
regelstaven die het positiebehoud en comfort op soepele schoenen verbeteren
(maar de doeltreffendheid van de voorste punten verminderen).
De voor- en achterblokken van uw stijgijzers kunnen worden verwisseld door
bepaalde andere modellen.
Let op: slijtage van uw schoenen kan het positiebehoud van uw stijgijzers na
verloop van tijd veranderen.
Voer steeds een compatibiliteitstest uit voordat u het apparaat op het terrein
gebruikt. Het is mogelijk dat de stijgijzers niet geschikt zijn voor bepaalde schoenen.
5. Aanpassing aan uw schoenen
Pas de stijgijzers vóór gebruik aan uw schoenen aan. De stijgijzers zijn
asymmetrisch. Wissel de linker- en rechtervoet dus niet om.
A. Verstelling van het bevestigingssysteem vooraan
U kunt het systeem met de ogen vooraan aanpassen aan de gewenste lengte voor
de voorste punten (lang of kort).
Tip voor het losmaken van het bevestigingssysteem: zie tekening.
B. Afstelling van de maat
Stel eerst af voor één voet en kies dezelfde instelling voor de andere voet met
behulp van de letters of cijfers op het regellipje.
C. Verstelling van het bevestigingssysteem achteraan
D. Afstelling van de riem
De sluitingsgesp van de riemen moet altijd aan de buitenkant van de voet zitten.
Zorg ervoor dat u een voldoende lang stuk van de riem overhoudt om van het
systeem FIL op FILFLEX te kunnen overgaan.
E. Compatibiliteitstest
Voer de stijgijzertesten ’schudden’ of ’schoppen’ uit: de stijgijzers mogen niet
bewegen als u ze in verschillende richtingen forceert.
Pas de afstellingen indien nodig aan door de verschillende stappen opnieuw te
doorlopen. Voer opnieuw een test uit.
Let op: wanneer uw stijgijzers slecht afgesteld zijn, kunt u deze verliezen.
6. Omvorming tot mono- of bipunten vooraan
Gebruik hiervoor de bijgeleverde sleutel en het afstelwieltje om de
positioneringsschroef van de voorste punten vast of los te draaien.
Zorg ervoor dat u de positioneringsschroef van de voorste punten steeds goed
aanspant.
7. Antiaankoeksysteem
Demonteer eerst uw stijgijzers voordat u het antiaankoeksysteem monteert.
Let op: zelfs wanneer u een antiaankoeksysteem gebruikt, moet u steeds oppassen
voor een eventuele sneeuwkoek onder uw stijgijzers: hoger risico op uitglijden en
vallen.
8. Extra informatie
Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke
beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
- Houd de gebruiksinstructies in een permanente map bij, zodat u deze later nog
kunt raadplegen wanneer u ze van uw materiaal verwijderd hebt.
Afschrijven:
LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven
na één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve
milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- De levensduur overschreden is.
- Het een belangrijke val of belasting heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt
aan de betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent (bv. een onleesbare markering op het
product).
- Het product in onbruik is geraakt (wijziging van de wetgeving, normen of
technieken, onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Onbeperkte levensduur (behalve bandlussen 10 jaar) - B. Toegelaten
temperatuur - C. Gebruiksvoorschriften - D. Reiniging - E. Droging - F.
Berging/transport - G. Onderhoud - H. Veranderingen/herstellingen
(verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor vervangstukken) - I. Vragen/
contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt.
2. Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke
informatie over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met
ander materiaal.
Markering en tracering
a. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM’s. Erkend
keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Tracering:
datamatrix - c. Individueel nummer - d. Fabricagejaar - e. Fabricagemaand - f.
Lotnummer - g. Individuele identificatie - h. Normen - i. Lees aandachtig de
technische bijsluiter - j. Identificatie van het model - k. Naam van de fabrikant - l.
Adres van de fabrikant - m. Fabricagedatum (maand/jaar) - n. Identificatie van de
voorste punten - o. Richting van de regelstaaf - p. Linkervoet/rechtervoet
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt.
Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret
korrekt. En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt
Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV) anvendt mod glidninger.
Isklatring og teknisk bjergbestigning.
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er
bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte
opsyn af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage
dig ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i
stand til at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Fronttakker, (2) Fronttakkernes holdemøtrik, (3) Afstandsstykke, (4) Midterdel,
(5) Bagstykke, (6) Justeringssystem, (7) Strop, (8) DOUBLEBACK låsespænde, (9)
Antibott-system, (10) Hælbøjle, (11) FIL, (12) Åbning til CORD-TEC.
Hovedmateriale: hærdet stål.
3. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt.
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én
gang hver 12. måned. Advarsel: Afhængigt af brugens omfang kan du være nødt
til at kontrollere dit personlige værnemiddel hyppigere. Fremgangsmåder beskrevet
på Petzl.com bør overholdes. Registrer resultaterne i logbogen for dit personlige
værnemiddel (PV).
Før enhver anvendelse
Kontroller steigeisens tilstand før enhver anvendelse. Slib takkerne med et egnet
værktøj om nødvendigt.
Kontroller, at front- og bagstykket og antibott-systemet er i god stand og er justeret
rigtigt.
Kontroller, at midterdelen og justeringssystemet er justeret og påsat rigtigt.
Kontroller, at der ikke er deformationer, revner, mærker, slitagespor og korrosion
især på selve steigeisen og på takkerne, og undersøg fronttakkerne grundigt.
Under anvendelsen
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra
sikringssystemet kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder
rigtigt i forhold til hinanden.
Under anvendelsen skal du regelmæssigt kontrollere, at steigeisen sidder godt fast
på støvlerne.
Vær opmærksom på, at der er risiko for at skære sig på isklatringsprodukternes
spidse dele (steigeisen, isøkse, isskrue, osv.).
4. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet
for den valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt
indbyrdes).
Se tabellen om kompatibilitet, der følger med brugsanvisningen. Sørg for, at
støvlerne er kompatible med steigeisen og med det valgte bindingssystem.
Kontroller, at støvlerne er fastspændt ordentligt og ikke kan glide, hverken opad,
sidelæns eller på langs ad steigeisen. Kontroller, at bindingsdelene ikke kan glide
fra støvlernes kant. Kontroller, at støvlerne ikke kan glide igennem bindingerne (især
FIL FLEX).
Dine steigeisen er kompatible med de medfølgende BARRETTES og med
midterdelen FLEX, som giver bedre hold og komfort ved brug af støvler med bløde
såler (men reducerer fronttakkernes effektivitet).
Steigeisens front- og bagstykker kan erstattes med andre bestemte modeller.
Advarsel: støvlers slitage kan påvirke steigeisens fastholdelsesevne med tiden.
Udfør altid en kompatibilitetstest, før du afprøver udstyret på stedet. Det kan
forekomme, at steigeisen ikke kan tilpasses nogle støvler.
5. Tilpasning af steigeisen til støvlerne
Husk, at steigeisen skal tilpasses støvlerne før anvendelsen udenfor. Steigeisen er
asymmetriske, derfor må den højre og den venstre fod ikke byttes om.
A. Justering af forstykkets binding
Hullerne foran gør det muligt at justere fronttakkerne til den ønskede længde (korte
eller lange).
Tips for at løsne bindingssystemet: Se tegning.
B. Tilpasning af størrelse
Tilpas steigeisen til den ene fod og brug den samme indstilling til den anden fod ved
hjælp af de bogstaver eller tal, der står på justeringssystemet.
C. Justering af bagstykkets binding
D. Justering af stroppen
Stroppernes låsespænde skal altid være på fodens yderside.
Sørg for, at stroppens længde er tilstrækkelig til, at man kan skifte fra FIL systemet
til FIL FLEX systemet.
E. Kompatibilitetstest
Udfør en test ved at ryste i steigeisen eller ved at sparke med foden: Steigeisen må
ikke bevæge sig, når de skubbes i forskellige retninger.
Juster indstillingerne om nødvendigt ved at følge trinene en gang til. Udfør testen
igen.
Advarsel: Hvis steigeisen er dårligt justeret, kan de løsne sig fra støvlerne.
6. Skift mellem én eller to fronttakker
Brug den medfølgende unbrakonøgle og midterdelen som nøgle for at stramme/
løsne fronttakkernes holdemøtrik.
Sørg for, at fronttakkernes holdemøtrik altid er godt strammet til.
7. Antibott-system
Før montering skal steigeisen afmonteres helt.
Advarsel: Selvom du anvender et antibott-system, skal du være varsom, hvis sneen
samler sig under steigeisen. Det kan øge risikoen for glidning og fald.
8. Supplerende oplysninger
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
- Opbevar brugsanvisningen et permanent sted for at kunne læse den, når den er
blevet fjernet fra udstyret.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet
efter kun én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af
produktet, samt det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller
som følge af skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt produktet, hvis:
- Dets levetid er udløbet.
- Det har været udsat for et stort fald eller belastning.
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pålidelighed.
- Du kender ikke udstyrets tidligere anvendelser til fulde (f.eks. en ulæselig
produktmærkning).
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: ubegrænset (undtaget slynger, 10 år) - B. Tilladelige temperaturer
- C. Sædvanlige forholdsregler - D. Rensning - E. Tørring - F. Opbevaring/
transport - G. Vedligeholdelse - H. Ændringer/reparationer (skal udføres af
Petzl undtagen udskiftning af reservedele) - I. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage,
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse,
uagtsomhed samt anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører
EU-typeafprøvning - b. Sporbarhed: datamatrix - c. Individuelt nummer - d.
Fremstillingsår - e. Fremstillingsmåned - f. Batchnummer - g. Individuel reference
- h. Standarder - i. Læs brugsanvisningen grundigt - j. Modelreference - k.
Producentens navn - l. Producentens adresse - m. Fremstillingsdato (måned/år) - n.
Fronttakkernes reference - o. Midterdelens retning - p. Venstre fod/højre fod