EasyManua.ls Logo

Pfaff 125 - Page 13

Pfaff 125
86 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
01/23/2008
Spulenkapsel
einsetzen:
Hauptschalter
104
ausschalten.
Kiappe
N
anheben
und
die
Kapsel
his zum
Anschlag
auf
Stift
0
schieben, Ausschnitt
P
mul’
dabei
nach
oben
zeigen.
Inserting
the
bobbin
case:
Switch
off
master
switch
104.
Raise
latch
N
and
push
the
bobbin
case
onto
stud
0
as
far
as
it
will
go,
making
sure
cutout
P
points
upwards.
Mise
en
place
de
Ia
bolte
a
canette:
Mettre
Ia
machine
hors
circuit
a
/‘inter
rupteur
général
104,
Relever
le
loquet
N
et
glisser
Ia
boIte
a
canette,
l’ouverture
P
en
haut,
a
fond
sur
le
tourillon
0.
Come
inserire
Ia
capsula
della
spolina:
Disinserire
/interruttore
principale
104.
Sollevare
ii
chiusino
N
e
inserire
a
cap
sula
tino
all’arresto
sul
perno
0.
Lapertura
P
deve
essere
rivolta
verso
l’alto.
Gamrolle
aufschieben:
Vor
kleine
Rollen
die
kleine
oder
mittlere
Ablaufscheibe
Q
schieben,
vor
grole
Rollen
die
groIe
Ablaufscheibe
R.
Placing
spool
of
thread
on
pin:
Place
the
small
or
the
medium-size
Unwinding
collar
a
in
front
of
small
spools,
and
the
large
unreeling
disc
R
in
front
of
large
ones.
Mise
en
place
de
Ia
bobine
de
fil:
Utili
ser
le
dérouleur
Q
(petit
diamètre(
devant
es
petites
bobines
et
le
grand
dérouleur
R
devant
es
grosses
bobines.
Inserimento
del
rocchetto
del
fib:
Davanti
a
piccoli
rocchetti
porre
il
disco
di
scorrimento
piccolo
o
medio
0,
davanti
a
grandi
rocchetti
porre
il
disco
di
scorn
mento
grande
R.
/
4

Related product manuals