EasyManua.ls Logo

Pfaff 125 - Page 20

Pfaff 125
86 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
01/23/2008
Doppelter
Stofftransport:
Er
verhindert
das
Verschieben
der
Stoff
bahnen
gegeneinander.
Vor
dem
Em-
oder
Ausschalten
den
Näh
ful,
anheben.
Dual
fabric
feed
It
prevents
shifting
of
the
fabric
plies
against
each
other.
Before
engaging
or
disengaging,
raise
the
presser
foot.
EntraInement
double
du
tissu:
II
empéche
le
décalage
des
couches
de
tissu.
Avant
l’embrayage
ou
le
debrayage,
relever
le
pied
presseur.
Dopplo
trasporto:
Evita
lo
spostamento
dei
singoli
strati
di
stoffa
tra
di
loro.
Prima
di
innestarlo
e
disinnestarlo
alzare
il
piedino.
Einschalten:
Obertransport
128
nach
unten
schieben
bis
er
einrastet.
Ausschalten:
Leicht
nach
unten
drücken,
nach
hinten
ziehen
und
hochgleiten
las-
sen.
To
engage:
push
top
feed
128
down
so
that
it
snaps
in
place.
To
disengage:
push
top
feed
lightly
down
and
towards
the
back.
Embrayage:
Abaisser
le
pied
entraIneur
128
jusgu’à
son
encliquetage.
Débrayage:
Abaisser
le
pied
légerement,
le
pousser
vers
l’arrière
et
le
laisser
revenir
vers
le
haut.
lnnesto:
Spingere
il
trasporto
superiore
128
verso
basso
finchè
s’innesta.
Disinnesto:
premerlo
leggermente
in
basso,
quindi
tirarlo
verso
basso
e
las
ciarlo
scivolare
in
alto.
4

Related product manuals