EasyManua.ls Logo

Pfaff HOBBYMATIC 947 - Buttonhole Setting

Pfaff HOBBYMATIC 947
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
37
Knoptioch
einstell
en
Taste
C
tippen.
Oberfadenspannung
in
den
Knopflochbereich
bel
3
stellen.
KnopflochfuB
anbringen.
Stichdichte
rn
Knopflochbereich
N
einstellen.
Einlauf
faden
wie
folgt
rn
Nähfu8
einlegen:
Faden
uber
die
hintere
Nocke
0
legen,
straff
ziehen
und
in
der
voreren
Nocke
P
einklemrnen.
Beim
Nähen
äuft
der
Pfeil
0
an
der
Skala
R
entlang.
Dadurch
kann
die
Knopflochlange
bestimrnt
wer
den.
Zum
Knoptlochnahen
feines
Näh
garn
verwenden.
Buttonhole
setting
Push
button
C.
Set
the
needle
thread
tension
at
range
3
for
buttonhole
sewing.
Attach
the
buttonhole
foot.
Set
the
stitch
density
at
range
N.
Insert
a
gimp
thread
in
the
sewing
foot
as
shown
in
the
illu
stration:
Place
the
thread
over
the
back
ridge
0,
and
pull
it
taut
so
that
it
is
held
in
tab
P
at
the
front.
During
sewing,
arrow
0
runs
along
scale
R.
This
is
how
the
buttonhole
length
is
determined.
For
sewing
buttonholes
use
light
sewing
thread.
Reglage
de
Ia
boutonniere
Appuyer
sur
a
touche
C.
Régler
Ia
ten
sion
du
fil
d’aiguille
dans
Ia
zone
bou
tonnières
sur
3.
Fixer
Ia
semelle
boutonnières
Régler
a
densité
des
points
dans
a
zone
boutonniere
N
Intro
duire
le
til
de
passe
dans
a
semeile
comme
suit:
Poser
le
fil
sur
le
crochet
arrière
0,
Ie
tencire
et
laccrocher
dans
le
crochet
avant
P.
Pendant
Ia
couture
Ia
flèche
Q
coulisse
le
long
de
léchelle
graduée
R.
Ainsi,
1
est
possible
de
determiner
Ia
Iongueur
de
a
boutonniere,
Utilser
du
fil
a
coudre
fin.
I
Regolazione
per
l’occhiello
Premere
ii
tasto
C.
Regolare
Ia
tensione
superiore
nel
settore
occhiello
3.
Appli
care
il
piedino
per
occhielli.
Fittezza
del
punto
nel
settore
per
occhielli
N.
lnserire
come
segue
ii
fib
rinforzo:
appoggiare
II
fib
sopra
ii
gancio
0
posteriore,
tenderbo
bene
e
fissarbo
nel
gancio
anteriore
P.
Cucendo,
Ia
freccia
Q
scorre
lungo
Ia
scala
R.
In
tale
maniera
si
puô
determi
nare
con
esattezza
Ia
bunghezza
deli’
occhielbo.
Usare
per
l’occhielbo
del
filato
fine.

Related product manuals