EasyManuals Logo

Pulsar KRYPTON FXG50 Quick Start Guide

Pulsar KRYPTON FXG50
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #39 background imageLoading...
Page #39 background image
ITALIANO
Guida alla selezione degli inserti dei mirini ottici
Modello
dell’adattatore
Corrispondenza del diametro interno dell’inserto al diametro esterno del corpo
dell’obiettivo del mirino ottico diurno
Il diametro interno dell’inserto, mm
Il diametro esterno dell’obiettivo del
mirino ottico diurno, mm
Adattatore
PSP 42 mm
45,5 45,5
46 46
46,5 46,5
47 46,7-47,6
48 47,7- 48,6
49 48,7-49,6
50 49,7-50,6
Adattatore
PSP 50 mm
51,6 51,6
53,4 53,4
55 54,7-55,6
56 55,7-56,6
57 56,7-57,6
58 57,7-58,6
59 58,7-59,6
Adattatore
PSP 56 mm
60 59,7-60,6
61 60,7-61,6
62 61,7-62,6
63 62,7-63,6
64 63,7-64,6
65 64,7-65,6
Avvitare l’adattatore (15) sul modulo lungo le lettature del punto di attacco
(20) no all’arresto. Quindi svitare leggermente l’adattatore (non più di un
giro) in modo che la leva (19) si trovi a destra (cfr. gura).
Un poco per volta, serrare le viti (16) no a quando il giunto sferico
nell'adattatore (15) è stretto.
Attaccare 2-3 strisce di nastro biadesivo all’esterno dell’inserto scelto (14).
Installare no in fondo l'inserto (14) nell'adattatore (15).
Spostare la leva (19) alla posizione “aperto” (OPEN).
Prima di installare l'adattatore (15) sul mirino ottico, si consiglia di sgrassare
il corpo dell'obiettivo del mirino ottico (13).
Installare no in fondo l'adattatore con l'inserto sull’obiettivo del mirino
ottico (13).
Se l’adattatore (15) con l’inserto (14) selezionato in base alla tabella non può
essere ssato all’obiettivo (13), attenersi alla procedura seguente:
- Allentare la vite di bloccaggio (17) con una chiave a brugola (S = 2 mm).
- Svitare la vite (18) con una chiave esagonale (S=4mm) no a quando
l’adattatore con inserto può essere ssato all’obbiettivo (13).
Spostare la leva (19) dalla posizione iniziale “aperto” (OPEN) alla posizione
“chiuso” (CLOSE).
Allentare la vite di bloccaggio (17) con una chiave a brugola (S = 2 mm), se
non è stata eseguita prima.
Stringere la vite (18) con una chiave a brugola (S = 4 mm). La forza di
serraggio deve essere di 1,5-2 N·m (si può controllare con un cacciavite
dinamometrico) per garantire un funzionamento serrato della leva (19),
mentre l'adattatore con il modulo non deve muoversi rispetto al corpo
del mirino ottico (13). Se necessario, serrare o allentare la vite (18) no a
raggiungere il funzionamento ottimale della leva (19)
Stringere no in fondo la vite di bloccaggio (17).
Accendere il modulo premendo brevemente il pulsante ON (9).
36

Other manuals for Pulsar KRYPTON FXG50

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pulsar KRYPTON FXG50 and is the answer not in the manual?

Pulsar KRYPTON FXG50 Specifications

General IconGeneral
Objective lens50 mm
Display typeAMOLED
Display resolution1746x1000 pixels
Frame rate50 Hz
Power supply3.0 - 4.2V
Video / Photo format.mp4 / .jpg
Built-in memory16 GB
Protection degree, IP codeIPX7
Objective lens diameter50 mm
Eye relief15 mm
Focus range5 m to infinity
Detection range2300 m
Field of view8.7° x 6.5°
Operating temperature-25 … +50 °C
Diopter adjustment-5 to +5
Battery typeBattery pack IPS7 / IPS14
Battery life8 hours

Related product manuals