EasyManua.ls Logo

Quickie Samba 2 - Page 127

Quickie Samba 2
204 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PPOORRTTUUGGUUEESSEE
Rev.A 0807/2000/ST/000690635.EMS
127
SAMBA
Nota: Leia com atenção o manual do utilizador que
acompanha o carregador. Os procedimentos gerais e os
efeitos relativos às interferências com a cadeira e as
baterias são válidos.
Procedimento para ligar
o carregador e carregar a
bateria
1. A cadeira de rodas pode
carregar-se mediante duas
entradas de carga. A entrada de
carga mais conveniente e que
se utiliza com mais frequência
está situada na parte frontal da
Caixa de Controlo Piloto (Fig.
44). A outra entrada de carga
está situada na parte traseira do
compartimento de baterias. A entrada de carga no
compartimento da bateria é muito útil quando for
necessário carregar as baterias da cadeira fora da
cadeira. Para isso, remova as baterias e carregue-as no
lugar mais conveniente assegurando-se de que as duas
baterias estão interligadas.
2. Ligue o carregador à electricidade utilizando os fios de
ligação à rede e ligue-o.
3. Não deixe o carregador ligado à bateria se não estiver
ligado à rede ou quando desligado, porque pode
danificar a bateria, que se descarregará totalmente
depois de um certo período de tempo.
4. Desligue sempre o carregador da rede antes de desligar
as baterias.
Notas de segurança e precaução
1. A cadeira de rodas pode carregar-se mediante duas
entradas de carga. A entrada de carga mais conveniente
e que se utiliza com mais frequência está situada na
parte frontal da Caixa de Controlo Piloto (Fig. 44). A
outra entrada de carga está situada na parte traseira do
compartimento de baterias. A entrada de carga no
compartimento da bateria é muito útil quando for
necessário carregar as baterias fora da cadeira. Para
isso, remova as baterias e carregue-as no lugar mais
conveniente assegurando-se de que as duas baterias
estão interligadas.
2. Ligue o carregador à electricidade utilizando os fios de
ligação à rede e ligue-o.
3. Não deixe o carregador ligado à bateria se não estiver
ligado à rede ou quando estiver desligado, porque pode
danificar a bateria, que se descarregará totalmente
depois de um certo período de tempo.
4. Desligue o carregador da rede antes de desligar as
baterias.
Notas para a segurança e precaução
1. Os carregadores estão desenhados para serem
utilizados no interior. Não os utilize no exterior nem os
exponha à chuva, à neve, ao orvalho ou à humidade.
2. O carregador pode ser usado com a maioria das
baterias de gel de longa vida, sujeito a confirmação
escrita do Departamento Técnico da Sunrise Medical.
3. Não fume ou crie faíscas ou acenda chamas nas
proximidades das baterias ou do carregador.
4. Evite apoiar o carregador sobre alcatifas ou tapetes
durante a utilização e não cubra as ranhuras de
ventilação do carregador nem deixe objectos sobre a
coberta.
Plano de cuidados para as baterias sem
manutenção
1. Utilize unicamente um carregador aprovado pela
Sunrise Medical, que seja compatível com o veículo
que vai carregar.
2. Carregue as baterias todas as noites,
independentemente do maior ou menor uso do veículo
de mobilidade durante o dia.
3. Não interrompa o ciclo de carregamento.
4. Se não utilizar o veículo de mobilidade, este deve ficar
ligado ao carregador até voltar a utilizá-lo. Isto não
danifica as baterias desde que a tomada/ficha eléctrica
fique ligada. Se desligar a tomada/ficha eléctrica e dei-
xar fio da corrente ligado, as baterias descarregam-se.
5. Se não usar o veículo durante um longo período do
tempo (mais de 5 dias), desligue o fio principal da
bateria.
6. Se não carregar as baterias, pode danificá-las o que
pode reduzir a distância de viagem e causar se avarias
prematuras.
7. Não carregue das baterias durante o dia. Carregue
completamento durante a noite.
8. Regra geral, as baterias sem manutenção demoram
mais tempo a carregar completamente do que as
baterias de chumbo ácido.
9. Deve verificar regularmente se os terminais das baterias
apresentam sinais de corrosão e se os houver, limpe os
terminais com uma escova de arame, ideal para esta
limpeza, e lubrifique o terminal com vaselina (não utilize
óleo corrente). Assegure-se de que a porca e o
parafuso do terminal, a presilha para o fio e o fio estão
totalmente cobertos de vaselina.
10. Se seguir todos os pontos acima indicados, melhorará
o estado das baterias, que durarão mais e farão que o
veículo tenha um alcance maior.
11. Devolva as baterias à Sunrise Medical ou directamente
ao fabricante para reciclagem, quando a carga estiver
esgotada.
A AVISO:
Não exponha nenhuma parte das baterias ao calor
directo (por exemplo uma chama ou ao fogo gerado por
gás). Quando carregar as baterias, coloque-as sempre
sobre uma superfície dura num local bem ventilado.
Não deve carregar as baterias no exterior.
Geral
O carregador externo (Fig. 40) foi concebido para carregar
duas baterias de gel Dryfit de 12 volts.
Funções de segurança
Os carregadores possuem funções para evitar perigos e
acidentes, que se podem produzir como consequência da
ligação das baterias com os pólos mal orientados, do
sobreaquecimento gerado por certas avarias ou por tentar
carregar baterias com uma voltagem inadequada. A
maioria dos carregadores possuem isolamento eléctrico
duplo e não precisam de ligação à terra. Certos carrega-
dores de grande tamanho podem ligar-se à terra; o que
está indicado claramente na etiqueta do carregador. O
conector de 3 pinks que se utiliza no Reino Unido contém
um fusível substituível. A voltagem deste fusível está
indicada na etiqueta do carregador. Substitua sempre por
um fusível do mesmo tipo e do mesmo tamanho, como
especificado. Com um fusível diferente pode danificar o
carregador ou o carregador pode não funcionar correcta-
mente. Se o carregador que utiliza está concebido para ser
utilizado na Europa Continental, contém um conector euro-
peu com dois pinos e sem fusível. Nesse caso, o fusível
está situado no painel de instrumentos do carregador.
44
Caixa do controlo
Entrada da carga

Table of Contents

Related product manuals