EasyManua.ls Logo

Quickie Samba 2 - Italiano

Quickie Samba 2
204 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IITTAALLIIAANNOO
Rev.A 0807/2000/ST/000690635.EMS
69
SAMBA
Sunrise Medical desidera che l’utente ottenga le
migliori prestazioni dalla carrozzina SAMBA 2.
Leggere il presente manuale d'uso per acquisire
dimestichezza con la carrozzina e le relative carat
teristiche. In esso sono contenuti dei suggerimenti
per l’uso quotidiano e la manutenzione generale,
nonché informazioni sugli standard di elevata qua-
lità seguiti e dettagli sulla garanzia. Per la carrozzina
SAMBA 2 è disponibile un’ampia gamma di acces-
sori e dispositivi di regolazione. Per ulteriori infor-
mazioni rivolgersi alla persona che ha prescritto la
carrozzina o al rivenditore.
La carrozzina viene consegnata all'utente in condi-
zioni eccellenti in quanto è stata esaminata prima di
lasciare la fabbrica. Per mantenerla nelle condizioni
migliori e ottenere prestazioni ottimali, attenersi alle
istruzioni per la manutenzione e la pulizia.
La carrozzina SAMBA 2 è stata ideata per l’uso
quotidiano, sia al chiuso che all’aperto (classe B). È
stata progettata per essere utilizzata esclusivamen-
te su marciapiedi, ma può essere usata anche per
passare da un marciapiede all’altro.
Questo veicolo è stato ideato per un unico utente
con mobilità limitata, di peso non superiore a 75
kg per la Samba 2 da 36 cm (14"), 120 kg per la
Samba 2 e 140 kg per la Samba 2 lite, e dotato del-
le capacità cognitive, fisiche e visive per controllare
il veicolo in modo sicuro su un pendio di 10° (18%)
al massimo Nel caso in cui si abbiano dei dubbi
sull’adeguatezza della carrozzina elettronica,
rivolgersi al rivenditore autorizzato Sunrise Medical
per ottenere dei chiarimenti prima di iniziare a
usarla.
Quando si effettuano delle regolazioni, è molto
importante leggere la relativa sezione riportata nel
presente manuale dell’utente. Se si hanno delle
domande relative all’uso, alla manutenzione o alla
sicurezza della carrozzina, rivolgersi al tecnico
addetto all'assistenza Sunrise Medical autorizzato
locale. Se non si conosce alcun rivenditore
autorizzato nella propria zona o si hanno altre
domande, scrivere o telefonare a:
Sunrise Medical possiede la certificazione ISO
9001, che garantisce la qualità in tutte le fasi dello
sviluppo e della produzione della carrozzina.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità ai
requisiti di radiodisturbo della direttiva 89/336/CEE
e della direttiva 93/42/CEE relativa ai dispositivi
medici.
Sunrise Medical Srl
Via Riva 20, Montale
29100 Piacenza (PC)
Italia
Tel.: +39 0523 573111
Fax: +39 0523 570060
Produttore (Europa):
Sunrise Medical GmbH & Co.KG
Kahlbachring 2-4
69254 Malsch/Heidelberg
Germany
Come usare questo manuale
Introduzione
Sommario
Come usare questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Carrozzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avvertenze sulla sicurezza e consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Montaggio della carrozzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Preparazione della carrozzina per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Braccioli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pedane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-77
Comando P&G Pilot+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Comando P&G VR2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avvertenze generali e risoluzione dei problemi relativi ai
comandi Pilot+ e VR2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Montaggio del joystick retraibile in parallelo . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Montaggio del doppio comando per accompagnatore . . . . . . . . 80
Montaggio del tubo centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tavolino montato centralmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Opzioni – Tavolino retraibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Opzioni – Portastampelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Opzioni – Specchietto retrovisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Opzioni – Dispositivo salicordoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Batterie e loro ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Manutenzione, controlli e immagazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Riparazione della carrozzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Specifiche della carrozzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Diagramma di cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Verifica delle prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Smaltimento delle batterie e della carrozzina . . . . . . . . . . . . . . . 88
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Table of Contents

Related product manuals