EasyManuals Logo

REMS CamScope User Manual

REMS CamScope
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
ita ita
2. Messa in funzione
Togliere la vite del vano delle pile (17) dell’impugnatura (5) (solo per REMS
CamScope), spingere il coperchio nel verso della freccia e toglierlo, togliere il
portapile, inserire 4 pile da 1,5 V, AA, LR6 nel portapile prestando attenzione
alle polarità corrette, rimettere il portapile nel vano delle pile, richiudere il
coperchio ed avvitare la vite (solo per REMS CamScope). Quando necessario,
sostituire sempre tutte le 4 pile.
Nell’unità di controllo è integrato un accumulatore agli ioni di litio. Attenzione
alla tensione di rete! Prima della messa in funzione ricaricare la batteria
dell’unità di controllo collegando la tensione di alimentazione / il caricabatterie
Li-Ion al connettore di ricarica/di rete (16) dell’unità di controllo e ad una presa
di corrente adatta. Il tempo di ricarica della batteria è di circa 3 ore. A seconda
dell’uso, una ricarica completa è sufciente per un funzionamento di circa 2
ore. L’unità di controllo può funzionare anche con tensione di alimentazione/
caricabatterie collegato.
Applicare l’unità di controllo (7) dall’alto sull’impugnatura (5) facendola innestare
in posizione. Per collegare/sostituire il set cavo e telecamera (2) vericare che
la nottola della spina del cavo (3) venga inserita nella scanalatura della boccola
del cavo sull’impugnatura (5). Stringere il dado zigrinato.
L’unità di controllo può funzionare sia a radiofrequenza sia direttamente sull’im-
pugnatura. Fissando l’unità di controllo (7) sull’impugnatura (5), il segnale viene
trasmesso tramite i contatti dell’unità di controllo e dell’impugnatura. Togliendo
l’unità di controllo dall’impugnatura, la trasmissione avviene con radiotecnica.
Per il funzionamento a radiofrequenza vericare che l’unità di controllo della
REMS CamScope sia impostata sul canale CH 4. Il canale viene visualizzato
nell’angolo superiore sinistro del display. Se il canale impostato è diverso,
correggerlo premendo ripetutamente il tasto Giù (12) riportandolo su CH 4.
Nella REMS CamScope S il canale deve essere impostato manualmente.
Il set di accessori 16-1 in dotazione è adatto solo per il set cavo e telecamera
Color 16-1. Lo specchio, il gancio e la calamita applicabili possono essere
agganciati alla testa della telecamera. Chiudere sempre la calotta, altrimenti
questi elementi possono andare perduti.
Il set di accessori 9-1 in dotazione è adatto solo per il set cavo e telecamera
Color 9-1. Innanzitutto spingere il manicotto di plastica sul lo dello specchio,
del gancio o della calamita applicabile. Agganciare il gancio dell’attrezzo alla
testa della telecamera inserendolo nel foro indicato da una freccia sull’allog-
giamento della telecamera. Posizionare il manicotto di plastica in modo che il
lo dell’attrezzo entri nella scanalatura del manicotto di plastica stesso. Spingere
il manicotto di plastica portandolo a contatto con la telecamera.
2.1. Accensione della telecamera-endoscopio
L’impugnatura (5) si accende ruotando la rotella di accensione/spegnimento
(4). Il LED “Power” (6) si accende. Accendere l’unità di controllo (7) con il tasto
On/Off (8), tenendolo premuto per circa 1 secondo. Ruotando la rotella di
accensione/spegnimento (4) si modica la luminosità dei LED della telecamera
a colori.
2.2. Inserimento della MicroSD Card
Inserire la MicroSD Card nel suo slot (15). La freccia della MicroSD Card deve
essere diretta verso il display. Spingendola, la card di innesta in posizione. Per
toglierla, premere sulla MicroSD Card che ora fuoriesce sotto l’azione di una
molla interna.
Per evitare la perdita di dati, si raccomanda di non togliere la MicroSD Card
mentre è in corso la registrazione di un’immagine/di un lmato. Anche la card
potrebbe subire danni.
Si possono utilizzare solo MicroSD Card no a 32 GB.
Una MicroSD Card è nell’apparecchio
La MicroSD Card è piena
Nessuna MicroSD Card nell’apparecchio
2.3. Impostazioni nel menu dell’unità di controllo
L’unità di controllo possiede un menu in cui si possono eseguire diverse impo-
stazioni, ad esempio la lingua, la frequenza di ripetizione delle immagini e la
formattazione della memoria.
Richiamo del menu e navigazione:
Per la REMS CamScope tenere premuto il tasto Menu (11) per circa 2
secondi.
Per la REMS CamScope S premere il tasto Menu (11).
Con i tasti Su/Giù (10/12) selezionare la voce di menu da modicare.
Con il tasto OK (9) confermare la selezione della voce di menu.
Con il tasto Menu (11) indietro nel menu, annullamento, uscita dal menu.
Struttura del menu principale:
Congurazione del sistema:
Selezionando la congurazione del sistema compare un ulteriore menu:
Lingua: per selezionare la lingua del menu
Cinese semplicato, francese, giapponese, inglese, italiano, olandese,
portoghese, russo, spagnolo e tedesco
Formato video: deve essere selezionato in funzione del set cavo e teleca-
mera Color (vedere i dati tecnici)
PAL e NTSC
Formattazione: cancellare tutti i dati nella MicroSD Card
Con il tasto Su/Giù (10/12) selezionare Sì e confermare con il tasto OK (9).
Impostazioni predenite: ripristinare le impostazioni predenite dell’unità
di controllo
Con il tasto Su/Giù (10/12) selezionare Sì e confermare con il tasto OK (9).
Versione: viene visualizzata la versione del software installato nell’unità di
controllo.
Impostazioni di registrazione:
Selezionando le impostazioni di registrazione compare un ulteriore menu:
Frequenza di ripetizione dell’immagine: f/s (foto al secondo)
Per REMS CamScope impostabile da 10 a 30 f/s con incrementi o decrementi
di 5 f/s; per REMS CamScope S impostabile da 5 a 30 f/s con incrementi o
decrementi di 5 f/s
L’impostazione del numero di immagini al secondo determina la qualità del
lmato. All’aumentare del numero di immagini registrate al secondo, aumenta
anche la qualità della riproduzione, tuttavia aumenta anche la memoria
necessaria.
Marca temporale: visualizzare la data e l’ora nell’immagine/nel lmato
In molti casi è opportuno stabilire la data e l’ora di una registrazione per
REMS CamScope REMS CamScope S
Larghezza di banda 18 MHz 18 MHz
Portata di radiotrasmissione no a 10 m no a 10 m
Alimentazione elettrica 4 pile 1,5 V, AA, LR6 4 pile 1,5 V, AA, LR6
Dimensioni 190 × 140 × 40 mm 190 × 165 × 53 mm
Peso 260 g 320 g
1.4. Unità di controllo REMS CamScope REMS CamScope S
Display LCD TFT a colori 3,5“ LCD TFT a colori 3,5“
Pixel (riproduzione) 320 × 240 320 × 240
Pixel (registrazione) 640 × 480 640 × 480
Sistema video PAL / NTSC PAL / NTSC
Frequenze di ricezione 2414, 2432, 2450, 2468 MHz 2414, 2432, 2450, 2468 MHz
Canale di trasmissione 4 Non impostabile
Accumulatori Batteria Li-Ion 3,7 V, 1,2 Ah, integrata Batteria Li-Ion 3,7 V, 1,2 Ah, integrata
Alimentazione / Caricabatteria 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, Input / 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, Input /
5 V DC, 1 A, Output DC 5 V / 1 A, Output
Livello video 0,9 – 1,3 Vpp su 75 ohm 0,9 – 1,3 Vpp su 75 ohm
Grandezza video 27 MB al minuto 27 MB al minuto
Frequenza di ripetizione dell’immagine Max. 30 immagini al secondo Max. 30 immagini al secondo
Zoom 1,5 / 2,0 / 3,0 ×
Dimensioni 100 × 70 × 25 mm 105 × 90 × 42 mm
Peso 130 g 240 g
Campo di temperatura –10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F –10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F
Umidità relativa 15 ... 85% 15 ... 85%
1.5. Set cavo e telecamera Color Telecamera da 16 mm Telecamera da 9 mm Telecamera da 4,5 mm
Sensore video CMOS CMOS CMOS
Numero di pixel 704 × 576 640 × 480 320 × 240
Angolo di osservazione 50° 36° 63°
Messa a fuoco 60 ... 350 mm 20 ... 100 mm 10 ... 50 mm
Illuminazione min. 0 lux 0 lux 0 lux
Alimentazione elettrica Da impugnatura Da impugnatura Da impugnatura
Dimensioni Ø 16 × 970 mm Ø 9 × 970 mm Ø 4,5 × 1030 mm
Peso 280 g 190 g 30 g
Formato video PAL PAL NTSC
Grado di protezione telecamera IP 67 IP 67 IP 67
WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS CamScope and is the answer not in the manual?

REMS CamScope Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelCamScope
CategoryAnalytical Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals