EasyManua.ls Logo

REMS CamScope - Специальные Указания По Технике Безопасности; Технические Данные

REMS CamScope
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
b) Соблюдать требования по техническому обслуживанию приборов и
указания по замене инструментов.
c) Регулярно проверять соединительные провода электрического прибора,
а при наличии повреждений разрешать из замену квалифицированным
специалистам либо уполномоченным REMS мастерским по обслужи-
ванию клиентов. Регулярно проверять удлинительный кабель и заме-
нять его в случае повреждения.
Специальные указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подвергать устройство механическим нагрузкам. Устройство не трясти,
не ронять. Давление на дисплей может повредить устройство.
Не подвергать устройство воздействию температур > 60°C или < –20°,
защищать от прямых солнечных лучей и нагревательных приборов.
Защищать устройство от сырости, только камера и кабель камеры защищены
от временного погружения в воду.
Хранить устройство вне зоны досягаемости детей.
Не вынимать карту SD во время сохранения изображений/видео. Данные
могут быть утрачены или карта SD может получить повреждения.
Не смотреть непосредственно в объектив камеры, опасность ослепления!
Использовать личное защитное снаряжение (например, защитные очки,
рабочие перчатки).
Не вставлять камеру с усилием в отверстие или не вынимать ее, она может
получить повреждения.
Не изгибать комплект кабелей камеры. Обрыв кабеля!
Не вводить в естественные отверстия людей или животных.
Использование согласно назначению
Электронные инспекционные системы с камерой REMS CamScope и REMS
CamScope S используются только по назначению для инспекции и анализа
ущерба в трубах, каналах, дымоходах и других полостях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все остальные виды использования не являются видами использования по
назначению и поэтому недопустимы.
Пояснения к символам
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по эксплуатации
Электроинструмент соответствует классу защиты II
Экологичная утилизация
Маркировка соответствия СЕ
rus rus
1. Технические данные
Камера-эндоскоп REMS CamScope и REMS CamScope S используется для инспекции и анализа повреждений труднодоступных мест, таких как полости,
шахты, трубы и др., и служит для документирования результатов инспекции в виде изображений и видео, при применении REMS CamScope S видео с
записью речи. Комплекты кабелей камеры REMS CamScope и REMS CamScope S защищены от временного попадания в воду (≤ 30 мин, ≤ 0,1 бар).
1.1. Объем поставки Комплект 16-1 Комплект 9-1 Комплект 4,5-1
REMS CamScope 175110 175111 175112
* Объем поставки * Объем поставки * Объем поставки
Комплект кабелей для камеры Color 16-1 Комплект кабелей для камеры Color 9-1 Комплект кабелей для камеры Color 4,5-1
Сменное зеркало, сменный крюк Сменное зеркало, сменный крюк
Сменный магнит Сменный магнит
REMS CamScope S 175130 175131 175132
* Объем поставки * Объем поставки * Объем поставки
Комплект кабелей для камеры Color 16-1 Комплект кабелей для камеры Color 9-1 Комплект кабелей для камеры Color 4,5-1
Сменное зеркало, сменный крюк Сменное зеркало, сменный крюк
Сменный магнит Сменный магнит
* Объем поставки:
рукоятка, 4 батареи 1,5 В, AA, LR6, блок управления, карта MicroSD 2 ГБ, блок питания/зарядное устройство, USB-кабель, видеокабель, чемодан
1.2. Оснастка
Комплект кабелей для камеры 16-1 175103
Комплект кабелей для камеры 9-1 175104
Комплект кабелей для камеры 4,5-1 175102
Удлинитель оптического кабеля 900 мм 175105
1.3. Рукоятка REMS CamScope REMS CamScope S
Передаваемая частота 2468 МГц 2468 МГц
Вид модуляции FM FM
Ширина полосы частот 18 МГц 18 МГц
Дальность связи до 10 м до 10 м
Питание 4 батареи 1,5 В, AA, LR6 4 батареи 1,5 В, AA, LR6
Размеры 190 × 140 × 40 мм 190 × 165 × 53 мм
Вес 260 г 320 г
1.4. Блок управления REMS CamScope REMS CamScope S
Дисплей цветной 3,5” TFT-LCD цветной 3,5” TFT-LCD
Пиксели (изображение) 320 × 240 320 × 240
Пиксели (запись) 640 × 480 640 × 480
Видеосистема PAL / NTSC PAL / NTSC
Частоты принимаемого сигнала 2414, 2432, 2450, 2468 МГц 2414, 2432, 2450, 2468 МГц
Канал связи 4 без возможности регулирования
Аккумуляторы встроенный ионно-литиевый встроенный ионно-литиевый
аккумулятор 3,7 В, 1,2 а-ч аккумулятор 3,7 В, 1,2 а-ч
Блок питания / зарядное устройство 100 – 240 В AC, 50 – 60 Гц, Input / 100 – 240 В AC, 50 – 60 Гц, Input /
5 В DC, 1 A, Output DC 5 В / 1 A, Output
Уровень видео 0,9 – 1,3 Vpp при 75 Ом 0,9 – 1,3 Vpp при 75 Ом
Размер видео 27 МБ в минуту 27 МБ в минуту
Частота регенерации изображения до 30 кадров в секунду до 30 кадров в секунду
Зум 1,5 / 2,0 / 3,0 ×
Размеры 100 × 70 × 25 мм 105 × 90 × 42 мм
Вес 130 г 240 г
Диапазон температур –10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F –10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F
Степень влажности 15 – 85% RH 15 – 85% RH
1.5. Комплект кабелей камеры Color Камера 16 мм Камера 9 мм Камера 4,5 мм
Датчик изображения CMOS CMOS CMOS
Кол-во пикселей 704 × 576 640 × 480 320 × 240
Угол обзора 50° 36° 63°
Диапазон фокусирования 60 – 350 мм 20 – 100 мм 10 – 50 мм
мин. освещение 0 люкс 0 люкс 0 люкс
Питание через рукоятку через рукоятку через рукоятку
Размеры Ø 16 × 970 мм Ø 9 × 970 мм Ø 4,5 × 1030 мм
Вес 280 г 190 г 30 г
Видеоформат PAL PAL NTSC
Степень защиты камеры IP 67 IP 67 IP 67
WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Table of Contents

Related product manuals