ron ron
2. Punerea în funcţiune
Desfaceţi şurubul de la caseta cu baterii (17) a aparatului portabil (5) (numai
la REMS CamScope), împingeţi capacul în sensul dat se săgeată, scoateţi
capacul şi suportul pentru baterii, introduceţi 4 baterii AA LR 6 de 1,5 V, veri-
caţi polaritatea bateriilor, aşezaţi la loc suportul pentru baterii, puneţi capacul
şi strângeţi şurubul din nou (numai la REMS CamScope). Se vor schimba
obligatoriu toate cele 4 baterii.
Controlerul este prevăzut cu un acumulator integrat Li-Ion. Atenţie la tensiunea
de reţea! Încărcaţi acumulatorul controlerului înainte de a porni aparatul. Pentru
aceasta se va introduce cablul de alimentare / de încărcare Li-Ion în priza de
încărcare / de reţea (16) a controlerului şi într-o priză de curent adecvată.
Durata de încărcare a acumulatorului este de cca. 3 ore. Durata de funcţionare
a acumulatorului încărcat complet este de cca. 2 ore, în funcţie de modul de
utilizare. Controlerul poate alimentat şi de la sursa conectată sau de la
încărcător.
Apăsaţi controlerul (7) de sus în jos (5) în aparatul portabil, până când se
blochează. La montarea/schimbarea setului de cabluri video (2) atenţie la ştiftul
de la conectorul (3), care trebuie împins în fanta din bucşa de la aparatul portabil
(5). Strângeţi piuliţele.
Controlerul poate folosit de la distanţă sau direct de la aparatul portabil. În
varianta în care controlerul (7) a fost montat direct pe aparatul portabil (5),
semnalul video se transmite prin contactele de la controler şi de la aparatul
portabil. În momentul în care controlerul este scos din aparatul portabil, trans-
misia se va efectua la distanţă. În regim de telecomandă, vericaţi dacă la
controlerul de la REMS CamScope s-a setat canalul CH4. Canalul setat este
aşat în colţul din stânga sus al ecranului. În cazul în care canalul aşat nu
este corect, acesta poate pus pe CH4, apăsând de mai multe ori pe tasta „în
jos” (12). La REMS CamScope S nu este necesară setarea manuală a canalului.
Setul de accesorii 16-1 livrat nu se potriveşte decât pentru setul de cabluri
video color 16-1. Celelalte accesorii, cum ar oglinda, cârligul sau magnetul
demontabil pot montate alternativ pe capul camerei video. Puneţi imediat
capacul la loc, deoarece accesoriile se pot pierde.
Setul de accesorii 9-1 livrat nu se potriveşte decât pentru setul de cabluri video
color 9-1. Trageţi întâi manşeta de plastic peste sârma de la oglinda demon-
tabilă, cârligul demontabil sau magnetul demontabil. Cârligul sculei de la capul
camerei video se va agăţa în gaura marcată cu o săgeată de pe carcasa camerei
video. Îndreptaţi manşeta de plastic în aşa fel încât sârma sculei să intre în
canelura manşetei. Împingeţi manşeta de plastic în camera video, până la
capăt.
2.1. Pornirea videoendoscopului
Porniţi aparatul portabil (5) de la rotiţa pornit/oprit (4). LED-ul Power (6) roşu
se aprinde. Porniţi controlerul (7) de la butonul de pornire/oprire (8). Pentru
aceasta, ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire cca. 1 sec. Luminozitatea
LED-urilor de la camera color poate reglată de la rotiţa de pornire/oprire (4).
2.2. Introducerea cardului MicroSD
Introduceţi cardul MicroSD în slotul (15). Vârful săgeţii de pe cardul MicroSD
trebuie îndreptat spre ecran. Apăsaţi pe card până când se blochează înăuntru.
Pentru a scoate cardul MicroSD, apăsaţi încă o dată pe acesta, după care
cardul va ieşi automat afară.
Pentru a evita pierderea datelor memorate pe card, nu scoateţi cardul MicroSD
în timp ce se efectuează înregistrări. În caz contrar, datele se pot pierde.
Se pot folosi carduri de memorie MicroSD de max. 32 GB.
În aparat se aă deja un card MicroSD
Cardul MicroSD este plin
În aparat nu se aă niciun card MicroSD
2.3. Meniul controlerului
Controlerul dispune de un meniu, cu ajutorul căruia se pot efectua diferite setări,
cum ar limba, rata video, formatarea memoriei, etc.
Deschiderea meniului şi navigarea în meniu:
●
La REMS CamScope: apăsaţi pe tasta Meniu (11) timp de cca. 2 sec.
●
La REMS CamScope S: apăsaţi pe tasta Meniu (11).
●
Alegeţi submeniul dorit cu tastele În sus/În jos (10 şi 12).
●
Conrmaţi meniul ales cu tasta OK (9). .
●
Reveniţi la meniu cu tasta (11), apăsaţi pe Anulează pentru a ieşi din meniu.
Structura meniului principal:
Conguraţie sistem:
La alegerea punctului Conguraţie sistem, pe ecran apare un nou meniu:
●
Limba: alegerea limbii de dialog
germană, engleză, chineză simplă, franceză, spaniolă, portugheză, italiană,
japoneză, olandeză şi rusă
●
Format video: se va alege în funcţie de setul de cabluri video color (vezi
date tehnice)
PAL şi NTSC
●
Formatare: Ştergerea tuturor datelor de pe cardul MicroSD
Alegeţi Da cu tasta În sus/În jos (10/12) şi conrmaţi cu tasta OK (9).
●
Setări implicite: Resetarea controlerului
Alegeţi Da cu tasta În sus/În jos (10/12) şi conrmaţi cu tasta OK (9).
●
Versiune: Pe ecran apare versiunea software instalată pe controler.
Congurare înregistrări:
La alegerea punctului Congurare înregistrări, pe ecran apare un nou meniu:
●
Rată refresh: Fps (fotograi / secundă)
la REMS CamScope se poate regla din cinci în cinci, între 10-30 FPS, la
REMS CamScope S, din cinci în cinci, între 5-30 FPS
Numărul de imagini pe secundă este un parametru care inuenţează calitatea
lmului video. Cu cât mai lmul are un număr mai mare de imagini pe secundă,
cu atât este mai bun şi cu atât mai calitativă va redarea acestuia. Odată
cu creşterea numărului de imagini pe secundă creşte însă şi spaţiul de
memorie necesar.
●
Marca de timp: Pe fotograe/lm apare data şi ora înregistrării
În numeroase cazuri este importantă marcarea datei şi orei la care s-au
înregistrat imaginile. Acest lucru serveşte la propria documentaţie şi la
procesarea ulterioară a fotograilor şi a imaginilor video. La o analiză ulterioară
a imaginilor, pe calculator va apărea după activarea mărcii de timp data şi
ora la care s-a efectua înregistrarea.
●
Metoda de înregistrare (numai la REMS CamScope): Setarea metodei
de fotograere sau lmare
Data/ora:
Pentru ca marca de timp să indice ora şi data exactă la care s-a efectuato
înregistrare video sau o fotograe, ora şi data trebuie setate dinainte. Data se
va introduce în formatul următor: anul / luna / ziua, iar ora astfel: ore / minute.
Pentru a schimba câmpul de date se va apăsa pe tasta OK (9). Valoarea dintr-
un anumit câmp se poate modica folosind tastele În sus/În jos (10/12). Pentru
1.4. Controler REMS CamScope REMS CamScope S
Display 3,5” TFT-LCD color 3,5” TFT-LCD color
pixeli (redare) 320 × 240 320 × 240
pixeli (înregistrare) 640 × 480 640 × 480
Sistem video PAL / NTSC PAL / NTSC
Frecvenţe de recepţie 2414, 2432, 2450, 2.468 MHz 2414, 2432, 2450, 2.468 MHz
Canal de transmisie 4 x
Acumulatoare acumulator integrat Li-Ion 3,7 V 1,2 Ah acumulator integrat Li-Ion 3,7 V 1,2 Ah
Alimentator / încărcător 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, Input / 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, Input /
5 V DC, 1 A, Output DC 5 V / 1 A, Output
Nivel video 0,9 – 1,3 Vpp la 75 Ohm 0,9 – 1,3 Vpp la 75 Ohm
Mărime video 27 MB / minut 27 MB / minut
Rată refresh max. 30 imagini pe secundă max. 30 imagini pe secundă
Zoom – 1,5 / 2,0 / 3,0 ×
Dimensiuni 100 × 70 × 25 mm 105 × 90 × 42 mm
Greutate 130 g 240 g
Domeniu de temperaturi –10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F –10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F
Grad de umiditate 15 – 85% RH 15 – 85% RH
1.5. Set cabluri cameră video color Cameră video 16 mm Cameră video 9 mm Cameră video 4,5 mm
Senzor fotograc CMOS CMOS CMOS
Număr pixeli 704 × 576 640 × 480 320 × 240
Unghi de vizualizare 50° 36° 63°
Scală focusare 60 – 350 mm 20 – 100 mm 10 – 50 mm
Iluminare maximă 0 Lux 0 Lux 0 Lux
Alimentare de la aparat portabil de la aparat portabil de la aparat portabil
Dimensiuni Ø 16 × 970 mm Ø 9 × 970 mm Ø 4,5 × 1.030 mm
Greutate 280 g 190 g 30 g
Format video PAL PAL NTSC
Tip protecţie cameră video IP 67 IP 67 IP 67
WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte