EasyManua.ls Logo

REMS Multi-Push SL - Page 218

REMS Multi-Push SL
356 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
sigurnosno-tehničke listove za REMS Peroxi i REMS Color na stranici www.
rems.de → Downloads → Sicherheitsdatenblätter, kao i ostale lokalne i naci-
onalne propise. Svakoj dozirnoj otopini REMS Peroxi dodata je neškodljivo
bojilo REMS Color, koje se otopini dodaje neposredno prije samog postupka
dezinfekcije i koje joj mijenja boju. Tako se jednostavno može provjeriti je li
dezinfekcijska otopina dospijela u instalaciju pitke vode i je li po završetku
dezinfekcije sasvim isprana. Sadržaj boce od 1 l dozirne otopine dovoljan je
za dezinfekciju dijela čiji je volumen približno 100 l.
Nije preporučljivo nabavljati dezinfekcijska sredstva, npr. vodikov peroksid
H
2
O
2
, veće koncentracije, koj
u bi potom korisnik morao razrijediti na preporučenu
koncentraciju dozirne otopine. Takvi postupci su zbog veće koncentracije
dezinfekcijskog sredstv
a opasni tako da je neophodno slijediti pravilnike o
zabrani uporabe opasnih tvari i kemikalija kao i ostale nacionalne propise. Osim
toga, pogreške načinjene prilikom samostalnog pripremanja dozirnih otopina
mogu dovesti do ozljeđivanja ljudi i materijalnih šteta instalacije pitke vode.
Nakon kućnog priključka (brojila vode) montirajte REMS ni ltar (sl. 3 (12))
(br. art. 115609) s ltarskim uloškom 90 µm. Prije ili nakon nog ltra povežite
usisno/tlačno crijevo (sl. 1 (13)) s dotokom za ispiranje (14). Na odvod za
ispiranje jedinice REMS Multi-Push (sl. 4 (15)) montirajte jedinicu za dezinfek-
ciju instalacija pitke vode REMS V-Jet TW s dotokom (sl. 7 (16)). Imajte u vidu
strelice koje pokazuju smjer protoka. Glavni vod jedinice za dezinfekciju sastoji
se od dotoka, ventila za ograničenje tlaka (17), nepovratnog ventila (18), odvoda
do instalacije (19). On se na instalaciju koju treba dezinfi cirati priključuje usisnim/
tlačnim crijevom (sl. 4 (13)). Dio dotoka se pomoću protočne glave (sl. 7 (20))
dovodi u bocu (21) u kojoj se nalazi dozirna otopina. Potom se dovodi do
instalacije pitke vode koju treba dezinfi cirati.
NAPOMENA
Za ispiranje cijevi pitke vode nakon dezinfekcije treba s uređaja REMS Multi-
Push skinuti jedinicu za dezinfekciju REMS V-Jet TW. Usisna odnosno potisna
crijeva koja se koriste za dezinfekciju treba prije korištenja za tlačnu probu
cijevi pitke vode temeljito isprati. Vodikov peroksid se razlaže tijekom vremena
i gubi svoju učinkovitost, ovisno o okolnim uvjetima skladištenja. Iz tog razloga
bi prije svake dezinfekcije trebalo provjeriti učinkovitost koncentrirane dozirne
otopine. U tu svrhu ulijte 100 ml u čistu posudu koja se može zatvoriti pa zatim
pipetom koja je priložena svakom kartonu proizvoda REMS Peroxi Color uzmite
1 ml dozirne otopine iz boce i dodajte u posudu (omjer 1:100). Zatvorite i dobro
protresite posudu. Ispitnom trakicom (br. art. 091072) izmjerite koncentraciju
sadržaja posude sukladno uputama na ambalaži ispitnih trakica. Ona treba
iznositi ≥ 150 mg/l H
2
O
2
.
Ugrađene mlaznice za automatsko doziranje pomoću uređaja REMS V-Jet TW
i REMS V-Jet H se razlikuju i prilagođavaju svojstvima radne djelotvorne tvari.
Stoga neizostavno obratite pozornost na namjensku primjenu.
Jedinicu za čišćenje i konzerviranje (sl. 7) priključite samo na odvod za ispiranje
uređaja REMS Multi-Push (sl. 4 (15)). Nipošto nemojte pustiti sredstvo za
čišćenje ili zaštitu od korozije da teče kroz vodove uređaja REMS Multi-Push.
2.6 Programi ispitivanja
2.6.1 Provjera zabrtvljenosti i opterećenja komprimiranim zrakom sukladno
2.6.1 Provjera zabrtvljenosti i opterećenja komprimiranim zrakom sukladno
podsjetniku “Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode komprimiranim zrakom,
podsjetniku “Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode komprimiranim zrakom,
inertnim plinom ili vodom” (od
inertnim plinom ili vodom” (od
siječnja 2011. godine) njemačke Središnje udruge
siječnja 2011. godine) njemačke Središnje udruge
sanitara, grijanja, klime (ZVSHK)
sanitara, grijanja, klime (ZVSHK)
UPOZORENJE
Za
Njemačku
Njemačku
je u podsjetniku “Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode
komprimiranim zrakom, inertnim plinom ili vodom” (od siječnja 2011. godine)
njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK), pod točkom “3.1
Općenito” uz nacionalne odredbe utvrđeno:
“Zbog stlačivosti plinova pri izvođenju tlačnih proba zrakom iz zičkih i sigur-
nosno-tehničkih razloga treba imati u vidu propise o zaštiti na radu”Radovi na
plinskim postrojenjima” i regulativu “Tehnička pravila za plinske instalacije
Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW-TRGI)”. Stoga su u dogovoru s
nadležnom strukovnom udrugom kao i nadovezujući se na ovu regulativu ispitni
tlakovi ograničeni na najviše 0,3 MPa (3 bar)/43,5 psi, kao i pri provjerama
opterećenja i zabrtvljenosti. Time su ispunjene nacionalne odredbe.”
Treba se pridržavati odredaba, pravila i propisa koji vrijede na mjestu
primjene.
Prije izvođenja ispitivanja komprimiranim zrakom obvezno treba odrediti održava
li se na instalaciji koja se ispituje zadani/odabrani ispitni tlak “p refer”.
Priključite pneumatsko crijevo (sl. 4 (23)) na izlazu za tlačnu probu komprimi-
ranim zrakom, dezinfekciju, čišćenje, konzerviranje, pneumatsku pumpu (22)
i spojite pneumatsko crijevo (23) s instalacijom koju treba ispitati.
2.6.2 Tlačna proba i provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode uz primjenu
2.6.2 Tlačna proba i provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode uz primjenu
vode prema standardu EN 806-4:2010 (REMS Multi-Pus
vode prema standardu EN 806-4:2010 (REMS Multi-Pus
h SLW)
h SLW)
UPOZORENJE
Za ovo ispitivanje hidropneumatsku pumpu za vodu dodatno ugrađenu u uređaj
REMS Multi-Push SLW napaja ugrađeni kompresor uređaja REMS Multi-Push.
Hidropneumatska pumpa za vodu stvara tlak vode od najviše 1,8 MPa/18 bar/261 psi.
Prije izvođenja nekog ispitivanja vodom prema ispitnom postupku A, B, C,
obvezno treba odrediti održava li se n
a instalaciji koja se ispituje zadani/odabrani
ispitni tlak “p refer”.
Nakon kućnog priključka
(brojila vode) (sl. 3) montirajte REMS ni ltar (12)
(br. art. 115609) s fi ltarskim uloškom 90 µm. Nakon nog ltra priključite usisno/
potisno crijevo (13) na dotok za ispiranje vodom (sl. 1 (24)). Visokotlačno crijevo
(26) priključite na odvod za tlačnu probu vodom (sl. 4 (25)) i spojite s instalacijom
koju treba ispirati. Ispust vode radi smanjenja tlaka (27) sprovedite do posude
za prihvat (kante).
2.6.3 Provjera opterećenja i provjera zabrtvljenosti plinskih instalacija uz primjenu
2.6.3 Provjera opterećenja i provjera zabrtvljenosti plinskih instalacija uz primjenu
komprimiranog zraka prema “Tehničkom pravilu, radni list G 600 od travnja
komprimiranog zraka prema “Tehničkom pravilu, radni list G 600 od travnja
2008. godine DVGW-TRGI 2008” Njemačkog saveza za vodu i plin DVGW
2008. godine DVGW-TRGI 2008” Njemačkog saveza za vodu i plin DVGW
UPOZORENJE
Za Njemačku je u tehničkom pravilu za plinske instalacije
“Tehničko pravilo,
radni list G 600 od travnja 2008. godine DVGW-TRGI 2008”
Njemačkog
saveza za vodu i plin DVGW između ostalog utvrđeno i sljedeće:
“5.6.2 Sigurnosne mjere tijekom ispitivanja”: Zbog stlačivosti plinova pri izvođenju
provjere opterećenja eventualno u obzir treba uzeti i sigurnosne mjere tijekom
ispitivanja. Maksimalni ispitni tlak ne smije premašiti vrijednost od 3 bar. Izbje-
gavajte svaki iznenadni porast tlaka u cjevovodnim instalacijama koje provje-
ravate.”
“5.6.3 Ispitni mediji”: “Ispitivanja sukladno … mogu se prema želji provesti uz
primjenu zraka ili inertnog plina (npr. dušika). …Primjena kisika je nedopustiva.”
(Ispitivanje inertnim plinovima ne može se obaviti kod uređaja REMS Multi-
Push).
“5.6.
4 Cjevovodne instalacije kod kojih su radni tlakovi do i zaključno s 100 mbar
… podliježu sljedećim ispitivanjima:
a) provjera opterećenja
b) provjera zabrtvljenosti
c) provjera primjenjivosti kod postrojenja u radu” (ova se provjera ne može
obaviti kod uređaja REMS Multi-
Push).
“5.6.4.1
Provjeru opterećenja treba provesti prije provjere zabrtvljenosti …”
“Ispitni tlak iznosi 1 bar i tijekom ispitnog vremena od 10 minuta ne smije opasti.”
“Mjerni uređaj
mora imati minimalnu rezoluciju od 0,1 bar”.
“5.6.4.2
Provjeru zabrtvljenosti treba provesti nakon provjere opterećenja...”
“Ispitni tlak mora iznositi 150 mbar i za vrijeme ispitivanja ne smije opasti.”
Mjerni uređaj mora imati mini
malnu rezoluciju od 0,1 mbar. U tablici 11 unaprijed
su zadana “Prilagodna
i ispit
na vremena ovisno o volumenu cijevi”:
Tablica 11 – Prilagodna i ispitna vremena ovisno o volumenu cijevi
Volumen cijevi *
Prilagodno vrijeme
Minimalno vrijeme
ispitivanja
< 100 l
10 min
10 min
100 l < 200 l
30 min
20 min
200 l
60 min
30 min
*Referentne vrijednosti
Za
Njemačku treba postupati sukladno BG pravilu njemačkog zakonskog
osiguranja za slučaj nezgode.
“Upravljanje sredstvima za rad”, BGR 500,
od travnja 2008. godine, pog. 2.31, radovi na plinovodima,
strukovno
pravilo.
Treba se pridržavati odredaba, pravila i propisa koji vrijede na mjestu
primjene.
Prije izvođenja ispitivanja komprimiranim zrakom obvezno treba odrediti održava
li se na instalaciji koja se ispituje zadani / odabrani ispitni tlak “p refer”.
Priključite pneumatsko crijevo (sl. 4 (23)) na izlazu za tlačnu probu komprimi-
ranim zrakom, pneumatsku pumpu (22) i spojite pneumatsko crijevo (23) s
instalacijom koju treba ispitati.
2.7 Programi Djelatne tvari \ Čišćenje i konzerviranje grijaćih sustava
Kako se voda za piće ne bi zaprljala, prije čišćenja i konzerviranja sustava
grijanja uređajem REMS Multi-Push, treba ugraditi sigurnosnu opremu za
sprječavanje zaprljanja pitke vode uslijed povratnog toka, kao što je npr. odvajač
cjevovoda BA prema standardu EN 1717:2000.
Nakon toga montirajte REMS fi ni fi ltar (sl. 3 (12)) (br. art. 115609) s fi ltarskim
uloškom 90 µm. Prije nog ltra povežite usisno/tlačno crijevo (sl. 1 (13)) s
dotokom za ispiranje (14). Na odvod za ispiranje jedinice REMS Multi-Push
(sl. 4 (15)) montirajte jedinicu za čišćenje i konzerviranje sustava grijanja REMS
V-Jet H (sl. 7) s dotokom (sl. 7 (16)). Imajte u vidu strelice koje pokazuju smjer
protoka. Glavni vod jedinice za čišćenje i konzerviranje sastoji se od dotoka,
ventila za ograničenje tlaka (17), nepovratnog ventila (18), odvoda do sustava
grijanja (19). On se na sustav grijanja koji treba očistiti priključuje usisnim/
tlačnim crijevom (sl. 4 (13)). Dio dotoka se pomoću protočne glave (sl. 7 (20))
dovodi u bocu (21) u kojoj se nalazi sredstvo za čišćenje odnosno zaštitu od
korozije sustava grijanja. Ta se sredstva dovode do sustava grijanja koje se
čisti odnosno štiti od korozije.
NAPOMENA
Nipošto nem
ojte pustiti sredstvo za čišćenje ili zaštitu od korozije da teče kroz
vodove uređaja REMS Multi-Push.
Usis
na odnosno potisna crijeva koja ste koristili za grijanje nemojte više koristiti
kao cijevi pitke vo
de.
hrv hrv
218

Table of Contents

Other manuals for REMS Multi-Push SL

Related product manuals