EasyManuals Logo

REMS Multi-Push SL User Manual

REMS Multi-Push SL
Go to English
356 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #320 background imageLoading...
Page #320 background image
Didžiausias vardinis vamzdžio skersmuo
išplautoje atkarpoje, DN
25
32
40
50
Didžiausias vardinis vamzdžio skersmuo
išplautoje atkarpoje, coliais
1"
1¼"
1½"
2"
Mažiausias atidaromų paėmimo vietų skaičius
DN 15 (½")
2
4
6
8
1 lentelė. Mažiausio atidaromų paėmimo vietų skaičiaus orientacinė vertė,
remiantis didžiausiu skirstomosios linijos vardiniu skersmeniu“ (atskiro čiaupo
našumas ne mažesnis kaip 10 l/20 s) (Vokietijos centrinės vandentiekio ir
šildymo asociacijos (ZVSHK) techninė atmintinė „Žmonėms vartoti skirtą
geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio plovimas, dezinfekcija
ir paruošimas naudoti“ (2014 m. rugpjūtis), kursyvu parašyta eilutė papildo,
apribojimas iki DN 50). Didesnio vardinio skersmens linijoms plauti galima
lygiagrečiai prijungti 2 arba daugiau REMS Multi-Push.
REMS Multi-Push taip pat ekrane rodo pasiektą tekėjimo greitį ir pasiektą
vandens apykaitą.
Programos vykdymas ↑ ↓ (8):
1. Plovimas \ „Enter“.
2. Be suslėgtojo oro \ „Enter“.
3. Patikrinti, jei reikia, pakeisti nurodytąją vertę maks. DN (11) \ ↓.
4. Įvesti plaunamos atkarpos vandens tūrį VA H
2
O (0-999 l) \ „Enter“ (žr. 6 pav.).
5. Atidaryti vandens tiekimą. Kol nepasiektas mažiausias tekėjimo greitis
v H
2
O = 2 m/s ir vandens apykaita n H
2
O = 20, vertės mirksi. Pasiekus
vertes \ „Enter“.
(Jei nurodytosios vertės v H
2
O ir n H
2
O nepasiekiamos: \ „Esc“ = nutraukti,
išsiaiškinti priežastis, procesą pakartoti).
6. Ekrano rodmuo: vandens slėgis (p H
2
O), mažiausias tekėjimo greitis (v H
2
O),
plovimo trukmė (t H
2
O), vandens apykaita (n H
2
O), sunaudoto vandens
kiekis (V H
2
O) \ „Enter“.
7. „Esc“ >> Pradinis meniu \ atminties valdymas, duomenų perdavimas >>
3.8.
3.1.2 Progr
3.1.2 Progr
ama „Plovimas vandens ir oro mišiniu su pulsuojančiu suslėgtuoju
ama „Plovimas vandens ir oro mišiniu su pulsuojančiu suslėgtuoju
oru“
Valymo poveikį plaunant galima padidinti naudojant suslėgtąjį orą. Pagal EN
806-4:2010 ir Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos (ZVSHK)
techninėje atmintinėje „Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų
vidaus vandentiekio plovimas, dezinfekcija ir paruošimas naudoti“ (2014 m.
rugpjūtis) plovimui naudojamas žmonėms vartoti skirtas vanduo turi būti fi ltruo-
jamas, turi būti sulaikytos dalelės 150 µm, ir turi būti nepriekaištingų geriamojo
vandens ypatybių (naudoti REMS smulkųjį ltrą su ltravimo įdėklu 90 µm, gam.
Nr. 115609). „Vamzdyną galima plauti žmonėms vartoti skirto vandens ir oro
mišiniu, pulsuojančiu su mažiausiu tekėjimo greičiu 0,5 m/s kiekvienoje vamzdžio
atkarpoje, veikiamo slėgio. Tuo tikslu reikia atidaryti tam tikrą mažiausią vandens
ėmimo armatūrų skaičių. Jei plaunamoje vamzdyno atkarpoje nepasiekiama
mažiausia tūrinė srovė, visiškai pripildžius skirstomąją liniją, plovimui reikia naudoti
akumuliacinį rezervuarą ir siurblį.“ „Priklausomai nuo pastatų vidaus vandentiekio
dydžio, vamzdynų išdėstymo ir įrengimo, sistemą reikia plauti skyriais. Plovimo
atkarpa neturi viršyti 100 m vamzdžio atšakos ilgio.“
Didžiausias vardinis vamzdžio skersmuo
išplautoje atkarpoje, DN
25
32
40
50
Didžiausias vardinis vamzdžio skersmuo
išplautoje atkarpoje, coliais
1"
1¼"
1½"
2"
Mažiausia tūrinė srovė, esant visiškai
pripildytai vamzdyno atkarpai, l/min
15
25
38
59
Mažiausias visiškai atidaromų paėmimo vietų
skaičius DN 15 (½") arba atitinkamo
skerspjūvio plotas
1
2
3
4
2 lentelė. Rekomenduojamas mažiausias debitas ir mažiausias paėmimo vietų
skaičius, kurias reikia atidaryti plovimo procesui, priklausomai nuo plaunamos
atkarpos didžiausio vamzdžio vardinio skersmens (mažiausiam tekėjimo grei-
čiui 0,5 m/s)“ (EN 806-4:2010, kursyvu parašyta eilutė papildo, ribojama iki
DN 50). Didesnio vardinio skersmens linijoms plauti galima lygiagrečiai prijungti
2 arba daugiau REMS Multi-Push.
EN 806-4:2010 ir Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos
(ZVSHK) techninėje atmintinėje „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio
pastatų vidaus vandentiekio plovimas, dezinfekcija ir paruošimas naudoti“ (2014
m. rugpjūtis) aprašytą rankinių vykdymo mechanizmų įjungimą pulsuojančiam
suslėgtajam orui tiekti REMS Multi-Push atlieka automatiškai. Suslėgtasis oras
tiekiamas 0,5 bar didesnio slėgio išmatuotą vandens slėgį. Suslėgtasis oras
tiekiamas 5 s, ramybės fazė (be suslėgtojo oro) trunka 2 s.
REMS Multi-Push taip pat rodo ekrane pasiektą tekėjimo greitį ir pasiektą tūrinę
srovę.
Programos vykdymas ↑ ↓ (8):
1. Plovimas \ „Enter“.
2. Pulsuojantis suslėgtasis oras \ „Enter“.
3. Patikrinti, jei reikia, pakeisti nurodytąją vertę maks. DN pagal 2 lentelę
(11) \ ↓.
4. Įvesti plaunamos atkarpos vandens tūrį VA H
2
O (0-999 l) (11) \ „Enter“
(žr. 6 pav.).
5. Atidaryti vandens tiekimą. Jei pasiekiamas mažiausias tekėjimo greitis
v H
2
O = 0,5 m/s, mažiausioji tūrinė srovė VS H
2
O ir plovimo trukmė \ „Enter“.
Plovimo trukmė (pagal Vokietijos centrinę vandentiekio ir šildymo asociacijos
(ZVSHK)
techninę atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio
pastatų vidaus vandentiekio plovimas, dezinfekcija ir paruošimas naudoti“)
(2014 m. rugpjūtis) pritaikoma pagal linijos ilgį ir tiesiniam metrui neturėtų
būti mažesnė nei 15 s. Pagal paėmimo vietą plovimo trukmė turi būti ne
trumpesnė nei 2 min.
(Jei nurodytosios vertės v H
2
O ir VS H
2
O nepasiekiamos: \ „Esc“ = nutraukti,
išsiaiškinti priežastis, procesą pakartoti).
6. Ekrano rodmuo: vandens slėgis (p H
2
O), mažiausias tekėjimo greitis (v H
2
O),
plovimo trukmė (t H
2
O), sunaudoto vandens kiekis (V H
2
O), tūrinė srovė
(VS H
2
O) \ „Enter“.
7. „Esc“ >> Pradinis meniu \ atminties valdymas, duomenų perdavimas >>
3.8.
PRANEŠIMAS
Tam, kad būtų galima tiekti suslėgtąjį orą, vandens slėgis turi būti ≥ 0,2 bar, o
per mašiną turi pratekėti ≥ 2 l vandens kiekis.
3.1.3 Programa „Plovimas vandens ir oro mišiniu su pastoviu suslėgtuoju oru“
3.1.3 Programa „Plovimas vandens ir oro mišiniu su pastoviu suslėgtuoju oru“
Šioje programoje nuolatos tiekiamas suslėgtasis oras, kurio slėgis 0,5 bar
Šioje programoje nuolatos tiekiamas suslėgtasis oras, kurio slėgis 0,5 bar
didesnis išmatuotą vandens slėgį. Lyginant su programa „3.1.2 Plovimas
vandens ir oro mišiniu su pulsuojančiu suslėgtuoju oru“, nėra suslėgtojo oro
smūgių. Nors jie žymiai pagerina valymo poveikį, tačiau hidrauliniai smūgiai
labiau apkrauna vamzdynus. Jei abejojama dėl plaunamų vamzdynų stiprumo,
šia programa galima pasiekti bent valymo poveikio pagerinimo dėl pastoviai
tiekiamo suslėgtojo oro sukeliamo tolygaus sūkurinio tekėjimo, palyginti su
programa „3.1.1 Plovimas
vandeniu (be oro tiekimo)“.
REMS Multi-Push taip pat rodo ekrane sunaudotą vandens kiekį.
Programos vykdymas ↑ ↓ (8):
1. Plovimas \ „Enter“.
2. Nenutrūkstama oro srovė \ „Enter“.
3. Patikrinti, jei reikia, pakeisti nurodytąją vertę maks. DN pagal 2 lentelę
(11) \ ↓.
4. Įvesti plaunamo skyriaus vandens tūrį VA H
2
O (0-999 l) (11) \ „Enter“
(žr. 6 pav.).
5. Atidaryti vandens tiekimą. Baigiant \ „Enter“, (\ „Esc“ = nutraukti).
6. Ekrano rodmuo: vandens slėgis (p H
2
O), plovimo trukmė (t H
2
O), sunaudoto
vandens kiekis (V H
2
O) \ „Enter“.
7. „Esc“ >> Pradinis meniu \ atminties valdymas, duomenų perdavimas >>
3.8.
PRANEŠIMAS
Tam, kad būtų galima tiekti suslėgtąjį orą, vandens slėgis turi būti ≥ 0,2 bar, o
per mašiną turi pratekėti ≥ 2 l vandens kiekis.
3.2 Veikliųjų medžiagų/žmonių vartojamą vandenį tiekiančios pastatų įrangos
dezinfekavimo programa
DĖMESIO
DĖMESIO
Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus
vandentiekio dezinfekcijos metu vartotojams neleidžiama vartoti geriamojo
vandens!
Europos standartas EN 806-4:2010
nurodo dėl“Dezinfekcijos priemonių
pasirinkimo“:
„Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiantį pastatų vidaus vandentiekį
leidžiama dezinfekuoti po plovimo, jei tai nustato atsakingas asmuo arba
institucija.“
„Visi chemikalai, kurie naudojami žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį
tiekiančiam pastatų vidaus vandentiekiui dezinfekuoti, turi tenkinti vandens
paruošimui naudojamiems chemikalams keliamus reikalavimus, kurie yra
nurodyti Europos standartuose ar, jei Europos standartai netaikomi, naciona-
liniuose standartuose.“
„Dezinfekcijos priemonės turi būti naudojamos ir taikomas suderinus su atitin-
kamomis EB direktyvomis ir visais vietiniais arba nacionaliniais potvarkiais.“
„Visų šių dezinfekcijos priemonių transportavimas, sandėliavimas, valdymas ir
naudojimas gali būti pavojingas, todėl reikia tiksliai laikytis sveikatos ir saugos
nuostatų.“
„Sistemą reikia pripildyti pradinės koncentracijos dezinfekcijos tirpalo kontak-
tiniam laikui, kurį nustatė dezinfekcijos priemonių gamintojas. Jei pasibaigus
kontaktiniam laikui dezinfekcijos priemonės liekamoji koncentracija yra mažesnė
nei rekomenduoja gamintoj
as, visą dezinfekcijos procedūrą reikia kartoti, kol
po atitinkamo kontaktinio laiko bus pasiekta liekamoji koncentracija. Po sėkmingai
atliktos dezinfekcijos sistemą reikia neatidėliojant ištuštinti ir kruopščiai išplauti
geriamuoju vandeniu. Plovimą reikia tęsti
pagal dezinfekcijos priemonės
gamintojo nurodymus/rekomendacijas arba tol, kol dezinfekcijos priemonės
nebus aptinkama, arba jos yra žemiau lygio, kuris leidžiamas atitinkamų naci-
onalinių potvarkių. Dezinfekciją atliekantys asmenys turi būti atitinkamos
kvalifi kacijos.“
„Po plovimo reikia paimti mėginį (mėginius) ir ištirti bakteriologiniu tyrimu. Jei
mėginio/mėginių bakteriologinis tyrimas parodo, kad nebuvo pakankamai
dezinfekuota, įrangą reikia išplauti ir dar kartą dezinfekuoti, po to paimti kitus
mėginius.“
„Turi būti parengtas viso metodo atskirų detalių ir tyrimo rezultatų išsamus
registravimas ir perduotas pastato savininkui.“
lit lit
320

Table of Contents

Other manuals for REMS Multi-Push SL

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS Multi-Push SL and is the answer not in the manual?

REMS Multi-Push SL Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelMulti-Push SL
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals