EasyManuals Logo

ResMed Astral User Guide

ResMed Astral
208 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
Français 11
batteries usagées. La batterie peut uniquement être renvoyée à
des points de collecte complètement déchargée. Si la batterie est
chargée ou partiellement déchargée, veillez à éviter un court-circuit.
Les batteries contenant plus de 0,0005 % de mercure par masse,
plus de 0,002 % de cadmium par masse ou plus de 0,004 % de
plomb par masse sont indiquées sous le symbole de la poubelle
barrée avec les symboles chimiques (Hg, Cd, Pb) des métaux qui
dépassent la limite.
Si vous souhaitez obtenir des informations sur ces systèmes
d’élimination, veuillez contacter votre administration des déchets
locale. Le symbole de la poubelle barrée vous invite à utiliser ces
systèmes d’élimination. Si vous souhaitez obtenir des informations
sur la collecte et l’élimination de votre appareil ResMed, veuillez
contacter votre bureau ResMed ou votre distributeur local ou
consulter le site www.resmed.com/environment.
Garantie limitée
ResMed Ltd (désignée ci-après «ResMed») garantit votre
produit ResMed contre tout défaut de matériaux et de main-
d’œuvre pour la période spécifiée ci-après à compter de la date
d’achat.
Produit Période de garantie
Masques (y compris l’entourage rigide, la bulle,
le harnais et le circuit) — à l’exception des
dispositifs à usage unique
Accessoires — à l’exception des dispositifs à
usage unique
Capteurs de pouls flexibles pour doigt
Réservoirs d’eau pour humidificateur
90 jours
Batteries à utiliser dans les systèmes de batterie
interne et externe de ResMed
6 mois
Capteurs de pouls pince pour doigt
Modules de transmission de données pour les
appareils de VNDPet de PPC
Oxymètres et adaptateurs d’oxymètre pour les
appareils de VNDP et de PPC
Humidificateurs et réservoirs d’eau nettoyables
pour humidificateur
Appareils de titration et de commande
1 an
Appareils de PCC, de VNDP et ventilateurs (y
compris les modules d’alimentation externes)
Accessoires de batteries
Dispositifs portables de diagnostic et dépistage
2 ans
Seul le client initial est couvert par la présente garantie. Celle-ci
n’est pas cessible.
En cas de défaillance du produit dans des conditions normales
d’utilisation, ResMed, à son entière discrétion, répare ou
remplace le produit défectueux ou toute pièce.
Cette garantie limitée ne couvre pas: a) tout dommage
résultant d’une utilisation incorrecte, d’un usage abusif ou
d’une modification ou transformation opérée sur le produit;
b) les réparations effectuées par tout service de réparation
sans l’autorisation expresse de ResMed; c) tout dommage ou
contamination causés par de la fumée de cigarette, de pipe,
de cigare ou autre; et d) tout dommage causé par de l’eau
renversée sur ou dans un appareil électronique.

Table of Contents

Other manuals for ResMed Astral

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ResMed Astral and is the answer not in the manual?

ResMed Astral Specifications

General IconGeneral
BrandResMed
ModelAstral
CategoryCamera Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals