EasyManua.ls Logo

RHOSS DIVA 20 - Page 34

RHOSS DIVA 20
88 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
COLLEGAMENTO
IDRAULICO
WATER CONNECTIONS
Nei circuiti aperti (ad esempio quando si utilizza acqua di pozzo), l’acqua utilizzata deve essere ripulita
dai materiali in sospensione per mezzo di un ltro che deve trovarsi in ingresso (altrimenti c’è il rischio di erosione da particelle
in sospensione). È inoltre necessario assicurarsi che l’unità sia protetta da polvere e altre sostanze che provocano
una reazione acida o alcalina quando combinate con l’acqua (corrosione dell’alluminio).
On open system (e.g. when using well water), the water used should be cleaned from suspended matter by means
of a lter which should be located in the inlet. Otherwise there is a risk of erosion due to suspended matter.
You must also ensure that the unit is protected from dust and other substances that cause
an acid or alkali reaction when combined with water (aluminum corrosion).
Dans les circuits ouverts (par exemple lorsqu’on utilise l’eau d’un puit), l’eau utilisé doît être à nouveau renettoyé
de les substances polluantes avec un ltre, qui devrait être placé à l’entrée du réseau. Autrement il y a le risque de corrosion
à cause
des substances polluantes. En autre il faut s’assurer que l’unité soit protégée de la poussière et d’autres substances
qui provoquent une réaction acide ou alcaline, si mélangées avec de l’eau (corrosion aluminium).

Related product manuals